2023-12-29
Let's learn about "와인은 식사 전에 주세요"
Let's learn about "와인 메뉴 있어요?"
Let's learn about "후식은 애플 파이로 주세요"
2023-12-27
Let's learn about "후식은 생략할게요"
2023-12-26
Let's learn about "후식은 어떤 걸로 드릴까요?"
Let's learn about "올리다"
Let's learn about "감자는 어떻게 드릴까요?"
2023-12-23
Let's learn about "음료는 식사 나올 때 같이 드릴까요?"
Let's learn about "커피로 할게요"
Let's learn about "음료수는 뭘로 하시겠어요?"
진이(Ginny) - 하디이(HeiED) in 1996
진이(Ginny) - 하디이(HeiED) in 1996
https://www.youtube.com/watch?v=ufJkYZ7-gDs (하이디 - Korean Lyrics in 2006)
https://www.youtube.com/watch?v=mRfwXMfC5IA (하이디 - 인기가요(Famous Songs) in 1996)
https://www.youtube.com/watch?v=ieoqqodDS9Y (하이디 - 슈가맨(SugarMan) in 2020)
진이~ 너 없는 동안에
난 한번도 널 잊은적 없고
오 진이 넌 모를꺼야
너 외엔 다른 사람 없다는걸
한번만 더 늦기전에
나를 사랑한다고 해줘
넌 나의 전부야 그건 너의 오해야
날 믿어주길 바래
이 시간이 간이 간이 지나가기전에
내게 용기를 내어서 돌아와줘
나의 맘이 맘이 맘이 변하기전에
I wanna be a Mr.Lee
(간주중)
진이~ 너의 사진속에
행복해 보이는 우리가 있고
오 진이 함께한 날보다
이별이 더 중요하지는 않아
한번만 더 늦기전에
나를 사랑한다고 해줘
넌 나의 전부야 그건 너의 오해야
날 믿어주길 바래
이 시간이 간이 간이 지나가기전에
내게 용기를 내어서 돌아와줘
나의 맘이 맘이 맘이 변하기전에
I wanna be a Mr.Lee
밤이면 너의 창에 불이 꺼지겠지
나의 침실로 날 만나러 와줘
이제 더이상 망설일 필요는 없어
처음 그 느낌처럼
이 시간이 간이 간이 지나가기전에
내게 용기를 내어서 돌아와줘
나의 맘이 맘이 맘이 변하기전에
I wanna be a Mr
I wanna be a Mr
I wanna be a Mr.Lee
[English Translation]
Korean Lyrics & English Translation
진이 너 없는 동안에 난 한번도 널 잊은 적 없고~오
[jin·i / neo / eobs·neun / dong·an·e / nan / han·beon·do / neol / ij·eun / jeog / eobs·go~o]
Ginny, While you were away, I never forgot you
진이 넌 모를 꺼야 너 외엔 다른 사람 없다는 걸
[jin·i / neon / mo·leul / kkeo·ya, / neo / oe·en / da·leun / sa·lam / eobs·da·neun / geol]
Ginny, you won’t know that there’s no one else but you
한 번만 더 늦기 전에 나를 사랑한다고 해 줘
[han / beon·man / deo / neuj·gi / jeon·e / na·leul / sa·lang·han·da·go / hae jwo]
One more time, please say you love me before it’s too late
*Say you love me just one more time before it’s too late
넌 나의 전부야 그건 너의 오해야 날 믿어주길 바래
[neon / na·ui / jeon·bu·ya / geu·geon / neo·ui / o·hae·ya / nal / mid·eo·ju·gil / ba·lae]
You’re my everything, that’s your misunderstanding, believe me please
이 시간이 간이 간이 지나가기 전에
[i / si·gan·i / gan·i / gan·i / ji·na·ga·gi / jeon·e]
Before this time time time passes by,
내게 용기를 내어서 돌아와 줘
[nae·ge / yong·gi·leul / nae·eo·seo / dol·a·wa / jwo]
Be brave and come back to me
나의 맘이 맘이 맘이 변하기 전에
[na·ui / mam·i / mam·i / mam·i / byeon·ha·gi / jeon·e]
Before my heart heart heart changes,
I wanna be your Mr. Lee
어우워 어어어 예~~
[eo·u·wo / eo·eo·eo / ye~~]
Aww uh aww yeah
진이~ 너의 사진 속에 행복해 보이는 우리가 있고~오
[jin·i~ / neo·ui / sa·jin / sog·e / haeng·bog·hae / bo·i·neun / u·li·ga / iss·go~o]
Ginny~ there are us looking happy in your photos~ Oh
진이 함께한 날보다 이별이 더 중요하지는 않아
[jin·i / ham·kke·han / nal·bo·da / i·byeol·i / deo / jung·yo·ha·ji·neun / anh·a]
Ginny, parting isn’t more important than the days we were together
한 번만 더 늦기 전에 나를 사랑한다고 해 줘
[han / beon·man / deo / neuj·gi / jeon·e / na·leul / sa·lang·han·da·go / hae / jwo]
One more time, please say you love me before it’s too late
*Say you love me just one more time before it’s too late
넌 나의 전부야 그건 너의 오해야 날 믿어주길 바래~
[neon / na·ui / jeon·bu·ya, / geu·geon / neo·ui / o·hae·ya, / nal / mid·eo·ju·gil / ba·lae~]
You’re my everything, that’s your misunderstanding, believe me please
이 시간이 간이 간이 지나가기 전에
[i / si·gan·i / gan·i / gan·i / ji·na·ga·gi / jeon·e]
Before this time time time passes by,
내게 용기를 내어서 돌아와 줘
[nae·ge / yong·gi·leul / nae·eo·seo / dol·a·wa / jwo]
Be brave and come back to me
나의 맘이 맘이 맘이 변하기 전에
[na·ui / mam·i / mam·i / mam·i / byeon·ha·gi / jeon·e]
Before my heart heart heart changes,
I wanna be a Mr. Lee
밤이면 너의 창에 불이 꺼지겠지
[bam·i·myeon / neo·ui / chang·e / bul·i / kkeo·ji·gess·ji]
At night, the lights on your windows will turn off
*At night, the lights on your windows will be turned off
너의 꽃길로 날 만나러 와 줘
[neo·ui / kkoch·gil·lo / nal / man·na·leo / wa / jwo]
Come see me on your flower road
*Come meet me on your flower path
이제 더 이상 망설일 필요는 없어
[i·je / deo / i·sang / mang·seol·il / pil·yo·neun / eobs·eo]
You don’t have to hesitate anymore
처음 그 느낌처럼~
[cheo·eum / geu / neu·kkim·cheo·leom~]
Like that feeling for the first time
*Like the first feeling
이 시간이 간이 간이 지나가기 전에
[i / si·gan·i / gan-i / gan·i / ji·na·ga·gi / jeon·e]
Before this time time time passes by,
내게 용기를 내어서 돌아와 줘
[nae·ge / yong·gi·leul / nae·eo·seo / dol·a·wa / jwo]
Be brave and come back to me
나의 맘이 맘이 맘이 변하기 전에
[na·ui / mam·i / mam·i / mam·i / byeon·ha·gi / jeon·e]
Before my heart heart heart changes,
I wanna be a Mr. Lee, I wanna be a Mr. Lee
I wanna be a Mr. Lee
오우워어어어 예~~
[o·u·wo·eo·eo·eo / ye~~]
oh wow oh oh yeah
2023-12-21
Let's learn about "더 필요한 것 있으세요?"
Let's learn about "고기는 완전히 익혀 주세요"
2023-12-20
Let's learn about "어떻게 요리해 드릴까요?"
2023-12-19
Let's learn about "같은 걸로 주세요"
Let's learn about "이걸로 주세요"
Let's learn about "주문 좀 받아 주세요"
2023-12-18
Let’s learn about "결정하면 부를게요"
Let's learn about "잠시만 기다려 주세요"
Let's learn about "아직 결정 못했어요"
2023-12-14
Let's learn about "결정하셨어요?"
2023-12-13
천년바위(A longstanding rock) - 박정식 in 1987
천년바위(A longstanding rock) - 박정식 in 1987
https://www.youtube.com/watch?v=lQ3LcTSddow (Maria on 현역가왕(an active best singer) in 2023)
https://www.youtube.com/watch?v=i7Wrj4FIV3c (공훈 on TV Proram in 2021)
https://www.youtube.com/watch?v=T7Lo2S6ZPHs (이찬원 on TV Program in 2020)
https://www.youtube.com/watch?v=ja0j-fTPmsM (임영웅 Cover - English Lyrics in 2019)
https://www.youtube.com/watch?v=hHiUBiIQ4nA (이호연 on a KBS TV Program in 2008) : See this to see various comments
https://www.youtube.com/watch?v=7N4yQhXNDPA (양지은 on TV Program in 2022)
https://www.youtube.com/watch?v=cJjy5WBx12U (박정식 in 1987)
https://www.youtube.com/watch?v=Fexq_1euKbw (박정식 English Lyrics in 2020)
https://www.youtube.com/watch?v=aoM3waedz84 (알리 on 불후의 명곡(Immortal Songs) in 2020)
https://www.youtube.com/watch?v=speXv6WR4ic (정미애 on 불후의 명곡(Immortal Songs) in 2010)
https://www.youtube.com/watch?v=ZQ3Yag9w-5Q&t=3s (Daegeum cover in 2019)
https://www.youtube.com/watch?v=1Q6P4IeNGTw (김다현 on a TV Program in 2020)
* 마리아(Maria) : https://namu.wiki/w/%EB%A7%88%EB%A6%AC%EC%95%84%20%EC%97%98%EB%A6%AC%EC%9E%90%EB%B2%A0%EC%8A%A4%20%EB%A6%AC%EC%8A%A4
대한민국에서 활동하는 미국 출신의 트로트 가수이자 방송인이다. 한국전쟁 참전 용사의 손녀로 한미연합회(AKUS)의 홍보대사다.(She is a U.S.-born trot singer and broadcaster. She is a granddaughter of a Korean War veteran and is an ambassador for the Korea-U.S. Federation)
미국 코네티컷 주 출신으로 폴란드계 미국인 어머니와 독일계 미국인 아버지 사이에서 태어났다.(Born in Connecticut, U.S., he was born to a Polish-American mother and a German-American father)
15살 무렵부터 케이팝에 관심을 가져 2년 간 택견을 배우며 한글도 독학하고, 2017년 미국 뉴저지 주 한인회 추석큰잔치 노래자랑에서 1위를 한 뒤 우승 상품인 한국행 비행기 표를 얻어 한국에 처음 왔다. 이후 한국 연예계에 데뷔하기 위해 실용음악학원에 등록해 음악을 배우면서 비자 갱신을 위해 미국을 오갔다.(Having been interested in K-pop since she was around the age of 15, she taught herself Korean by learning Taekkyeon for two years. After winning first place at the Chuseok Big Festival Singing Contest of the Korean American Association in New Jersey in 2017, she came to Korea for the first time as she received a ticket to Korea, a prize. Afterwards, she enrolled in a practical music academy to debut in the Korean entertainment industry and learned music while traveling to and from the U.S. to renew her visa)
그녀는 미국 쥴리어드 음대에 합격했으나 한국에서 가수활동을 하기 위해 쥴리어드 음대에 가지 않고 한국에서 가수 활동을 하고 있는 수재이다.(She passed the U.S. Juilliard College of Music, but She is still a singer to perform in Korea instead of going to Juilliard College of Music)
Mnet 너의 목소리가 보여 시즌 6에 출연하여 처음 얼굴을 알렸으며, 유학소녀로 인지도를 쌓았다. 이후 불타는 청춘, 대한외국인, 아침마당, 히든싱어6의 김완선 편 등에 출연했다. (Mnet 'I Can See Your Voice' appeared in season 6 and made his face known for the first time as a foreign girl. Since then, he has appeared in Burning Youth, Korean Foreigner, Morning Madness, and Hidden Singer 6's Kim Wan-sun)
2021년 내일은 미스트롯2에 대학부로 참가하여 외국인 최초로 준결승전에 진출하면서 유명세를 얻었다. 외국인임에도 불구하고 유창한 한국어 실력과 국적이 의심될 정도로 완벽에 가까운 곡 소화능력으로 경연 내내 굉장히 좋은 평가를 받았다.(Tomorrow, 2021, he participated in Miss Trot 2 as a university student and gained fame as he advanced to the semifinals for the first time as a foreigner. Despite being a foreigner, he received very good reviews throughout the competition for his fluent Korean and close-to-perfect singing ability to the extent that his nationality was suspected)
* 천년바위 : 작사가 장경수씨가 설악산 울산바위를 보고 너무 멋있고 천년이상을 무심하게 변하지 않는 모습을 보고 지은 노래 가사이름이다.(The name of the song was written by the lyricist Jang Kyung-soo, who saw Ulsan Rock on Seoraksan Mountain and was so cool that he did not change carelessly for more than a thousand years)
동녘 저편에
먼동이 트면
철새처럼 떠나리라
세상 어딘가
마음 줄 곳을
집시되어 찾으리라
생은 무엇인가요
삶은 무엇인가요
부질없는 욕심으로
살아야만 하나
서산 저 넘어
해가 기울면
접으리라 날개를
내가 숨쉬고 내가 있는 곳
기쁨으로 밝히리라
생은 무엇인가요
삶은 무엇인가요
부질없는 욕심으로
살아야만 하나
이제는 아무 것도 그리워 말자
생각을 하지 말자
세월이 오가는 길목에 서서
천년바위 되리라
천년바위 되리라
천년바위 되리라
[English Translation #1]
A longstanding rock (천년바위)
Over there in the east, when the dawn breaks
I will leave like a migratory bird
Somewhere in the world
I'll find my nest as a gypsy
What is life?
How do we live it?
Should we lead it full of futile greed?
Over there in the west, when the sun fades away,
I will fold my wings
At my precious nest
I will light up there with happiness
What is life?
How do we live it?
With foolish greed
Should we fill it?
Now I'll never long for anything
I'll never have any regrets
Standing at the corner where time passes
I will be a longstanding rock
I will be a longstanding rock
I will be a longstanding rock
[English Translation #2]
When the sun is rising on the east, I will leave like a migratory bird
I will wander like a gypsy looking for a place to rest somewhere in the world
What is living?
What is life?
Should I live with vain greed...?
When the sun tilts beyond west mountain, I will fold wings
Where I breathe and live, I will light up there with joy
What is living?
What is life?
Should I live with vain greed...?
Now I will not longing for anything, will not think of anything
Standing on the road that time's coming and going, I will be a thousand years rock...
will be a thousand years rock
will be a thousand years rock
[English Translation #3]
When the sun is rising on the east, I will leave like a migratory bird
I will become a gypsy and search for a place to rest my heart somewhere in this world
What is life?
What is existence?
Must we live only with pointless desires?
Over there in the west, when the sun fades away,
I will fold my wings and rest
I will shine with joy wherever I am
breathing and existing in this world
What is life?
What is existence?
Must we live only with pointless desires?
Let us not long for anything now
Let us not think
Let us stand at the crossroads of time
and become a thousand-year rock.
A thousand-year rock a thousand-year rock
a thousand-year rock
2023-12-12
Let's learn about "주문하시겠어요?"
Let's learn about "늘 먹던 걸로 할게요"
Let's learn about "새로운 걸 먹어 봐야겠어요"
2023-12-11
사랑아(My Dear Love) - the one
사랑아(My Dear Love) - the one
https://www.youtube.com/watch?v=YliZyynYVSs (차진영 on 복면가왕(Masked Singer King) in 2023)
https://www.youtube.com/watch?v=C74yBWdIYFk (더원 on "나는 가수다2(I'm a singer2)" TV Program in 2012)
https://www.youtube.com/watch?v=nfTACJKEelQ (더원 & 소향 English Lyrics)
https://www.youtube.com/watch?v=IUrEzOxXt6E (더원 as 내 남자의 여자 OST in 2020)
https://www.youtube.com/watch?v=mBwSQe-PGpo (더원 on 열린음악회(Opne Concert) in 2020)
혼자서 불러보는 가슴 아픈 그 이름
눈물이 새어 나올까봐 입술을 깨물고
또 다시 다짐한 듯 가슴을 펴 보지만
홀로 남겨진 내 모습이 더욱 초라해져
사랑아 그리운 내 사랑아
이렇게 아픈 내 사랑아
얼마나 아프고 아파해야
아물 수 있겠니
사랑아 그리운 내 사랑아
이렇게 아픈 내 사랑아
얼마나 아프고 아파해야
아물 수 있겠니
사랑아 미련한 내 사랑아
버릴 수 없는 내 욕심에
못 다한 사랑이 서러워서
또 이렇게 운다
얼마나 아프고 아파해야
아물 수 있겠니 내 사랑아
[English Translation #1]
All by myself, I called out that painful name
Being afraid of bursting into tears, I ended up biting my lips
As promised, I try open my heart once again
I am left alone, and my appearance more shabby
Dear love, dear my loning love
The love that makes me hurt this much
How much more pain do I have to suffer?
So that this scar can be healed
Dear love, dear my loning love
The love that makes me hurt this much
How much more pain do I have to suffer?
So that this scar can be healed
Dear love, dear my love regretful love
This greed makes me not want to let you go
Being so sad about the love that can't last long
I cry again like this
How much more pain do I have to suffer?
So that this scar can be healed
[English Translation #2]
I call this heartbreaking name life without you is empty
I bit my lips before, I was afraid tears well up to my eyes.
I open my heart and breathe Like for a recent promise
but in my solitude, it's unbright my tired worn gaze
my treasure, miss you so much my dear love
I'm burning with fever much suffer
my treasure, my sweetheart, how much will I pain before I recover?
My treasure, oh my foolish, my heartbeat
I can not let go of greed, of clinging to you
Because I’m sad about unfinished love hurts so much
and so I cry again
My treasure, my sweetheart, how much will I pain before I recover?
My dear love