2023-12-11

Let's learn about "전 전주 비빔밥을 먹어 볼래요"

비빔밥을 한번 먹어 볼게요 / 전 전주 비빔밥을 먹어 볼래요 : I’ll try Jeonju bibimbap

ex)

A. 뭐 먹을 거야? : So, what are you having?

B. 난 전주 비빔밥을 먹어 볼래. 먹어본 적은 없어도, 정말 맛있다고 들었어 : I’ll try Jeonju bibimbap. I’ve never had it before, but I heard it’s really good

[other expressions]
- 비빔밥을 한번 먹어 봐야겠다. (to younger people or friends)
- 비빔밥을 한번 먹어 봐야겠네. (to younger people or friends)
- 비빔밥을 한번 먹어 봐야겠어. (to younger people or friends)
- 비빔밥을 한번 먹어 봐야겠네요. (honourific by '요')
- 비빔밥을 한번 먹어 봐야겠어요. (honourific by '요')
- 비빔밥을 한번 먹어 봐야겠습니다. (formal; more honourific by '스')

- 비빔밥을 한번 먹어 볼래. (to younger people or friends)
- 비빔밥을 한번 먹어 볼래요. (honourific by '요')

[explanations]
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* 는 : a suffix makes 나 / 저 subjective after a word ends a vowel

* 난 : a short form of 나는; this omitted
* 전 : a short form of 저는; this omitted

* 한번 : a[one] time; once

* 전주 : the name of a city in central Korea that is famous for its traditional hanok village

* 한옥 : [韓屋] hanok; (traditional) Korean-style house

* 비빔밥 : [Pronunciation: 비빔빱] bibimbap; boiled rice with assorted mixtures
- 돌솥비빔밥 : bibimbap cooked in a stone pot
* -이 : a particle makes 테이블 the topic of the sentence after a word ends in a consonant

* 먹다 : [Pronunciation: 먹따] eat
* 먹어 : 먹(the stem of 먹다) + -어(a connection suffix between two verb)

* 보다 : (1) see; look; watch (2) try (to do)

* 먹어 보다 = 먹어보다 : try to eat

* 봐야겠다 : 보(the stem of 보다) + -야겠(a speaker's will)  + -다(a non-honourific descriptive verb ending suffix)

* 봐야겠습니다 : 보(the stem of 보다) +야겠(a speaker's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific verb ending suffix by ‘-ㅂ’)

* 볼래 : 보(the stem of 보다) + -을래/-ㄹ래(a non-honourific descriptive verb ending suffix means "will ~")

* -겠다 / -야겠다 / -을래 / -ㄹ래 : a non-honourific descriptive verb ending suffix means "will ~"

* a verb + -다 / -네 / -어 / -ㄹ래 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -네 / -어 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb +  -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스' / '-ㅂ'

* 뭐 / 뭘 :  : a short form of 무엇을
* -을 : a particle makes 무엇(what) objective after a word ends in a consonant
* -를 : a particle makes 뭐(what) objective after a word ends in a vowel

* 먹다 : [Pronunciation: 먹따] eat
* 먹을 : 먹(the stem of 먹다) + -을(a suffix makes a verb future tense)

* 거야? : a short form of 것이야?
* 거 : a short form of 것(thing)
* 이다 : be
* -ㄹ 것이다 : I will ?; We will ~
* an interrogative of -ㄹ 것이다 : Shall you ~?

* 것이야? : 것 + 이(the stem of 이다) + -야?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)

* 먹어본 : past tense of 먹어보다 by '-ㄴ'

* 적 : (1) [=때] the time (when); the occasion (2) [=경험] an experience
- 어릴 적에 : in one's childhood[early days]
- 젊었을 적에 : while one was young
- 서울에 가 본 적이 있습니까? : Have you ever been to Seoul?

* -은 : a particle makes 먹어 본 적 the topic of the sentence after a word ends in a consonant

* 없다 : [Pronunciation: 업따] not exist; have no

* 없지만 : 없(the stem of 없다) + -지만(..., but)

* 정말 : really

* 맛있는 : [Pronunciation: 마싣는] delicious
* 맛있게 : [Pronunciation: 마싣께] an adverb form of 맛있는 by '-게'
* 맛있다 : [Pronunciation: 마시따] be  delicious

* 맛있다고 : 맛있(the stem of 맛있다) + -다고(An expression used to pass along what the speaker heard from another person, or to present the subject's thoughts, opinions, etc)

* (-다고) 듣다 : [Pronunciation: 듣따] [ㄹ 불규칙] hear
* 들었다 : past tense of 듣다 by '-었-'; ㄷ changed ㄹ before 었

* 들었어 : 들었(the stem of 들었다) + -어(a non-honourific descriptive verb ending suffix)

No comments:

Post a Comment