자주 사용되는 한국어 표현 : Frequently used Korean expressions
9. 내가 알아볼게 : I will figure it out
[other expressions]
- 내가 알아볼게. (to younger people or friends)
- 제가 알아볼게요.
- 제가 알아보겠습니다. (formal)
[explanations]
* 내 : I (non-honourific word)
* 제 : I (honourific word)
* -가 : a suffix makes 내 / 제 the topic of the sentence after a word ends a vowel
* 알아보다 : (1) see; understand (2) figure a thing out in the sentence
* 알아볼게 : 알아보다 + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -게(one’s will)
* 알아보겠습니다 : 알아보다 + -겠(one’s will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다
* a verb + -ㄹ게 : a descriptive verb ending suffix shows "my will"
* a verb + -ㄹ게요 / -겠습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix shows "my will" by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
10. 니가 짱이다 : You are the boss
[other expressions]
- 니가 짱이다. (to younger people or friends)
- 니가 짱이네. (to younger people or friends)
- 니가 짱이야. (to younger people or friends)
- 오빠가 짱이네요.
- 오빠가 짱이에요.
- 오빠가 짱입니다. (formal)
[explanations]
* 니 / 너 : you (non-honourific word)
* -가 : a suffix makes 니 the topic of the sentence after a word ends a vowel
* 짱 : (1) the boss (2) the best in the sentence
* -이다 : be
* a noun + -이네 / -이야 : a descriptive form of 이다
* a noun + -이에요 / -예요 / -입니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
* -이에요 : this is used after a noun ends a consonant
* -예요 : this is used after a noun ends a vowel
11. 실망하지 않을 거예요 / 실망시키지 않을 거예요: Trust me you won’t be disappointed
[other expressions]
- 실망하지 않을 거다. (to younger people or friends)
- 실망하지 않을 거네. (to younger people or friends)
- 실망하지 않을 거야. (to younger people or friends)
- 실망하지 않을 거네요.
- 실망하지 않을 거예요.
- 실망하지 않을 겁니다. (formal)
- 실망시키지 않을 거다. (to younger people or friends)
- 실망시키지 않을 거네. (to younger people or friends)
- 실망시키지 않을 거야. (to younger people or friends)
- 실망시키지 않을 거네요.
- 실망시키지 않을 거예요.
- 실망시키지 않을 겁니다. (formal)
[explanations]
* 실망 : disappointment
* 실망하다 : be disappointed
* 실망하지 : 실망하다 + -지(a connection suffix makes a verb negative meaning before a verb means negative nuance)
* 실망시키다 : disappoint, get down, baulk, fail
* 실망시키는 : disappointing
- 실망시키는 행동 : disappointing behaviour
* 실망시키지 : 실망시키다 + -지(a connection suffix makes a verb negative meaning before a verb means negative nuance)
* 않다 : be not
* 않을 : 않다 + -을(a suffix makes a verb future tense)
* 거 : a short form of 것(a thing; a stuff)
* -다 = -이다(be)
* -지 않을 것이다 / -지 않을 거예요 : Trust me you won’t do something
* 거다 = 것이다
* 거네 = 것이네
* 거야 = 것이야
* 거네요 = 것이네요
* 거예요 = 것이에요
* 겁니다 = 것입니다; 거 + ㅂ니다
* a noun + -다 / -네 / -야 / -이네 / -이야 : a descriptive form of 이다
* a noun + -이에요 / -예요 / -입니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
* -이에요 : this is used after a noun ends a consonant
* -예요 : this is used after a noun ends a vowel
12. 나 쪽팔렸어 : I was so embarrassed
[other expressions]
- 나 쪽팔렸다. (to younger people or friends)
- 나 쪽팔렸네. (to younger people or friends)
- 나 쪽팔렸어. (to younger people or friends)
- 저 쪽팔렸네요.
- 저 쪽팔렸어요.
- 저 쪽팔렸습니다. (formal)
[explanations]
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -가 : a suffix makes 니 / 저 the topic of the sentence after a word ends a vowel; this omitted
* 쪽 : (1) a piece; a slice; a cut (2) a direction; a side; a way (3) in a row; in a line (4) a face as a piece of a body in the sentence
* 팔다 : sell
* 팔리다 : (1) be sold; be salable (2) get turned away; be diverted; be attracted (by); be absorbed (in); lose one's head (over) (3) [쪽이 팔리다] lose (one’s face)
* 낯이 깎이다 / 얼굴이 깍이다 : lose one's face; be embarrassed
* 낯 / 얼굴 : a face
* -이 : a suffix makes 낯 / 얼굴 the topic of the sentence and subjective
* 쪽팔리다 / 쪽이 팔리다 : a slang word of 낯이 깍이다
* 쪽팔렸다 : past tense of 쪽팔리다
* 쪽팔렸어 : 쪽팔리다 + -어
* 쪽팔렸습니다 : 쪽팔리다 + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다
* a verb + -다 / -네 / -어 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + -요 / -습니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
No comments:
Post a Comment