난 옷차림에 신경 쓰지 않아요 : I don’t care about the way I dress; I don’t pay much attention to my fashion; I am not very concerned about the way I look; I don’t follow trends.
ex)
A. 쇼핑하러 가자. 너 옷 좀 새로 사야겠어 : Let’s go shopping. You need a new wardrobe.
B. 저는 옷차림에 신경 쓰지 않아요. 그냥 있는 걸로 입을래요 : I don’t care about the way I dress. I’ll just wear what I have
[other expressions]
- 난 옷차림에 신경 쓰지 않는다. (to younger people or friend)
- 난 옷차림에 신경 쓰지 않네. (to younger people or friend)
- 난 옷차림에 신경 쓰지 않아. (to younger people or friend)
- 전 옷차림에 신경 쓰지 않네요. (honourific by '-요')
- 전 옷차림에 신경 쓰지 않아요. (honourific by '-요')
- 전 옷차림에 신경 쓰지 않습니다. (formal; more honouricic by '습')
[expressions]
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -는 : a particle makes 나 / 저 subjective after a word ends in a vowel
* 난 : a short form of 나는
* 전 : a short form of 저는
* ~에 열중하다 / 신경 쓰다 : pay attention to
* 유행 / 경향 : trend
* 옷차림 : 옷(garment) + 차리다(wear) + -ㅁ(a suffix makes a vetb a noun)
* -에 : a place suffix
* 신경 : [神經] nerves
* 쓰다 : * 쓰다 : (1) write (2) use (3) charge (bill)
* 신경쓰다 = 신경(을) 쓰다 : [=사소한 일에까지 세심하게 생각하거나 살피다] think carefully or examine even the smallest details; mind
- 나한테 신경 쓰지마 : Please don't mind me
- 저한테 신경 쓰지마세요 : Please don't mind me
- 나한테 신경 쓰지마요 : Please don't mind me
* 신경쓰지 : 신경쓰(the stem of 신경쓰다) + -지(a connection suffix makes a verb negative meaning before a verb means negative nuance)
* 않다 : [Pronunciation: 안타] be not; never
* 않는다 : present form of 않다 by '-는-'
* 않습니다 : 않(the stem of 않다) + 스-(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* a verb + -다 / -네 / -아 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / --요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스-' / '-ㅂ'
No comments:
Post a Comment