2023-04-05

Let's learn about "보조개가 예쁘네"

보조개가 예뻐요 : You have pretty/cute dimples / You have such cute dimples / Your dimples make you so cute

웃는 걸 보고 보조개가 정말 예쁘네 : I didn’t realize how cute your dimples were until you smiled

ex)

A. 내 얼굴에서 제일 예쁜 곳이 어디야? : What do you think is my best feature?

B. 당연히 보조개지. 넌 보조개가 정말 예뻐! : Definitely your dimples. You have such cute dimples!

[other expressions]
- 보조개가 참 예쁘다. (to younger people or friends)
- 보조개가 참 예쁘네. (to younger people or friends)
- 보조개가 참 예뻐. (to younger people or friends)
- 보조개가 참 예쁘군! (to younger people or friends)
- 보조개가 참 예쁘구나! (to younger people or friends)
- 보조개가 참 예쁘네요. (honourific by '요')
- 보조개가 참 예쁘군요! (honourific by '요')
- 보조개가 참 예뻐요. (honourific by '요')
- 보조개가 참 예쁩니다. (formal; honourific by '-ㅂ‘)

[explanations]
* 너 : you (non-honourific word)
* 언니 : a woman is elder than a woman
* -의 : a particle makes 너 / 언니 possesive

* 보조개 : a dimple; small indentation on the body (especially in the cheek or chin)
- 한쪽 보조개 : a dimple on one cheek
- 보조개가 있는 얼굴 : a dimpled face
- 보조개가 생기다 : Dimples appear on the cheeks
- 보조개가 없어지다 : Dimples disappear from the cheeks
- 그녀가 웃으면 한쪽 볼에 보조개가 생긴다 : A dimple appears in her cheek when she smiles

* -가 : a suffix makes 보조개 subjective after a word ends in a vowel

* 참 = 정말 / 정말로 : so much; really

* 예쁘다 : be beautiful; be pretty
* 예쁜 : beautiful; pretty
* 예쁘게 : an adverb form of 예쁜
- 너 예쁘게 옷 입었구나! : You're dressed beautifully!

* 예뻐 : 예쁘(the stem of 예쁘다; 쁘 + -어 contracted into 뻐; 의 erased before 어) + -어(a non-honourific descriptive verb ending suffix)
* 예쁩니다 : 예쁘(the stem of 예쁘다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* a verb + -다 / -네 / -어 / -지 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나! : a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -어 / -군! + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb +  -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스-' / '-ㅂ'

* 보조개지 : 보조개 + -지(듣는 사람이 이미 알고 있다고 생각하는 것을 확인하며 말할 때 쓰는 종결 어미 : A sentence-final ending used when the speaker confirms and says something that the listener thought he/she already knew)

No comments:

Post a Comment