엔진이 과열되네요 : The engine keeps overheating; The engine gets very hot;
엔진이 과열되어 연기가 나온다 :I see smoke coming from the engine; The car seems to heat up in smoke.
ex)
A. 엔진이 계속 과열되네요. 뭔가 문제가 있거나 냉각수를 더 넣어야 하나봐요 : The engine keeps overheating. There could be something wrong with it or it just needs more radiator fluid.
B. 제가 봐 드리죠 : I’ll have it checked for you.
* 냉각수 : radiator fluid
[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 엔진이 과열된다. (to younger people or friends)
- 엔진이 과열되네. (to younger people or friends)
- 엔진이 과열돼. (to younger people or friends)
- 엔진이 과열되어 연기가 나온다. (to younger people or friends)
- 엔진이 과열되어 연기가 나오네. (to younger people or friends)
- 엔진이 과열되어 연기가 나와. (to younger people or friends)
- 엔진이 과열되어 연기가 나오는군! (to younger people or friends)
- 엔진이 과열되어 연기가 나오는구나! (to younger people or friends)
- 엔진이 과열되어 연기가 나오는데. (to younger people or friends)
<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 엔진이 과열되네요. (honourific by '-요')
- 엔진이 과열돼요. (honourific by '-요')
- 엔진이 과열됩니다. (formal; honourific by '-ㅂ)
- 엔진이 과열되어 연기가 나오네요. (honourific by '요')
- 엔진이 과열되어 연기가 나오는군요. (honourific by '요')
- 엔진이 과열되어 연기가 나와요. (honourific by '요')
- 엔진이 과열되어 연기가 나오는데요. (honourific by '요')
- 엔진이 과열되어 연기가 나옵니다. (formal; more honourific by '스')
* [Memo]
* Extreme honorifics(극존칭) are not used when the subject(주어) is not a person(사람). In other words, extreme honorifics(극존칭) are used only when the subject(주어) is a person(사람) : 주어가 사람이 아닌 경우는 극존칭을 사용하지 않는다. 즉, 주어가 사람인 경우에만 극존칭을 사용한다
[explanations]
* 엔진 : an engine
* -이 : a particle makes 엔진 subjective after a word ends in a consonant
* 계속 : [繼續] continuation; continuance; succession
- 이야기의 계속 : the sequel[continuation] of a story
- 계속적(인) : continuous / continual / uninterrupted
- 계속(적)으로 : [=끊임없이] continuously / [=짧은 간격을 두고 연속적으로] continually / uninterruptedly / [=연이어·잇달아] one after another
* 과열 : [過熱] (1) [=너무 뜨거워짐] overheating; superheating (2) <비유(metaphoric)> [=지나치게 활기를 띰] overheated
- 과열 입시 경쟁 : excessive[hot] competition for entrance tests
- 과열 경제 : an overheated economy
- 반정부 운동은 과열 상태에 이르렀다 : The antigovernment movement got out of hand[went too far]
* 과열하다 : overheat; superheat
* 과열되다 : be overheated; be superheated
- 그 문제에 대한 그들의 흥분은 조금 과열되어 있다 Right now they are a bit too worked up over that problem.
- 모터가 과열되어 있다 : The motor is overheated
* 되다 is a suffix and has the following meanings
1) <동사적 명사에 붙어(attached to a verbial noun)> be; become; get to be
- 걱정되다 : be worried[anxious] about
- 시작되다 : begin / have a beginning
- 자리가 준비되었다 : A table was ready
2) <형용사적 명사나 부사적 어근에 붙어(attached to adjective nouns or adverbial stems)> be
- 막 되다 : be ill-mannered[-bred] / be wild
- 못 되다: [사람·행동(humn being•behavior)] be bad-natured / be evil[wicked / bad]
- 속되다 : be vulgar[common]
- 참되다 : be true
- 헛되다 : be false / be in vain / be futile
* 과열된다 : present form of 과열되다 by '-ㄴ'
* 과열돼요 : 과열되(the stem of 과열되다; 되 + -어 contracted into 돼) + -어(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 과열됩니다 : 과열되다(the stem of 과열되다; 되 + ㅂ contracted into 됩) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* 과열돼(서) : a short form of 과열되어(서)
* 과열되어(서) : 과열되(the stem of 과열되다) + -어서/-아서/-여서(because of)
* 연기 : [延期] [low long sound] [=기한을 뒤로 물림] postponement; deferment; adjournment; respite; [=유예] grace; reprieve
* 연기 : [煙氣] [high short sound] smoke; fumes
* -가 : a particle makes 연기 subjective after a word ends in a vowel
* 나오다 : (1) come out (2) offer <--나다(move out) + -어(a connection suffix between two verbs) + 오다(come)
* 나온다 : present tense of 나오다 by '-ㄴ'
* 나옵니다 : 나오(the stem of 나오다; 오 + ㅂ contracted into 옵) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* a verb + -다 / -네 / -아 / -어 / -는데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -어 / -는데 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ'
* 뭔가 : a short for of 무엇인가
* 무엇인가 : 무엇(what) + -이(the stem of 이다: be; 이 + -ㄴ가 contracted into 인가) + -ㄴ가
* -ㄴ가 : (1).A sentence-final ending referring to a question about a fact of the present: 현재의 사실에 대한 물음을 나타내는 종결 어미 (2) A sentence-final ending used by the speaker when questioning himself/herself or guessing: 말하는 사람이 스스로에게 묻거나 추측할 때 쓰는 종결 어미)
* 문제 : [問題] [=해결해야 할 일] a question; a problem; [=쟁점] an issue; [=과제] a subject
* -가 : a particle makes 문제 subjective after a word ends in a vowel
* (-이/-가) 있다 : [Pronunciation: 읻따] (1) be; exist; there is[are] (2) [as the form of -를/을/-ㄹ 수 있다] be able to do
* 있으시다 : an honourific form of 있다 by '-으시'
* 있거나 : 있(the stem of 있다) + -거나(or)
* 있으시거나 : 있으시(the stem of 있으시다) + -거나(or)
* 냉각 : [冷却] cooling; refrigeration
- 공기 냉각 발동기 = 공기 냉각기 : an aircooled motor
* 냉각하다 : [=차게 하다] cool (down); refrigerate; [=차가워지다] cool (off); get cool
* (물을) 냉각시키다 : cool[refrigerate] (water)
* 냉각수 : [冷却水] radiator fluid <-- 냉각 + 수(water)
* -를 : a particle makes 냉각수 objective after a word ends in a vowel
* 더 : more
* 넣다 : [Pronunciation: 너타] put into
* 넣어야 : 넣(the stem of 넣다) + -어야/-아야/-여야(have to; A connective ending used when the preceding statement is an essential condition for the following statement)
* 하다 : do
* -어야 하다 / -아야 하다 / -여야 하다 : have to do
* 하나 : 하(the stem of 하다) + -나(where ... or ...)
* 보다 : (1) see; look; watch (2) think: conjecture
* -나 보다 : An expression used to guess about a fact mentioned in the preceding statement: 앞말이 나타내는 사실을 추측함을 나타내는 표현
* 봐 : 보(the stem of 보다; 보 + -아 contracted into 봐) + -아(a non-honourific declarative verb ending suffix)
* 내 : I (non-honourific word)
* 제 : I (honourific word)
* -가 : a particle makes 내 / 제 subjective after a word ends in a vowel
* 봐 : 보(the stem of 보다; 보 + -아 contracted into 봐) + -아(a connective suffix between two verbs)
* 주다 : (1) give (2) have an effort to in the sentence
* 준다 : present form of 주다 by '-ㄴ'
* 드리다 : an honourific form of 주다
* -어 주다 / -아 주다 / -여 주다 / -어 드리다 / -아 드리다 / -여 드리다 : (2) allow; permit (2) do an effort; keep (on); please
* 봐 주다 : check with an effort (non-honourific word)
* 봐 드리다 : check with an effort (honourific word)
* 드리죠 : a short form of 드리지요
* 드리지요 : 드리(the stem of 드리다) + -지(a declarative verb ending suffix) + -요(an homourific ending suffix)
No comments:
Post a Comment