며칠 쉬실 거예요 : He’s taking a few days off
[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 며칠 쉬실 거다. (to younger people or friends)
- 며칠 쉬실 거네. (to younger people or friends)
- 며칠 쉬실 거야. (to younger people or friends)
- 며칠 쉬실 것이다. (to younger people or friends)
- 며칠 쉬실 것이네. (to younger people or friends)
- 며칠 쉬실 것이야. (to younger people or friends)
<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 며칠 쉬실 거네요. (honourific by ‘-요’)
- 며칠 쉬실 거예요. (honourific by ‘-요’)
- 며칠 쉬실 겁니다. (formal; honourific by ‘ㅂ’)
- 며칠 쉬실 것이네요. (honourific by ‘-요’)
- 며칠 쉬실 것이에요. (honourific by ‘-요’)
- 며칠 쉬실 것입니다. (formal; honourific by ‘ㅂ’)
* [Memo]
* Extreme honorifics(극존칭) are not used when the subject(주어) is not a person(사람). In other words, extreme honorifics(극존칭) are used only when the subject(주어) is a person(사람) : 주어가 사람이 아닌 경우는 극존칭을 사용하지 않는다. 즉, 주어가 사람인 경우에만 극존칭을 사용한다
[explanations]
* 아마 : perhaps
* 며칠 : [=수일] several days; a few days
* 쉬다 : [=결석이나 결근을 하다] take a day off from work
- 그는 회사를 하루 쉬었다 : He took a day off from work
* 쉬시다 : an honourific form of 쉬다 by '-시-'
* 쉬실 : 쉬시(the stem of 쉬시다; 시 + -ㄹ contracted into 실) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense and adnominal)
* adnominal [관형사(형)] : an adjective or a modifying phrase attached to or modifying a noun, a noun phrase, a noun clause or a noun sentence
* adverbial [부사(형)] : an adverb attached to or modifying a verb
* 거 / 것 : this makes 쉴 / 쉬실 infinitive or genrund in English
* 이다 : be
* -입니다 : 이(the stem of 이다; 이 + -ㅂ contracted into 입) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* a noun + -(이)다 / -(이)네 / -(이)야 : a non-honourific descriptive form of 이다
* a noun + -(이)네 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a noun + -이에요 / -예요 / -입니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ'
* -이에요 : this is used after a word ends in a consonant
ex) 생각뿐이에요 : I think of you only
* -예요 : : this is used after a word ends in a vowel
ex) 바다예요 : this is the sea
No comments:
Post a Comment