성함(의) 철자가 어떻게 되나요? : How do you spell your name?
이름(의) 철자가 P-A-R-K 인가요? : Is your name spelled P-A-R-K?
ex)
A. 성함이 어떻게 되시죠? : May I have your name, please?
B. 존 스미스입니다. 매니저님께 제가 전화했다고 말씀드려 주시겠어요? : It’s John Smith. Could you tell your manager that I called?
A. 그러죠. 성함 철자가 S-M-I-T-H인가요? : Sure. Is your name spelled S-M-I-T-H?
[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 이름의 철자가 어떻게 돼? (to the younger or friends)
- 이름의 철자가 어떻게 되니? (to the younger or friends)
- 이름의 철자가 어떻게 되나? (to the younger or friends)
- 이름의 철자가 어떻게 되냐? (to the younger or friends)
- 이름의 철자가 어떻게 되지? (to the younger or friends)
- 이름의 철자가 어떻게 되는가? (to the younger or friends)
- 이름의 철자가 어떻게 되는지? (to the younger or friends)
- 이름의 철자가 어떻게 되는데? (to the younger or friends)
- 이름 철자가 P-A-R-K 니? (to younger people or friends)
- 이름 철자가 P-A-R-K 냐? (to younger people or friends)
- 이름 철자가 P-A-R-K 지? (to younger people or friends)
- 이름 철자가 P-A-R-K 야? (to younger people or friends)
- 이름 철자가 P-A-R-K 인가? (to younger people or friends)
- 이름 철자가 P-A-R-K 인지? (to younger people or friends)
<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 이름의 철자가 어떻게 돼요. (honourific by '-요')
- 이름의 철자가 어떻게 되나요? ((honourific by '-요')
- 이름의 철자가 어떻게 되지요? ((honourific by '-요')
- 이름의 철자가 어떻게 되죠? ((honourific by '-요'; 죠 is a short form of -지요)
- 이름의 철자가 어떻게 되는가요? ((honourific by '-요')
- 이름의 철자가 어떻게 되는지요? ((honourific by '-요')
- 이름의 철자가 어떻게 되는데요? ((honourific by '-요')
- 이름의 철자가 어떻게 됩니까? ((honourific by '-요')
- 이름 철자가 P-A-R-K 예요? (honourific by ‘-요’)
- 이름 철자가 P-A-R-K 지요? (honourific by ‘-요’)
- 이름 철자가 P-A-R-K 죠? (honourific by ‘-요’; -죠 a short form of -지요?)
- 이름 철자가 P-A-R-K 인가요? (honourific by ‘-요’)
- 이름 철자가 P-A-R-K 인지요? (honourific by ‘-요’)
- 이름 철자가 P-A-R-K 입니까?? (honourific by ‘-ㅂ’)
<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 성함의 철자가 어떻게 되세요? (more hinourific by ‘시’)
- 성함의 철자가 어떻게 되셔요? (more hinourific by ‘시’)
- 성함의 철자가 어떻게 되시나요? (more hinourific by ‘시’)
- 성함의 철자가 어떻게 되시는가요? (more hinourific by ‘시’)
- 성함의 철자가 어떻게 되시는지요? (more hinourific by ‘시’)
- 성함의 철자가 어떻게 되십니까? (formal; more hinourific by ‘십’)
- 이름 철자가 P-A-R-K이세요? (formal; honourific by ‘-ㅅ’)
- 이름 철자가 P-A-R-K이셔요? (formal; honourific by ‘-ㅅ’)
- 이름 철자가 P-A-R-K이신가요? (formal; honourific by ‘-ㅅ’)
- 이름 철자가 P-A-R-K이신지요? (formal; honourific by ‘-ㅅ’)
- 이름 철자가 P-A-R-K이십니까? (formal; honourific by ‘-ㅅ’)
[explanations]
* 이름 : full name of a person (non-honourific word)
* 성함 : [姓銜] [=성명(姓名)] full name of a person (honourific word)
- 성함은 익히 들어 알고 있습니다 : I have often heard your name[of you]
* -의 : a suffix makes 이름 / 성함 possesive; this can be omitted
* 철자 : [Pronunciation: 철짜] [綴字] spelling; orthography
- 정확한 철자 : the exact spelling
- 철자가 잘못된 글자 : a misspelt word
- 철자의 잘못 : misspelling / cacography
- 철자를 잘못 쓰다 : misspell
- 철자를 생략하지 않고 정식으로 쓰다 : spell (out) in full
- "concerto"의 철자를 말해 보아라 : Spell the word "concerto."
- 이 단어의 철자를 알고 있는가? : Do you know how to spell this word? / Do you know the spelling of this word?
- 그 단어의 철자를 말해 주시오 : Please tell me how to spell the word
- 철자법 the system of spelling; how to spell
* 철자하다 : [Pronunciation: 철짜하다] spell
- "colonel"이라는 단어는 어떻게 철자하는가? ; How do you spell "colonel"?
- 그녀의 이름은 그렇게 철자하지 않는다 : That is not the way to spell her name
* -이 : a particle makes 이름 / 성함 subjective after a word ends in a consonant
* -가 : a particle makes 이름의 철자 / 성함의 철자 subjective after a word ends in a vowel
* 어떻다 : [Pronunciation: 어떧타] be how
* 어떻게 : [Pronunciarion: 어떠케] (1) [=어찌] how; in what way[manner]; by what means (2) [=몹시] how (much); what; so; to what extent (3) [=어떻게든] anyway; anyhow (4) [=무엇] what
- 이 소란을 어떻게(든) 좀 해주시오 : Do something about this racket
* 되다 : (1) become (2) [In interrogative with -어도 / -여도] Could ~; Can ~ (3) [as the form of 어떻게 되다] be; become; come to; amount to
* 되시다 : an honourific word of 되다 by '-시-'
* -이 되다 / -가 되다 : come to; amount to; become
- 이 돈을 모두 합치면 100만원이 된다 : The sum of this money amounts to one million won
* 어떻게 되다 : this declarative phrase is not used. instead of this the following interrogative phrase frequently used
* the interrogative of 어떻게 되다 often means "How about ~? or What about ~?"
* 어떻게 됩니까? : What's going to happen?
- 그런데 그 개는 어찌되었지요? : By the way, what's become of[happened to] the dog?
- 그 분과는 어떻게 되십니까? : What relation is he to you?
- 어떻게 되니? : What's going on?
- 회사 위치가 어떻게 됩니까? : Where is your company location?
- 다니게 되면 근무시간은 어떻게 됩니까? : What hours would I work?
* 되는데요? : 되(the stem of 되다) + -는데/-은데/-ㄴ데(A sentence-final ending used to ask something while anticipating the listener's response; A sentence-final ending used to ask the listener while anticipating his/her answer; A connective ending used to talk in advance about a situation to follow) + -요(an honourific ending suffix)
* 돼? : 되(the stem of 되다; 되 + -어 contracted into 돼) + -어?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 됩니까? : 되(the stem of 되다; 되 + -ㅂ contracted into 됩) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix)
* 되세요? : 되(the stem of 되다) + -시(a suffix makes a verb more honourific; 시 + -어 contracted 세) + -어?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 되셔요? : 되(the stem of 되다) + -시(a suffix makes a verb more honourific; 시 + -여 contracted 셔) + -여?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 되시나요? : 되(the stem of 되다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -나?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 되시는가요? : 되(the stem of 되다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -는가?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 되시는지요? : 되(the stem of 되다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -는지?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 되십니까? : 되(the stem of 되다) + -시(a suffix makes a verb more honourific; 시 + -ㅂ contracted 십) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix)
* a verb + -니? / -나? / -냐? / -어? / -지? / -는지? / -ㄴ지? / -는가? / -ㄴ가? / -는데? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb + -나? / -어? / -지? / -는지? / -ㄴ지? / -는가? / -ㄴ가? / -는데? + -요 : an honourific ending suffix
* a verb + -세요? / -셔요? / -십니까? / -습니까? / -ㅂ니까? : an honourific interrogative verb ending suffix by ‘시-‘ / ‘-ㅂ’ / ‘-요’
* P-A-R-K 니? : P-A-R-K + 이(the stem of 이다; this omitted when the previous noun pronunciation ends in vowel) + -니?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* P-A-R-K 냐? : P-A-R-K + 이(the stem of 이다; this omitted when the previous noun pronunciation ends in vowel) + -냐?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* P-A-R-K 지? : P-A-R-K + 이(the stem of 이다; this omitted when the previous noun pronunciation ends in vowel) + -지?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* P-A-R-K 야? : P-A-R-K + 이(the stem of 이다; this omitted when the previous noun pronunciation ends in vowel) + -야?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* P-A-R-K 인가? : P-A-R-K + 이(the stem of 이다; 이 + -ㄴ contracted into 인) + -ㄴ가?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* P-A-R-K 인지? : P-A-R-K + 이(the stem of 이다; 이 + -ㄴ contracted into 인) + -ㄴ지?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* P-A-R-K 예요? : P-A-R-K + 이(the stem of 이다; 이 + -여 contracted into 예) + -여?(an interrogative verb ending suffix; 어 changed into 여 after 이 for easy pronunciation) + -요(an honourific ending suffix)
* P-A-R-K 지요? : P-A-R-K + 이(the stem of 이다; this omitted when the previous noun pronunciation ends in vowel) + -지?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* P-A-R-K 인가요? : P-A-R-K + 이(the stem of 이다; 이 + -ㄴ contracted into 인) + -ㄴ가?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* P-A-R-K 인지요? : P-A-R-K + 이(the stem of 이다; 이 + -ㄴ contracted into 인) + -ㄴ지?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* P-A-R-K 입니까? : P-A-R-K + 이(the stem of 이다; 이 + -ㅂ contracted into 입) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix)
* P-A-R-K 이세요? : P-A-R-K + 이(the stem of 이다) + -시(a suffix makes a verb more honourific; 시 + -어 contracted into 세) + -어?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* P-A-R-K 이셔요? : P-A-R-K + 이(the stem of 이다) + -시(a suffix makes a verb more honourific; 시 + -여 contracted into 세) + -여?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* P-A-R-K 이신가요? : P-A-R-K + 이(the stem of 이다) + -시(a suffix makes a verb more honourific; 시 + -ㄴ contracted into 신) + -ㄴ가?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* P-A-R-K 이신지요? : P-A-R-K + 이(the stem of 이다) + -시(a suffix makes a verb more honourific; 시 + -ㄴ contracted into 신) + -ㄴ지?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* P-A-R-K 이십니까? : P-A-R-K + 이(the stem of 이다) + -시(a suffix makes a verb more honourific; 시 + -ㅂ contracted into 십) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix)
* a verb + -니? / -냐? / -지? / -야? / -ㄴ가? : -ㄴ지? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb + -어? / -지? / ㄴ가? / -ㄴ지? : an honourific ending suffix
* a verb + -세요? / -셔요? / -신가요? / -신지요? / -십니까? / -습니까? / -ㅂ니까? : an honourific interrogative verb ending suffix by '-시-' / '-ㅂ'
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -는 : a particle makes 나 / 저 the topic of the sentence after a word ends in a vowel
* 나는 / 저는 : these are omitted
* 존 스미스 : John Smith
* 입니다 : 이(the stem of 이다; 이 + -ㅂ contracted into 입) + -ㅂ니다(an honourific declarative verb ending suffix)
* 매니저 : a manager
* -님 : a word makes a person honourific
* -에게 / -한테 : to a person (non-honourific word)
* -께 : to a person (honourific word)
* 나 / 내 : I (non-honourific word)
* 저 / 제 : I (honourific word)
* -가 : a particle makes 나 / 내 / 저 / 제 subjective after a word ends in a vowel
* 전화 : [電話] a telephone; a phone; a phone call; a ring; a cell phone; a mobile phone
* -를 : a particle makes 전화 objective after a word ends in a vowel
* 하다 : do
* 전화하다 = 전화를 하다 = 전화를 걸다 : call someone by one’s phone
* 전화했다 : past tense of 전화하다 by '-었-'; 하 + -었 contracted into 했
* 전화했다고 : 전화했(the stem of 전화했다) + -다고(A connective ending used to emphatically state the speaker's thoughts or argument to the listener: 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 연결 어미)
* 말 : a word (non-honourific word)
* 말씀 : a word (honourific word)
* 말하다 : say; speak; tell (non-honourific word)
* 말씀하다 : say; speak; tell (honourific word)
* 주다 : give (non-honourific word)
* 드리다 : give (honourific word)
* 말씀드리다 : more honourific word of 말씀하다 to the elder person than a speaker
* 말씀드려 : 말씀드리(the stem of 말씀드리다; 리 + -여 contracted into 려) + -어(a connective suffix between two verbs)
* 주다 : (1) give (2) have an effort to in the sentence
* 준다 : present form of 주다 by '-ㄴ'
* 드리다 : an honourific form of 주다
* -어 주다 / -아 주다 / -여 주다 / -어 드리다 / -아 드리다 / -여 드리다 : (2) allow; permit (2) do an effort; keep (on)
* 말씀드려 주다 : most honourific word of 말씀하다 to the elder person than a speaker
* 주시겠습니까 : 주(the stem of 주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific; 스 + -ㅂ contracted into 습) + -ㅂ니까(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 그렇다 = 그러하다 = 그러다 : be such
* 그러죠 : a short form of 그러지요
* 그러지요 : 그러(the stem of 그러다) + -지(A sentence-final ending used when the speaker talks about himself/herself or his/her thoughts in a friendly manner: 말하는 사람이 자신에 대한 이야기나 자신의 생각을 친근하게 말할 때 쓰는 종결 어미) + -요(an honourific ending suffix)
No comments:
Post a Comment