* 꼼짝 has the following meaning
* 꿈쩍 : stronger word of 꼼짝
1. budging; stirring; moving
- 꼼짝하다 : budge; stir; move (slightly); make a move
- 꼼짝하지도 않다 : remain motionless / do not stir[budge] an inch / stand[stock-]still
- 꼼짝할 수 없다 : cannot move at all / can not stir[budge]an inch
- 꼼짝하지 말고 거기 있거라 : Stay put there! / Don't move from that spot!
- 그는 꼼짝하지도 않고 그 자리에 서 있었다 : He stood there motionless[stock-still]
- 꼼짝하면 죽는다 : One move and you are a dead man. / If you dare budge, I will kill you
- 바위가 꼼짝하지 않는다 : The rock won't budge an inch
- 그는 손가락 하나 꼼짝하지 않는다 : He does not stir a finger
- 그는 꼼짝하지 않고 집에 틀어박혀 있다 : He is holed up at home and never stirs (outside)
2. 숙어(Idioms]
1) 꼼짝 못하다
(1) [=움직이지 못하다] cannot move at all / cannot move[budge / stir] an inch
- 그는 그 자리에서 꼼짝도 못했다 : He was rooted to the spot
- 내 차는 눈속에서 꼼짝도 못했다 : My car got stuck[got stalled] in the snow
- 교통 혼잡으로 꼼짝 못했다 : We were help up in a traffic jam
- 일이 쌓여 꼼짝 못한다 : I am swamped with work
- 무서워서 꼼짝 못할 지경이었다 : I was nearly paralyzed with terror
- 그 참사의 뉴스가 있은 후 모두가 텔레비전 앞에서 꼼짝도 못 하고 있었다 : Everyone was glued to their T.V. sets after the news of the disaster came on
- 그는 공포 때문에 그 자리에서 꼼짝도 못했다 : He was transfixed[riveted to the spot / rooted to the spot] with horror
(2) [=곤경에 빠지다] be in a fix; be quite helpless; be at a loss; stick in the mud
- 적을 꼼짝 못하게 하다 : hold the enemy in check
- 그는 빚을 많이 져서 꼼짝 못한다 : He is up to his ears in debt
- 우리는 지배인에게 꼼짝 못한다 : The manager always keeps us under his thumb
- 그는 주인 앞에서는 꼼짝 못한다 : He is always cowed in the presence of his master
- 그는 마누라한테 꼼짝 못한다 : He is henpecked by his wife
- 우리는 꼼짝 못하고 졌다 : We were beaten all hollow
- 그는 나를 말로 꼼짝 못하게 한다 : He talks me down
No comments:
Post a Comment