나 주름살 생겼어 : I’ve got wrinkles
[other expressions]
- 나 주름살 생겼다. (to younger people or friends)
- 나 주름살 생겼네. (to younger people or friends)
- 나 주름살 생겼어. (to younger people or friends)
- 나 주름살 생겼소. (to younger people or friends)
- 저 주름살 생겼네요. (honourific by ‘요’)
- 저 주름살 생겼어요. (honourific by ‘요’)
- 저 주름살 생겼습니다. (formal; more honourific by ‘스’)
[explanations]
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -에게 : a place suffix means "on"
* 주름 : wrinkles; furrows; crow's feet; creases; rumples; folds; a plait; a fold
* 살 : skin
* 주름살 : wrinkles
* -이 : a particle makes 주름살 the topic of the sentence after a word ends in a consonant; this omitted
* 생기다 : (1) [=얻다•획득하다] get; obtain; come by
(2) [=발생하다] arise; occur; happen; take place; come to pass; break out; chance; transpire
(3) [=나타나다] come into being; form; be born
(4) [=...처럼 보이다] look (like); seem; appear
* 생겼다 : past tense of 생기다 by ‘였’
* 생겼습니다 : 생겼(the stem of 생겼다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific verb ending suffix by ‘스’)
* a verb + -다 / -네 / -아 : an non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -소 / -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-오’ / ‘스-‘ / ‘-ㅂ’
No comments:
Post a Comment