나 차 멀미 나 : I’ve got car sick
[other expressions]
- 나 멀미 난다. (to younger people or friends)
- 나 멀미 나네. (to younger people or friends)
- 나 멀미 나. (to younger people or friends)
- 나 멀미 나는데. (to younger people or friends)
- 저 멀미 나네요. (honourific by ‘요’)
- 저 멀미 나는데요. (honourific by ‘요’)
- 저 멀미 납니다. (formal; honourific by ‘ㅂ’)
[explanations]
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -는 : a particle makes 나 / 저 subjective after a word ends in a vowel
* 멀미 : (1) [=현기증 나다] nausea; sickness; queasiness (2) [=질리다•실증나다•싫어지다] being fed up with; being sick of; an aversion; dislike; disgust
* 멀미하다 : get sick; feel queasy; feel nausea; get sick of; be tired of; feel a repugnance to; feel an objection to
* -가 : a particle makes 멀미 the topic of the sentence after a word ends in a vowel
* 나다 : (1) [=태어나다{ be born (2) [=생기다] come out (3) [=발생하다] happen; occur (4) [=나타나다] turn out ; appear (5) [솟아나다] spring up
* 난다 : present tense of 나다 by ‘-ㄴ’
* 나 : 나(the stem of 나다; 나 and 아 contracted into 나) + -아(a non-honourific descriptive verb ending suffix)
* 납니다 : 나(the stem of 나다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix by ‘ㅂ’)
* a verb + -ㄴ다 / -네 / -아 / -는데 : an non-honourific descriptive form of 이다
* a verb + -네 / -는데 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -ㅂ니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-ㅂ’
No comments:
Post a Comment