2022-12-26

Let's learn about "명심해"

명심해 : Keep in mind

ex)

A. 왜 현관문 또 안 닫고 들어왔어 : Why didn't you close the front door again?

B. 억. 또 안 닫았네. 닫을게 : Oh, I didn't close it again. I'll close it

A. 명심해 담에 또 안 닫으면 혼난다 : Remember, if you don't close it again, you'll get in trouble

[other expressions]
- 명심해. (to younger people or friends)
- 명심해라. (to younger people or friends)
- 명심해요. (honourific by ‘요’)
- 명심하세요. (honourific by ‘요’)
- 명심하셔요. (honourific by ‘요’)
- 명심하시지요. (honourific by ‘요’)
- 명심하시죠. (honourific by ‘요’; -죠 is a short form of -지요)
- 명심하십시오. (more honourific by ‘시’)

[explanations]
* 명심 : [銘心] keeping in mind
* 명심하다 : bear[keep] in mind; take to heart; have stamped[engraved] on one's mind; impress on one's mind
- 명심해야 할 일 : things that should be remembered[borne in mind]
- 이것을 명심하시오 : Bear[keep] this in mind
- 나는 선생님의 훈계를 명심했다 : I took my teacher's warning to heart
- 지각하면 안 된다는 점을 명심하라 : Keep[Bear] it in mind that you must not be late for work
- 하신 말씀을 명심하겠습니다 : I will bear your words in mind. / I will treasure up your words. 

* 명심해 : 명심하(the stem of 명심하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(a non-honourific propositive verb ending suffix means "do ~")
* 명심해라 : 명심하(the stem of 명심하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어라(a non-honourific propositive verb ending suffix means "do ~")
* 명심하세요 : 명심하(the stem of 명심하다) + -시(s suffix makes a verb more honourific) + -어(a propositive verb ending suffix means "do ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 명심하셔요 : 명심하(the stem of 명심하다) + -시(s suffix makes a verb more honourific) + -여(a propositive verb ending suffix means "do ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 명심하십시오 : 명심하(the stem of 명심하다)  + -시(s suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오(an  honourific propositive verb ending suffix means "do ~")

* a verb + -어 / -어라 : a non-honourific propositive verb ending suffix means "please ~"
* a verb + -어 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -세요 / -셔요 / -십시오 / -시지요 / -시죠 : an  honourific propositive verb ending suffix means "please ~" by '-시' / '-오' / '-요'

No comments:

Post a Comment