2022-12-26

Let's learn about "먼저 갈게"

먼저 갈게 : I'll go first

[other expressions]
- 먼저 갈게. (to younger people or friends)
- 먼저 갈게요. (honourific by '-요')
- 먼저 가겠습니다. (formal; more homourific by '-스')

[explanations]
* 먼저 : (1) [=앞서서] first; ahead (2) [=우선] first of all; above all; before anything else (3) [=미리] earlier; before; in advance; beforehand (4) [=전에] (sometime) ago; previously; before; formerly
- 먼저 가다 : go first / go before others / go ahead / take precedence
- 먼저 먹다 : take[eat] first / eat before others
- 먼저 실례합니다[갑니다] : Excuse me, but I must be going. / Please excuse me for going on ahead of you[, but I'll go ahead]
- 내가 그보다 먼저 왔다 : I came earlier than he did. / I arrived before he did
- 그가 맨 먼저 일어섰다 : He was the first to stand up
- 먼저 가십시오 : Please go first. / Let me follow you
- 그것보다 이것을 먼저 해야 한다 : You must do this before that
- 우선 무엇보다 먼저 : first of all / before everything else / first / to begin with / at the outset
- 무엇보다 먼저 집을 사다 : buy a house first of all
- 먼저 우리 국민성에 대해서 말하겠다 : I shall begin with the national character of our people
- 먼저 빚을 갚아야겠다 : I have to pay my debts before anything else
- 먼저 부모님께 알려 드리세요 : First of all[Before anything else], you must let your parents know about it
- 먼저 지불하다 : pay in advance / advance / prepay
- 먼저 승인을 얻다 : obtain prior approval
- 내가 이 이야기를 먼저 했어야 하는데… : I should have explained[told you] this first. / I should have started off by telling you this, but ‥
- 그는 조금 먼저 퇴근했다 : He left the office a little before we did
- 먼저 말한 바와 같이 : as previously stated / as noted[said] above
- 먼저 말한 바로 미루어 : judging from the foregoing
- 먼저 상태로 돌아가다 : return to the previous condition
- 먼저 그렇게 말한 일이 있지 않은가 : Didn't you say that sometime ago? 

* 가다 : go

* 갈게요 : 가(the stem of 가다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -게(one’s will) + -요
* 가겠습니다 : 가(the stem of 가다) + -겠(one’s will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* a verb + -요 / -습니다 / -ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-스'’

No comments:

Post a Comment