아등바등 살다 : do one's utmost to survive; live in a bustling manner
ex)
A. 이렇게 힘들게 아등바등 살아야 하는 거니 우리? : Do we have to live with struggling like this?
B. 또 왜 그러니? 사람 사는 게 다 그렇지... 힘들 때도 좋을 때도 있지... 니 동생 서울대 합격하고 갔을 때 (너는) 누구보다 좋아하고 기쁘하고 그러더니... : What's wrong with you? That's how people live... There are times when it's hard and times when it's good... When your brother passed Seoul National University, you were happy and liked him more than anyone else
* 아등바등 = 아둥바둥 : strivingly; In the manner of making an effort or insisting on one's own way in order to achieve something(무엇을 이루기 위해 애를 쓰거나 우겨 대는 모양)
- 그 사람 잘살아 보겠다고 아등바등 애를 쓰더니 그만 오늘 새벽 사고로 죽다니 참으로 안 됐다 : It is a pity that he died in an accident early this morning after struggling to live a good life
- 아등바등 한번 잘해봅시다 : Let's do our best strivingly
- 많은 가족들이 아등바등 돈을 벌어 겨우 먹고 산다 :
Many families struggle to make ends meet
- 왜 이렇게 아등바등 살았을까? : Why did I lead a life of such struggle?
No comments:
Post a Comment