2023-01-07

기억을 걷는 시간 - Nell

기억을 걷는 시간 (Time Walking on Remembrance)by Nell


https://www.youtube.com/watch?v=HW5HU6o1eMA

https://www.youtube.com/watch?v=AM_msj5UxIc

https://www.youtube.com/watch?v=v_Bx2uBMkZw

https://www.youtube.com/watch?v=Gejsth6dzTQ

https://www.youtube.com/watch?v=w5Ckk2zDDsc


아직도 너의 소리를 듣고

아직도 너의 손길을 느껴

오늘도 난 너의 흔적 안에 살았죠

아직도 너의 모습이 보여

아직도 너의 온기를 느껴

오늘도 난 너의 시간 안에 살았죠

 

길을 지나는 어떤 낯선 이의 모습 속에도

바람을 타고 쓸쓸히 춤추는 저 낙엽 위에도

뺨을 스치는 어느 저녁에 그 공기 속에도

내가 보고 듣고 느끼는

모든 것에 니가 있어 그래

 

어떤가요 그댄 당신도 나와 같나요

어떤가요 그댄

 

지금도 난 너를 느끼죠

이렇게 노랠 부르는 지금 이 순간도

난 그대가 보여

 

내일도 난 너를 보겠죠

내일도 난 너를 듣겠죠

내일도 모든게 오늘 하루와 같겠죠

 

길가에 덩그러니 놓여진 저 의자위에도

물을 마시려 무심코 집어든 유리잔 안에도

나를 바라보기 위해 마주한 그 거울 속에도

귓가에 살며시 내려앉은

음악 속에도 니가 있어

 

어떻하죠 이젠 그대는 지웠을텐데

어떻하죠 이제 우린

 

그리움의 문을 열고 너의 기억이 날 찾아와

자꾸 눈시울이 붉어져

그리움의 문을 열고 너의 기억이 날 찾아와

자꾸만 가슴이 미어져


[English Translation]


Still, I hear your sounds

And still, I feel your hand

Even today, I lived within your tracks

Still, I see your image

Still, I feel your warmth

Even today, I lived inside your time

 

Even in the images of strangers passing through the streets

Even in the fallen leaves dancing lonely in the breeze

Even in the air brushing past my cheek on some evening

In all the things I'm seeing and hearing and feeling you're there, so...

 

How about you? Do you and I feel the same?

How about you?

 

Even now I feel you, like this,

Even while I'm singing this song

I see you

 

Even tomorrow I'll see you

Even tomorrow I'll hear you

Even tomorrow everything will be the same as today

 

Even on that empty chair sitting alone on the roadside

Even in a glass of water picked up inadvertantly

Even in the mirror I'm facing to see myself

Even in the music that slowly

settles in my ears, you're there

 

What now? you must've moved on

What do we do now?

 

I open the door of longing and memories of you come out at me

Over and over the corners of my eyes turn red

I open the door of longing and memories of you come out at me

Over and over my heart is torn apart


[Another English Translation]


I still hear your voice1

I still feel your touch

Now I live in your path again

I still see your image

I still feel your warmness

Now I live in your time again

 

From the vision of a stranger passing by

From the leaf that rides the wind and sorrowfully sways

From the air in the night that brush against m face

All I see, I hear, I feel

You are there

 

How about you?

Are you feeling the same as me

How about you?

 

I still feel you

Even when I’m singing now

I see you

I will see you again tomorrow

I will hear you again tomorrow

Tomorrow will be just like as it is now

 

At the empty chair, sitting there

Inside the glass I instinctively grab to drink

Inside the mirror that I look to see myself

Inside the song that tenderly come and rests on my ear

You are there

 

How about you?

Are you feeling the same as me

How about you?

 

At the empty chair, sitting there

Inside the glass I instinctively grab to drink

Inside the mirror that I look to see myself

Inside the song that tenderly come and rests on my ear

You are there

 

What shall I do now?

You probably have removed everything now

What do we do now?

 

Lallalalalalalala

Lallalalalallalala

Lallalalalallalala la

What shall I do now?

Lallalalalalalala

Lallalalalallalala

Lallalalalallalala la

What shall I do now?

 

The door of wanting to open

Your memories come and find me

My eyes turn red

What shall I do now?

The door of wanting to open

Your memories come and find me

My heart keeps getting torn

What shall I do now?

 

The door of wanting to open

Your memories come and find me

My eyes turn red

The door of wanting to open

Your memories come and find me

My heart keeps getting torn

 

Lallalalalalalala

Lallalalalallalala

Lallalalalallalala la

Lallalalalalalala

Lallalalalallalala

Lallalalalallalala la

Lallalalalalalala

Lallalalalallalala

Lallalalalallalala la

Lallalalalalalala

Lallalalalallalala

Lallalalalallalala la


No comments:

Post a Comment