유리창엔 비(Raindrops on the Window) Song by 햇빛촌(The Sunlight Village) in 1989
https://www.youtube.com/watch?v=N5O3NzsHpBI (at Conert 7080 in 2005)
https://www.youtube.com/watch?v=sQlRCswWQZ4 (Music Video in 1989)
https://www.youtube.com/watch?v=DbTNzShDY9k (Kpop song Top10 in 1990)
https://www.youtube.com/watch?v=ufX-J1tT5vE (Korean Lyric Video)
https://www.youtube.com/watch?v=dKZyvFF_7NA (English Lyrics)
https://www.youtube.com/watch?v=PKPmqOmb-EU (TV Masketed Singer)
낮부터 내린비는 이 저녁 유리창에 이슬만 뿌려 놓고서
밤이 되면 더욱 커지는 시계소리처럼 내 마음을 흔들고 있네
이밤 빗줄기는 언제나 숨겨 놓은 내맘에 비를 내리네
떠오른 아주 많은 시간들 속을 헤매이던 내맘은 비에 젖는데
이젠 젖은 우산을 펼수는 없는것
낮부터 내린비는 이 저녁 유리창에 슬픔만 뿌리고 있네
이밤 마음속엔 언제나 남아있는 기억은 빗줄기처럼
떠오른 기억 스민 순간 사이로 내마음은 어두운 비를 뿌려요
이젠 젖은 우산을 펼수는 없는것
낮부터 내린비는 이 저녁 유리창에 이슬만 뿌려 놓고서
밤이 되면 유리창에 내 슬픈 기억들을 이슬로 흩어 놓았네
[English Translation]
Rain started falling this afternoon,
sprinkled dew on the window at this time of night
Like a clock-sound getting louder as night comes,
it sways my mind
Tonight, rain streak pounds on my hidden heart
My heart wandering around in many brought-up memories gets wet from rain
But I can't open an wet umbrella any more
Rain started falling this afternoon,
sprinkled dew on the window at this time of night
At this time of night, like rain streak,
reamining memories kept all the time in my heart
through a moment imbued with brought-up reminiscences
my mind sprinkes dark raindrops
But I can't open an wet umbrella any more
Rain started falling this afternoon,
sprinkled dew on the window at this time of night
and as night comes,
it turns my bitter memories into dew and scatters it on the window
No comments:
Post a Comment