사랑합니다 : I love you; I adore you; I’m in love with you; I love you with all my heart; I love you from the bottom of my heart; No one else can love you like me.
있는 그대로의 당신을 사랑해요 : I love you the way you are.
당신을 평생 사랑할 거예요 : I’ll love you as long as I live.
* 진심으로 : with all my heart
ex)
A. 당신을 사랑하는 것 같아요 : I think I’m in love with you.
B. 뭐라고 말해야 할지 모르겠네요 : I don’t know what to say
[other expressions]
- 사랑한다. (to younger people or friends)
- 사랑해. (to younger people or friends)
- 사랑해요. (honourific by '요')
- 사랑합니다. (formal; honourific by '-ㅂ‘)
- 있는 그대로의 당신을 사랑한다. (to younger people or friends)
- 있는 그대로의 당신을 사랑해. (to younger people or friends)
- 있는 그대로의 당신을 사랑해요. (honourific by '요')
- 있는 그대로의 당신을 사랑합니다. (formal; honourific by '-ㅂ‘)
- 당신을 평생 사랑할 거다. (to younger people or friends)
- 당신을 평생 사랑할 거야. (to younger people or friends)
- 당신을 평생 사랑할 거예요. (honourific by '요')
- 당신을 평생 사랑할 겁니다. (formal; honourific by '-ㅂ‘)
[explanations]
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -는 : a particle makes 나 / 저 subjective after a word ends in a vowel
* 난 : a short form of 나는
* 전 :a short form of 저는
* 있다 : be; exist; there is[are]
* 있는 : 있(the stem of 있다) + -는(a suffix makes a verb attributive)
* 그대로 : as it is[stands]; in the same way as before; like that; that way; intact; untouched
- 그대로의 상태 : status quo
* -의 : a suffix makes 그대로 possesive
* 당신 : you (non-honourific word; this should not be used to a person who is older than you)
* -을 : a particle makes 당신 objective after a word ends in a consonant
* 사랑 : love
* 사랑하다 : love someone : something
* 사랑한다 : present tense of 사랑하다 by ‘-ㄴ‘
* 사랑해 : 사랑하(the stem of 사랑하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(a non-honourific descriptive verb ending suffix)
* 사랑합니다 : 사랑하(the stem of 사랑하다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* 평생 : [平生] =일생[一生] one's (whole) life; a lifetime
- 평생의 한(恨) : a lifelong regret
- 평생의 친구 : a lifelong friend
- 연구에 평생을 바치다 : devote one's lifetime to the study
- 평생을 독신으로 지내다 : remain single through life
- 평생을 편안하게 살다 : live comfortably to the end of one's life
* 평생 : a short form of 평생 동안
* 동안 : (a space of) time; a period; a span; a while; [=간격] an interval; a space; in; for ; during ; between; [=사이] in the course of ; as[so] long as
- 과거 5년 동안 : for the past five years
- 그 동안 : meanwhile / in the meantime
- 오랫동안 : for a long time[while]
- 살아 있는 동안은 : as long as one lives / while one lives
* 사랑할 : 사랑하(the stem of 사랑하다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense and attributive)
* 거다 : a short form of 것이다
* 것 : a thing
* 이다 : be
* -ㄹ/-을/-를 거다 = * -ㄹ/-을/-를 것이다 : [this phrase makes future tense] I will ~; we will
* 겁니다 : 것 + 이(the stem of 이다; it is natural to omit) + -ㅂ니다(an honourific verb ending suffix)
* a verb + -다 / -네 / -어 / -아 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -네 / -어 / -아 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-ㅂ’
* 진심 : [眞心] sincerity; earnestness; seriousness; a true heart
- 진심 어린 : sincere / hearty / heartfelt / wholehearted / cordial / warm
* 진심으로 : with one's whole heart / wholeheartedly / sincerely / seriously / in earnest
- 진심이 담긴 네 선물 고맙다 : Thank you for your thoughtful gift
- 진심으로 하기만 한다면 너는 쉽게 할 수 있다 : If only you put your whole strength[heart] into it, you can do it quite easily
- 너 진심으로 그렇게 말하는 거야 Do you (really) mean it?
- 나는 진심으로 이렇게 말하는 것입니다 : I am saying this in all seriousness
- 그는 진심으로 친구에게 충고했다 : He advised his friend from the heart
- 당신의 성공을 진심으로 축하합니다 : Let me[Allow me to] congratulate you most heartily on your success
- 결례를 진심으로 사과 드립니다 : I sincerely apologize
- 나는 그에게 한 일에 대하여 진심으로 미안하게 생각하고 있다 : At bottom[heart] I feel very bad about what I did to him
* 사랑하는 : 사랑하(the stem of 사랑하다) + -는(a suffix makes a verb attributive)
* 것 : a thing
* 같다 : [Pronunciation: 갇따] (1) be equal to (2) think
* -ㄴ/-은/-는 거 같다 = -ㄴ/-은/-는 거 같다 : I think that ~
* 같아요 : 같(the stem of 같다) + -아(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 뭐 : a short form of 무엇(what)
* 뭐라고 : 뭐 + -라고(A postpositional particle that indicates the cause or reason for the following content; There is usually negative content behind it)
* -라고 : (1) this is used for indirect quotations. (English "that") '라고 한다' or '라고 해요' is an idiomatic expression that means "They say that~" "It is said that ~" (2) A postpositional particle used to indicate that one is not happy with the preceding statement (3) A postpositional particle that indicates the cause or reason for the following content (4) A postpositional particle that means "everything is the same without exception."; It is usually followed by a questionable or questionable word, followed by a question with a negative meaning (5) A postpositional particle used when emphasizing and pointing to something
- 비온다고 하더라 : I heard it's raining
- 그 시끄러운 걸 지금 노래라고 듣고 있는 거니? : Are you listening to that loud thing as a song?
- 박사라고 모든 걸 다 알 수는 없다 : A doctor doesn't know everything
- 여기가 어디라고 이렇게 소란을 피우느냐? : Why are you making such a fuss here?
- 영화가 재미라고는 하나도 없구나! : The movie isn't interesting at all!
* 말 : word
* 하다 : do
* 말을 하다 = 말하다 : speak; tell; say
* 말해야 : 말하(the stem of 말하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어야/-아야(have to; should)
* 할지 : 하(the stem of 하다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -지(a connection suffix makes a verb negative meaning before a verb means negative nuance)
* 모르다 : don't know
* 모르겠다 : 모르(the stem of 모르다) + -겠(one's conjecture) + -다(a non-honourific descriptive basic verb ending suffix)
* 모르겠네요 : 모르(the stem of 모르다) + -겠(one's conjecture) + -네?(a non-honourific descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
No comments:
Post a Comment