그런 대접은 처음 받아 봐요 : I’ve never been treated that way; I’ve never experienced this kind of treatment; I guess there’s a first time for everything.
ex)
A. 지난밤 데이트가 그렇게 나빴던 거야? : Was your date last night really that bad?
B. 말도 마. 그런 대접은 처음 받아 봤어 : Are you kidding me? I’d never been treated that way.
A. 그 사람이 무례하게 굴었나 보구나! : He must have been very rude, huh?
B. 그런 사람은 처음이야 : I’ve never seen anyone like that before
[other expressions]
- 그런 대접은 처음 받아 본다. (to younger people or friends)
- 그런 대접은 처음 받아 보네. (to younger people or friends)
- 그런 대접은 처음 받아 봐. (to younger people or friends)
- 그런 대접은 처음 받아 보네요. (honourific by '-요')
- 그런 대접은 처음 받아 봐요. (honourific by '-요')
- 그런 대접은 처음 받아 봅니다.. (formal; more honourific by '스')
[explanations]
* 나 : I (non-honourific word to younger people or friends)
* 저 : I (honourific word to the elderly)
* -는 : a particle makes 나 / 저 subjective after a word ends in a vowel; when this omitted, the sentence is more natural
* 난 : a short form of 나는; this omitted
* 전 : a short form of 저는; this omitted
* 그러하다 = 그렇다 : [Pronunciation: 그럳따] [=그와 같다] so; such; like that; that sort[kind] of
* 그런 : a short form of 그러한(such as; like that)
* 대접 : (1) big (soup) bowl (2) [待接] a treat
* 대접하다 = 대접을 하다 : treat someone
* 대접받다 = 대접을 받다 : be treated
<Remarks>
* 접대하다 / 접대를 하다 can be used instead of 대접하다. but these days this rarely used because this has a little negative nuance
* 접대받다 / 접대를 받다 can be used instead of 대접받다. but these days this rarely used because this has a little negative nuance
* -은 : a particle makes 대접 the topic of the sentence after a word ends in a consonant; this can replaced by 을(a particle makes 대접 objective after a word ends in a consonant)
* 처음 / 처음으로 : first
* 받다 : receive
* 보다 : see
* 받아 보다 : (2) receive and see (2) [as the form of 대접을 받아 보다] treated; served <-- 받(the stem of 받다) + -아(a connection suffix between two verbs) + 보다
* 본다 : present tense of 보다 by '-ㄴ'
* 봐 : 보(the stem of 보다; 보 + -아 contracted into 봐) + -아(a non-honourific descriptive verb ending suffix)
* 봐요 : 보(the stem of 보다; 보 + -아 contracted into 봐) + -아(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 봅니다 : 보(the stem of 보다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* a verb + -ㄴ다 / -네 / -어 / -아 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -네 / -어 / -아 + -요 : an honourific ending suffix
* a verb + -습니다 / -십니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스-' / '시-' / '-ㅂ'
* 지나다 : (1) [=통과하다] pass (by); go[run] past; pass through (2) [=경과하다] pass; elapse; pass by[away]; go[roll] by; [기한(a time limit)] expire; be out
* 지난 : past tense of 지나다 by '-ㄴ'
- 1, 2년만 지나면 : in a year or two
- 조금 더 지나서 : a little later / later on
- (그로부터) 닷새 지나서 : five days later[after that] / at the expiration[end] of five days / after the lapse of five days
- 지난 일들 : (things of) the past / bygones
* 밤 : night
* 지난밤 : last night
* 데이트 : being go out with
* -가 : a particle makes 데이트 the topic of the sentence after a word ends in a vowel
* 그러하다 = 그렇다 : [Pronunciation: 그럳따] [=그와 같다] so; such; like that; that sort[kind] of
* 그렇게 : [Pronunciation: 그러케] a short form of 그러하게
* 그러하게 : (1) [=매우•아주•엄청] so; so much; that much; [=그처럼] like that; that way; in that manner; [=특별하게] particularly; (not) very
* 그러하여 = 그래서 : then; therefore, so
- 사정이 그러하여 당신과 함께 갈 수가 없다 : Such being the case[under the circumstances], I cannot go with you
* 나쁜 : bad
* 나쁘다 : be bad
* 나빴다 : past tense of 나쁘다 by '-았-'
* 나빴던 : 바빴(the stem of 나빴다) + -던(A sentence-final ending used to ask about the listener's personal experience of the past in a friendly manner)
cf. 하던 : 하(the stem of 하다) + -던(An ending of a word that makes the preceding statement function as an adnominal phrase and implies that an event or action has not been completed in the past but has been stopped)
- 니가 하던 일이었어? : Was that what you were doing?
* 거야? : a short form of 것이야
* 것 : a thing
* -이다 : be
* -이야? : 이(the stem of 이다) + -야(a non-honourific interrogative verb endin suffix)
* 말 : word
* -도 : even; this used instead of -을(a particle makes 말 objetive after a word ends in a consonant)
* 말다 : [ㄹ 불규칙] stop
* 마 : 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 아; 마 + -아 contracted into 마) + -아(a non-honourific imperative verb endin suffix)
* 봤어 : 봤(the stem of 봤다) + -어(a non-honourific descriptive verb ending suffix)
* 그 : that
* 사람 : human being; person (non-honourific word)
* 분 : human being; person (honourific word)
* -이 : a particle makes 사람 / 분 the topic of the sentence after a word ends in a consonant
* 무례한 : rude
* 무례하다 : be rude
* 무례하게 : an adverb form of 무례하다 by '-게'
* 굴다 : behave ; conduct[bear] oneself; act; treat; demean oneself
- 심하게 굴다 : act harshly
- 못살게 굴다 : treat harshly / be hard on
- 신사답게 굴다 : behave as a gentleman / do like a gentleman
- 비열하게 굴다 : play foul[false]
- 버릇없이 굴다 : carry on
- 스스럼없이 굴다 : conduct oneself without reserve
- 바보처럼 굴다 = 바보처럼 행동하다 : make an ass[a fool] of oneself
- 거만하게 굴다 : have an imperious[arrogant] bearing / be insolently[impetuously] proud
- 그녀는 손님에게 친절하게 군다 = 그녀는 손님에게 친절하게 대한다 : She receives her visitors kindly. / She is a good hostess
* 굴었다 : past tense of 굴다 by '-었-'
* 굴었나 : 굴었(the stem of 굴었다) + -나(A postpositional particle used to make a rough guess at the amount or extent)
* 보다 : (1) see; look; watch (2) guess; predict in the sentence
* -나 보다 : An expression used to guess about a fact mentioned in the preceding statement
* 보구나! : 보(the stem of 보다) + -구나!(a non-honourific exclamative verb ending suffix)
* 그런 : a short form of 그러한(such as)
* 사람 : human being; person
* -은 : a particle makes 사람 subjective after a word ends in a consonant
* 처음 : first
* -이다 : be
* -이야 : 이(the stem of 이다) + -야(a non-honourific descriptive verb ending suffix)
No comments:
Post a Comment