이건 주문하지 않았는데요 : We didn’t order this; We never ordered it; I don’t remember ordering this.
이 주문은 취소했는데요 : We cancelled this order
[other expressions]
- 이건 주문하지 않았다. (to younger people or friend)
- 이건 주문하지 않았네. (to younger people or friend)
- 이건 주문하지 않았는데. (to younger people or friend)
- 이건 주문하지 않았어. (to younger people or friend)
- 이건 주문하지 않았네요. (honourific by '-요')
- 이건 주문하지 않았는데요. (honourific by '-요')
- 이건 주문하지 않았어요. (honourific by '-요')
- 이건 주문하지 않았습니다. (formal; more honouricic by '습')
- 이 주문은 취소했다. (to younger people or friend)
- 이 주문은 취소했네. (to younger people or friend)
- 이 주문은 취소했는데. (to younger people or friend)
- 이 주문은 취소했어. (to younger people or friend)
- 이 주문은 취소했네요. (honourific by '-요')
- 이 주문은 취소했는데요. (honourific by '-요')
- 이 주문은 취소했어요. (honourific by '-요')
- 이 주문은 취소했습니다. (formal; more honouricic by '습')
[expressions]
* 나 : I (non-honourific word to younger people or friends)
* 저 : I (honourific word to the elderly)
* -는 : a particle makes 나 / 저 subjective after a word ends in a vowel
* 난 : a short form of 나는
* 전 : a short form of 저는
* 이건 : a short form of 이것은
* 이것 : this (thing)
* -은 : a particle makes 이것 the topic of the sentence after a word ends in a consonant; this can be replaced by -을(a particle makes 이것 objective after a word ends in a consonant)
* 이 : this
* 주문 : [呪文] a magic formula [chanting]; an incantation; a conjuration; a spell; a charm; a curse
* 주문 : [注文] an order; ordering; an indent; a request; a wish
* 주문하다 = 주문을 하자 : order (a thing) from; give (a person) an order for (a thing); place an order with (a person); indent for (goods)
* 주문하지 : 주문하(the stem of 주문하다) + -지(a connection suffix makes a verb negative meaning before a verb means negative nuance)
* 않다 : [Pronunciation: 안타] be not; never
* 않는다 : present form of 않다 by '-는-'
* 않았다 : past tense of 않다 by '-았-'
* 않았는데요 : 않았(the stem of 않았다) + -는데/-ㄴ데(A sentence-final ending used to answer while anticipating the listener's response: 듣는 사람의 반응을 기대하며 어떤 일에 대해 대답할 때 사용하는 종결 어미) + -요(an honourific ending suffix)
* 않았습니다 : 않았(the stem of 않았다) + 스-(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* 주문은 : 주문 + -은(a particle makes 주문 subjective after a word ends in a vowel; when this omitted)
* 취소 : [取消] [=삭제] cancellation; [약속·면허 등(promise•license)]revocation; retraction; retractation; recantation; disaffirmation; [=철회] withdrawal; [유증(bequest)] ademption; [=폐지] abolition; [법률 등(law etc)] abrogation; cassation; repeal; [명령 등(command etc) ]annulment; [=해제] rescission; [신문(newspaper)] retraction; correction
* 취소를 하다 = 취소하다 : cancel; revoke
* 취소했다 : past tense of 취소하다 by '-었-'; 하 + -었 contracted into 했
* 취소했는데요 : 취소했(the stem of 취소했다) + -는데/-ㄴ데(A sentence-final ending used to answer while anticipating the listener's response: 듣는 사람의 반응을 기대하며 어떤 일에 대해 대답할 때 사용하는 종결 어미) + -요(an honourific ending suffix)
* 취소했습니다 : 취소했(the stem of 취소했다) + 스-(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* a verb + -다 / -네 / -아 / -어 / -는데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -어 / -는데 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스-' / '-ㅂ'
No comments:
Post a Comment