핸드폰이 안 터져 = 휴대폰이 안 터져 : There's no cell phone service here
[other expressions]
- 핸드폰이 안 터진다. (to younger people or friends)
- 핸드폰이 안 터지네. (to younger people or friends)
- 핸드폰이 안 터져. (to younger people or friends)
- 핸드폰이 안 터지는데. (to younger people or friends)
- 핸드폰이 안 터지네요. (honourific by '-요')
- 핸드폰이 안 터져요. (honourific by '-요')
- 핸드폰이 안 터지는데요. (to younger people or friends)
- 핸드폰이 안 터집니다. (formal; more honourific by '스-')
- 휴대폰이 안 터진다. (to younger people or friends)
- 휴대폰이 안 터지네. (to younger people or friends)
- 휴대폰이 안 터져. (to younger people or friends)
- 휴대폰이 안 터지는데. (to younger people or friends)
- 휴대폰이 안 터지네요. (honourific by '-요')
- 휴대폰이 안 터져요. (honourific by '-요')
- 휴대폰이 안 터지는데요. (to younger people or friends)
- 휴대폰이 안 터집니다. (formal; more honourific by '스-')
[explanations]
* 핸드폰 : cellphone, (formal) cellular phone, (Brit) mobile (phone)
* 휴대폰 : [=핸드폰•스마트폰] cellphone, (formal) cellular phone, (Brit) mobile (phone); smart phone
<-- 휴대(carry) + 폰(phone)
- 그는 총기를 휴대하고 있었다 : He was carrying a gun
* -이 : a particle makes 핸드폰 / 휴대폰 the topic of the sentence after a word ends in a consonant; this can be omitted
* 안 : this is equal to "not" in English
* 터지다 : (1) (막혔던 것이) burst, (풍선 등이) pop (2) (살갗이) be chapped (3) (꿰맨 자리가) unravel (4) [=무선 통신이 안 되다] cell phone service or wireless service is not available in the sentence
- 풍선이 터졌다 : The balloon burst[popped]
- 추위에 손이 터졌다 : My hands are chapped from the cold
- 스웨터의 소매가 터졌다 : The cuff of my sweater has unraveled
- 여긴 와이파이가 안 터지네 = 여긴 와이파이가 안 되네 : The Wi-Fi service is unavailbale here
* 터져 : 터지(the stem of 터지다; 지 and -여 contracted into 져) + -여(a non-honourific descriptive verb ending suffix)
* 터집니다 : 터지(the stem of 터지다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* a verb + -다 / -네 / -어 / -는데 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + 네 / -어 / -는데+ -요 : an honourific ending suffix
* a verb + -ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-ㅂ’
No comments:
Post a Comment