눈동자가 무슨 색이에요? : What color are your eyes? / What is the color of your eyes? / What color eyes do you have?
ex)
A. 눈동자가 무슨 색이에요? : What color are your eyes?
B. 진한 갈색입니다 : They’re dark brown
Remark)
눈에 멍들었다 = 눈탱이가 밤탱이 되었다 : I‘ve got black eye
[other expressions]
- 눈동자가 무슨 색이니? (to younger people or friends)
- 눈동자가 무슨 색이냐? (to younger people or friends)
- 눈동자가 무슨 색이야? (to younger people or friends)
- 눈동자가 무슨 색인데? (to younger people or friends)
- 눈동자가 무슨 색인데요? (honourific by ‘-요’)
- 눈동자가 무슨 색이에요? (honourific by ‘-요’)
- 눈동자가 무슨 색입니까? (formal; honourific by ‘-ㅂ’)
[explanations]
* 눈동자 : [Pronunciation: 눈똥자] pupil (of the eye) <-- 눈(eye) + 동자([=동공] pupil)
- 어두운 방에 들어가면 눈동자가 커진다 : Pupils dilate when you enter a dark room.
* -가 : a particle makes 눈동자 the topic of the sentence after a word ends in a vowel
* 무슨 : what
* 색 : color
* 이다 : be
* a noun ends in a vowel + -니? / -냐? / -야? / -ㄴ데 = a noun ends in a consonant + -이니? / -이냐? / -이야? / -인데? : a non-honourific interrogative form of 이다
* a noun + -ㄴ데? / -인데? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a noun ends in a vowel + -ㅂ니까? = a noun ends in a consonant + -입니까? : a honourific interrogative form of 이다 by ‘-ㅂ’
* 멍들다 = 멍이 들다 : Be bruised
* 멍 : (1) (신체의) bruise, (의학) contusion, (눈언저리의) black eye (2) (마음의) [=마음의 상처] broken heart
- 팔에 멍이 들었다 : I have a bruise on my arm
- 그녀의 모진 말에 그의 가슴은 멍이 들었다 : Her harsh words hurt his feelings
* 들다 : [=상태·때가 되다] become; get; grow; come round; set[close] in
- 멍이 들다 : get bruised
- 버릇이 들다 : get[fall] into a habit / get in the way / acquire[pick up] a habit
- 잠이 들다 : go to sleep / fall asleep
- 재난이 들다 : suffer[be visited by] a calamity
- 정신이 들다 : come to oneself / come to (one's senses) / recover[regain] one's senses
- 철이 들다 : get[come to have] some sense / become sensible / cut one's eyeteeth[wisdom teeth]
- 정이 들다 : become attached to[grow fond of] / fall in love
- 풍년[흉년]이 들다 : have a bumper[lean] year / have a good[bad] harvest
- 복이 들다 : the dog days come round[begin]
- 운이 들다 : be visited by good luck / fortune turns in one's way
- 담배 피우는 버릇이 들다 : contract[fall into] the habit of smoking / take to smoking
- 나는 밤늦게까지 안 자는 나쁜 버릇이 들었다 I got into the bad habit of staying up late
- 금년에는 윤달이 들어 있다 A leap month sets in this year
- 장마가 들었다 The rainy season has set in
* 눈탱이 = 눈퉁이 : the slang of 눈두덩(upper eyelids) <- 눈(eye) + 두덩(a raised part of the body)
* 두덩 : (1) (논·밭의) a bank; a levee (2) (신체의) a raised part of the body; a mound
- 논두덩 : levee / a ridge between rice fields
- 밭두덩 : a bank around a field
- 두덩에 누운 소 : [idiom] a person in easy circumstances
- 눈두덩 : an upper eyelid
- 두덩톱 : a short fat-bellied saw
* 밤탱이 = 밤퉁이 the slang of 밤(chestnut)
* 눈탱이 밤탱이 : It is used as a way of rhyming with 곰탱이. because both words end with 탱이.
But, most of the time, 밤탱이 goes along with 눈탱이 밤탱이,which means bruises on one's eyes
* 눈탱이가 밤탱이가 되다 : 눈두덩을 맞아 시퍼렇게 멍이 들거나 퉁퉁 부은 상태를 속되게 이르는 말(A word that refers to the black and blue or swollen state of the eyelids)
- 눈탱이가 밤탱이 되도록 맞았다 : I was bruised on my eyes
* -탱이 / -퉁이 : a suffix make a noun word a slang word
- 곰탱이 : (1) the slang of a bear (2) [=느리고 미련한 사람] slow-witted person,; (Am, inf) slowpoke; (Brit, inf) slowcoach
No comments:
Post a Comment