2022-10-19

Let' learn about "저 오늘 떠나요 공항으로"

저 오늘 떠나요 공항으로 : I'm leaving today to the airport  <-- A sentence that emphasizes leaving today]

* [Remark] To emphasize the content of a particular sentence, place the word in front of the sentence as above, and the word that emphasizes less is placed behind the sentence

* This is the normal declarative sentence : 저 공항으로 오늘 떠나요

[other expressions]
- 나 오늘 떠난다 공항으로 . (to younger people or friends)
- 나 오늘 떠나네 공항으로. (to younger people or friends)
- 나 오늘 떠나 공항으로. (to younger people or friends)
- 저 오늘 떠나요 공항으로. (honourific by '-요')
- 저 오늘 떠납니다 공항으로. (formal; honourific by '-ㅂ')

[explanations]
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -는 : a particle makes 나 / 저 subjective after a word ends in a vowel

* 오늘 : today

* 떠나다 : leave
* 떠난다 : present tense or present perfect of 떠나다; but this is future tense in the above sentence

* 떠나 : 떠나(the stem of 떠나다; 나 + -아 contracted into 나) + -아(a non-honourific descriptive verb ending suffix)

* 떠납니다 : 떠나(the stem of 떠나다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* a verb + -다 / -네 / -아 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + -아 + -요 : an honourific ending suffix
* a verb + -ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-ㅂ’

No comments:

Post a Comment