2025-02-28

Let's learn about "그분이 어디 계신지 찾아봐 주시겠어요?"

그분이 어디 계신지 찾아봐 주시겠어요? : Can you track him down?; Can you find him?; Is it possible to track him down?

ex)

A. 귀찮게 해서 죄송하지만, 어디 계신지 찾아봐 주시겠어요? : I’m sorry to bother you, but is it possible to track him down?

B. 굉장히 급한 일인가 보네요. 좋아요, 제가 알아볼게요 : You sound very urgent. Alright, I’ll go looking for him myself

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 그분이 어디 계신지 찾아봐 줘. (to younger people or friends)
- 그분이 어디 계신지 찾아봐 줘라. (to younger people or friends)
- 그분이 어디 계신지 찾아봐 줄래. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 그분이 어디 계신지 찾아봐 줘요. (honourific by ‘-요’)
- 그분이 어디 계신지 찾아봐 줄래요. (honourific by ‘-요’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 그분이 어디 계신지 찾아봐 주실래요. (honourific by ‘-요’)
- 그분이 어디 계신지 찾아봐 주세요. (more honourific by ‘시’)
- 그분이 어디 계신지 찾아봐 주셔요. (more honourific by ‘시’)
- 그분이 어디 계신지 찾아봐 주시지요. (more honourific by ‘시’)
- 그분이 어디 계신지 찾아봐 주시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- 그분이 어디 계신지 찾아봐 주십시오. (formal; more honourific by ‘시’)
- 그분이 어디 계신지 찾아봐 주시겠어요. (more honourific by ‘시’)
- 그분이 어디 계신지 찾아봐 주시겠습니까. (more honourific by ‘시’)

[explanations]
* 그 : (1) that (2) he
* 그 녀 : she
* 사람 : human being (non-honourific word)
* 분 : human being (honourific word)

* -가 : a particle makes 그 / 그 녀 subjective after a word ends in a consonant
* -이 : a particle makes 그 사람 / 그 분 subjective after a word ends in a consonant

* 어디 : where
* -에 : a place suffix; this is omitted

* 있다 : exist; stay; be

* 계시다 : an honourific word of 있다; be; stay; be located
- 아버지 계시냐? : Is your father in[at home]?
- 잠깐만 계십시오 : Please wait a minute[moment]
- 좀 더 계십시오 : Stay a little longer
- 런던에 얼마나 계셨습니까? : How long have you been in London?

* 계신지 : 계시(the stem of 계시다; 시 + -ㄴ contracted into 신) + -ㄴ지(A connective ending used to indicate an ambiguous reason or judgment about the following statement: 뒤에 오는 말의 내용에 대한 막연한 이유나 판단을 나타내는 연결 어미; A connective ending used to indicate a vague doubt: 막연한 의문을 나타내는 연결 어미)

* 찾다 : [Pronunciation: 찯따] find; search
* 보다 : (1) see; look; watch (2) do an effort to do

* 찾아보다 : [Pronunciation: 차자보다] 찾(the stem of 찾다) + -아(a xonnective suffix between two verbs)

- 찾아봐 : 찾아보(the stem of 찾아보다; 보 + -아 contracted into 봐 + -아/-여/-어(a connection suffix between two verbs)
- 주다 : do an effort
- 드리다 : an honourific word of 주다

* -어 주다 / -아 주다 / -여 주다 : (2) allow; permit (2) do an effort; keep (on)
* -어 드리다 / -아 드리다 / -여 드리다 : (2) allow; permit (2) do an effort; keep (on)

* 알려 주다 = 알려 드리다 : do an effort to inform

* 줘 : 주(the stem of  주다) + -어(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please  ~")
* 줘라 : 주(the stem of 주다) + -어라(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래요 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주세요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주셔요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주실래요 : 주(the stem of 주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주십시오 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 주시겠어요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주시겠습니까 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")

* a verb + -어 / -어라 / -ㄹ래 : a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~"
* a verb + -어 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix)
* a verb + -세요 / -셔요 / -실래요 / -십시오 / -ㅂ시오 / -시겠어요 / -시겠습니까 : an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~”

* 귀찮은 : [Pronunciation: 귀찬은] troublesome; annoying; bothering; harassing; bothersome; tiresome; pesky; irksome 
* 귀찮다 : [Pronunciation: 귀찬타] a verb form of 귀찮은

* 귀찮게 : [Pronunciation: 귀찬케] an adverb form of 귀찮다

* 하다 : do

* 귀찮게 하다 : [=귀찮게 만들다] give a person a hard time; make a nuisance of

* -게 하다 : (1) An expression used to order someone to do a certain thing or to make something work: 남에게 어떤 행동을 하도록 시키거나 물건이 어떤 작동을 하게 만듦을 나타내는 표현 (2) An expression used to accept or allow a certain act of another person: 다른 사람의 어떤 행동을 허용하거나 허락함을 나타내는 표현

* 해서 : 하(the stem of 하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어서/-아서/-여서(A connective ending used to indicate a reason or cause: 이유나 근거를 나타내는 연결 어미)

* 죄송 : sorry
* 죄송하다 : be sorry
* -지만 : ..., but ~

* 굉장 : [宏壯] the stem of 굉장하다
* 굉장하다 : [=크다•거대하다] be grand; be magnificent; be imposing; [대단하다] be splendid; be glorious; be grand; be excellent; be superb; [엄청나다] be awful; be terrible; be tremendous
* 굉장한 : [=큰•거대한] grand; magnificent; imposing; [대단한] splendid; glorious; grand; excellent; superb; [엄청난] awful; terrible; tremendous
- 굉장한 부자 : an awfully rich man
- 굉장한 미인 : a dazzling[stunning] beauty
- 굉장한 저택 :!a palatial residence
- 굉장한 성공 : a phenomenal[dazzling] success

* 급한 : [Pronunciation: 그판] urgent
* 급하다 : [Pronunciation: 그파다] be urgent

* 일 : (1) [=인간의 신체적·정신적 활동] work; [=힘든 일] labor; [=임무] duty, task; [=직업] job, employment (2) [=용무] business (3) [=문제] matter, affair, concern

* 이다 : be

* -ㄴ가 : A connective suffix used when questioning or guessing: 묻거나 추측할 때 쓰는 연결 어미)

* 보다 : (1) look; see; watch (2) guese

* 급한 일인가 : 급한 일 + -이(the stem of 이다; 이 + ㄴ contracted into 인) +ㄴ가 보다(An expression used to guess about a fact mentioned in the preceding statement: 앞말이 나타내는 사실을 추측함을 나타내는 표현)

* -ㄴ가 : (1) A sentence-final ending referring to a question about a fact of the present: 현재의 사실에 대한 물음을 나타내는 종결 어미 (2) A sentence-final ending used by the speaker when questioning himself/herself or guessing: 말하는 사람이 스스로에게 묻거나 추측할 때 쓰는 종결 어미)

* 보네요 : 보(the stem of 보다) + -네(a declarative verb ending suffix)

* 내 : I (non-honourific word)
* 제 : I (honourific word)
* -가 : a particle makes 내 / 제 subjective after a word ends in a vowel

* 알다 : know
* 보다 : (1) see; watch; look (2) try to do in the sentence

* 알아보다 : (1) [=조사하다] examine (into); investigate; check (up on); look into[over]; [=살펴보다] search; feel out; [=확인하다] ascertain; [=문의하다] inquire (2) [=분간하다] recognize; make out; [=판단하다] judge (of)
- 원인을 알아보다 : look[inquire] into the cause
- 그 아기는 벌써 엄마 얼굴을 알아본다 : The baby already knows its mother's face

* 알아보겠네 : 알아보(the stem of 알아보다) + -겠(one’s will) + -네(a declarative verb ending suffix)
* 알아볼게요: 알아보(the stem of 알아보다; 보 + -ㄹ contracted into 볼) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -게(one’s will) + -요(an honourific ending suffix)

2025-02-27

Let&#39;s learn about &quot;돌아오시면 알려 주시겠어요?&quot;

돌아오시면 알려 주시겠어요? : Would you let me know when he comes back?; Would you let me know when he gets in?

ex)

A. 돌아오시면 알려 주시겠습니까? : Would you let me know when he gets in?

B. 그럼 연락처를 남겨 주세요 : Can I get your number then?

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 돌아오시면 알려 줘. (to younger people or friends)
- 돌아오시면 알려 줘라. (to younger people or friends)
- 돌아오시면 알려 줄래. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 돌아오시면 알려 줘요. (honourific by ‘-요’)
- 돌아오시면 알려 줄래요. (honourific by ‘-요’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 돌아오시면 알려 주실래요. (honourific by ‘-요’)
- 돌아오시면 알려 주세요. (more honourific by ‘시’)
- 돌아오시면 알려 주셔요. (more honourific by ‘시’)
- 돌아오시면 알려 주시지요. (more honourific by ‘시’)
- 돌아오시면 알려 주시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- 돌아오시면 알려 주십시오. (formal; more honourific by ‘시’)
- 돌아오시면 알려 주시겠어요. (more honourific by ‘시’)
- 돌아오시면 알려 주시겠습니까. (more honourific by ‘시’)

[explanations]
* 그가 / 그 녀가 / 그 사람이 / 그 분이 : these are omitted

* 그 : (1) that (2) he
* 그 녀 : she
* 사람 : human being (non-honourific word)
* 분 : human being (honourific word)

* -가 : a particle makes 그 / 그 녀 subjective after a word ends in a consonant
* -이 : a particle makes 그 사람 / 그 분 subjective after a word ends in a consonant

* 돌아오다 : come back <-- 돌다(turn) + -아(a connection suffix between two verbs) + 오다(come)

* 돌아오시다 : an honourific form of 돌아오다 by '-시-'

* 돌아오면 : 돌아오다(the stem of 돌아오다) + -면(A connective ending used when the preceding statement becomes the reason or condition of the following statement: 뒤에 오는 말에 대한 근거나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미)
* 돌아오시면 : 돌아오시(the stem of 돌아오시다) + -면(A connective ending used when the preceding statement becomes the reason or condition of the following statement: 뒤에 오는 말에 대한 근거나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미)

* 그에게 : to him
* 그녀에게 : to her
* 그 사람에게 : to him or her (non-honourific word)
* 그 분께 : to him or her (honourific word)

* -에게 / -한테 : to
* -께 : an honourific word of -에게 / -한테

* 알다 : know
* 알리다 : let someone know; inform

* 알려 주다 : 알리여 + 주다
- 알려 : 알리(the stem of 알리다; 리 + -여 contracted into 려) + -여/-어(a connection suffix between two verbs)
- 주다 : do an effort
- 드리다 : an honourific word of 주다

* -어 주다 / -아 주다 / -여 주다 : (2) allow; permit (2) do an effort; keep (on)
* -어 드리다 / -아 드리다 / -여 드리다 : (2) allow; permit (2) do an effort; keep (on)

* 알려 주다 = 알려 드리다 : do an effort to inform

* 줘 : 주(the stem of  주다) + -어(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please  ~")
* 줘라 : 주(the stem of 주다) + -어라(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래요 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주세요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주셔요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주실래요 : 주(the stem of 주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주십시오 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 주시겠어요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주시겠습니까 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")

* a verb + -어 / -어라 / -ㄹ래 : a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~"
* a verb + -어 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix)
* a verb + -세요 / -셔요 / -실래요 / -십시오 / -ㅂ시오 / -시겠어요 / -시겠습니까 : an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~”

Let&amp;#39;s learn about &amp;quot;그에게 연락이 되면 알려 주세요&amp;quot;

그에게 연락이 되면 알려 주세요 : Please let me know when you get a hold of him; Please let me know when you get in touch with him

* ~와 연락하다 : get in touch with

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 그에게 연락이 되면 알려 줘. (to younger people or friends)
- 그에게 연락이 되면 알려 줘라. (to younger people or friends)
- 그에게 연락이 되면 알려 줄래. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 그에게 연락이 되면 알려 줘요. (honourific by ‘-요’)
- 그에게 연락이 되면 알려 줄래요. (honourific by ‘-요’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 그에게 연락이 되면 알려 주실래요. (honourific by ‘-요’)
- 그에게 연락이 되면 알려 주세요. (more honourific by ‘시’)
- 그에게 연락이 되면 알려 주셔요. (more honourific by ‘시’)
- 그에게 연락이 되면 알려 주시지요. (more honourific by ‘시’)
- 그에게 연락이 되면 알려 주시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- 그에게 연락이 되면 알려 주십시오. (formal; more honourific by ‘시’)
- 그에게 연락이 되면 알려 주시겠어요. (more honourific by ‘시’)
- 그에게 연락이 되면 알려 주시겠습니까. (more honourific by ‘시’)

[explanations]
* 지금 : [只今] the present; the present day[time]; this time[moment]; now

* 그 : (1) that (2) he
* -에게 / -한테 : to
* -께 : an honourific word of -에게 / -한테

* 연락 : [Pronunciation: 열락] (1) [=기쁨•희열] merrymaking, (2) [=관계] connection; connexion; [=연계{ liaison, communication; [=접촉] contact; touch

* 연락하다 : [Pronunciation: 열락하다] (1) communicate (2) [=도착하다•도달하다] get to

* -이 : a particle makes 연락 subjective after a word ends in a consonant

* 되다 : (1) become (2) can; be able to do

* 되다 : become; See https://www.collinsdictionary.com/ko/dictionary/korean-english/이-되다_2

* 되다 is a suffix and has the following meanings

1) <동사적 명사에 붙어(attached to a verbial noun)> be; become; get to be
- 걱정되다 : be worried[anxious] about
- 시작되다 : begin / have a beginning
- [병세(illness)] 악화되다 : take a serious turn / change[take a turn] for the worse
- 완쾌되다 : be completely cured / recover completely
- 해결되다 : get solved[resolved]
- 공인되다 : gain official approval
- 해고되다 : be[get] dismissed[discharged]
- 확대되다 : be magnified[scaled up] / spread[expand / grow]
- 자리가 준비되었다 : A table was ready

3) <형용사적 명사나 부사적 어근에 붙어(attached to adjective nouns or adverbial stems)> be
- 막 되다 : be ill-mannered[-bred] / be wild
- 못 되다: [사람·행동(humn being•behavior)] be bad-natured / be evil[wicked / bad]
- 속되다 : be vulgar[common]
- 참되다 : be true
- 헛되다 : be false / be in vain / be futile
- 망령되다 : be foolish[unreasonable / silly] / [늙은이(the elerly)] be senile[doting] / be in one's dotage[second childhood]

* 연락 되다 = 연락되다 : get in touch with

* 연락되면 : 연락되(the stem of 연락되다) + -면(A connective ending used when the preceding statement becomes the reason or condition of the following statement: 뒤에 오는 말에 대한 근거나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미)

* 알다 : know
* 알리다 : let someone know; inform

* 알려 주다 : 알리여 + 주다
- 알려 : 알리(the stem of 알리다; 리 + -여 contracted into 려) + -여/-어(a connection suffix between two verbs)
- 주다 : do an effort
- 드리다 : an honourific word of 주다

* -어 주다 / -아 주다 / -여 주다 : (2) allow; permit (2) do an effort; keep (on)
* -어 드리다 / -아 드리다 / -여 드리다 : (2) allow; permit (2) do an effort; keep (on)

* 알려 주다 = 알려 드리다 : do an effort to inform

* 줘 : 주(the stem of  주다) + -어(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please  ~")
* 줘라 : 주(the stem of 주다) + -어라(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래요 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주세요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주셔요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주실래요 : 주(the stem of 주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주십시오 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 주시겠어요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주시겠습니까 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")

* a verb + -어 / -어라 / -ㄹ래 : a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~"
* a verb + -어 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix)
* a verb + -세요 / -셔요 / -실래요 / -십시오 / -ㅂ시오 / -시겠어요 / -시겠습니까 : an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~”

Let's learn about "연락할 수 있는 다른 번호가 있을까요?"

연락할 수 있는 다른 번호가 있을까요? : Is there another number where I could reach him at?

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 연락할 수 있는 다른 번호가 있니? (to younger people or friends)
- 연락할 수 있는 다른 번호가 있나? (to younger people or friends)
- 연락할 수 있는 다른 번호가 있냐? (to younger people or friends)
- 연락할 수 있는 다른 번호가 있어? (to younger people or friends)
- 연락할 수 있는 다른 번호가 있는가? (to younger people or friends)
- 연락할 수 있는 다른 번호가 있는지? (to younger people or friends)
- 연락할 수 있는 다른 번호가 있을까? (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 연락할 수 있는 다른 번호가 있나요? (honourific by ‘-요’)
- 연락할 수 있는 다른 번호가 있어요? (honourific by ‘-요’)
- 연락할 수 있는 다른 번호가 있는가요? (honourific by ‘-요’)
- 연락할 수 있는 다른 번호가 있는지요? (honourific by ‘-요’)
- 연락할 수 있는 다른 번호가 있을까요? (honourific by ‘-요’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 연락할 수 있는 다른 번호가 있습니까? (formal; more honourific by ‘스’)
- 연락할 수 있는 다른 번호가 있으신가요? (more honourific by ‘-시’)
- 연락할 수 있는 다른 번호가 있으신지요? (more honourific by ‘-시’)
- 연락할 수 있는 다른 번호가 없으세요? (more honourific by ‘-시’)
- 연락할 수 있는 다른 번호가 있으십니까? (formal; more honourific by ‘-스’)
- 연락할 수 있는 다른 번호가 있으실까요? (formal; more honourific by ‘-스’)

[explanations]
* 그 : (1) that (2) he
* -에게 / -한테 : to
* -께 : an honourific word of -에게 / -한테

* 연락 : [Pronunciation: 열락] (1) [=기쁨•희열] merrymaking, (2) [=관계] connection; connexion; [=연계{ liaison, communication; [=접촉] contact; touch

* 연락하다 : [Pronunciation: 열락하다] (1) communicate (2) [=도착하다•도달하다] get to

* 연락할 : 연락하(the stem of 연락하다; 하 + -ㄹ contracted into 할) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense)

* 다르다 : be different
* 다른 : different; 다르(the stem of 다르다; 르 + -ㄴ contracted into 른) + -ㄴ(a suffix makes a verb adjective)

* adnominal [관형사(형)] : an adjective or a modifying phrase attached to or modifying a noun, a noun phrase, a noun clause or a noun sentence
* adverbial [부사(형)] : an adverb attached to or modifying a verb

* 전화 : [電話] a telephone; a phone; a phone call;  a ring; a cell phone; a mobile phone
* -의 : a suffix makes 전화 possesive; 전화의 is omitted

* 번호 : [番號] number

* -는 : a particle makes 다른 번호 the topic of the sentence after a word ends in a consonant; this omitted
* -가: a particle makes 다른 번호 subject after a word ends in a consonant; this omitted
* -느 has stronger meaning than -가 because -는 makes 다른 번호 the topic of the sentence

* 있다 : [Pronunciation: 읻따; ㅅ + ㄷ should be always pronounced as 따] (1) be; exist; there is[are] (2) have (3) [as the form of -를/을/-ㄹ 수 있다] be able to do 

* 있으시다 : an honourific form of 있다 by '-으시'

* 있을까? : 있(the stem of 있다) + -을(s suffix makes a verb future tense) + -까?(an interrogative verb ending suffix)
* 있을까요? : 있(the stem of 있다) + -을(s suffix makes a verb future tense) + -까?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 있습니까? : 있(the stem of 있다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix by ‘-ㅂ’)
* 있으신가요? : 있(the stem of 있다) + -으시(s suffix makes a verb more honourific) + -ㄴ가?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 있으신지요? : 있(the stem of 있다) + -으시(s suffix makes a verb more honourific) + -ㄴ지?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 있으세요? : 있(the stem of 있다) + -으시(s suffix makes a verb more honourific) + -어?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 있으십니까? : 있(the stem of 있다) + -으시(s suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix by ‘-ㅂ’)
* 있으실까요? : 있(the stem of 있다) + -으시(s suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(s suffix makes a verb future tense) + -까?(an interrogative verb 

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -어? / -는가? / -는지? / -을까?: a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb + -나? / -아? / -는가? / -는지? / -을까? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -으세요? / -으십니까? / -으실까요? / -ㅂ니까? : an honourific interrogative verb ending suffix by ‘스-‘ / ‘-ㅂ’

2025-02-26

Let's learn about "지금 그에게 어디로 연락하면 되죠?"

지금 그에게 어디로 연락하면 되죠? : Where can I reach him right now?

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 지금 그에게 어디로 연락해? (to the younger or friends)
- 지금 그에게 어디로 연락하니? (to the younger or friends)
- 지금 그에게 어디로 연락하나? (to the younger or friends)
- 지금 그에게 어디로 연락하냐? (to the younger or friends)
- 지금 그에게 어디로 연락하지? (to the younger or friends)
- 지금 그에게 어디로 연락하는가? (to the younger or friends)
- 지금 그에게 어디로 연락하는지? (to the younger or friends)
- 지금 그에게 어디로 연락하는데? (to the younger or friends)

- 지금 그에게 어디로 연락하면 돼? (to the younger or friends)
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되니? (to the younger or friends)
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되나? (to the younger or friends)
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되냐? (to the younger or friends)
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되지? (to the younger or friends)
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되는가? (to the younger or friends)
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되는지? (to the younger or friends)
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되는데? (to the younger or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 지금 그에게 어디로 연락해요. (honourific by '-요')
- 지금 그에게 어디로 연락하나요? ((honourific by '-요')
- 지금 그에게 어디로 연락하지요? ((honourific by '-요')
- 지금 그에게 어디로 연락하죠? ((honourific by '-요'; 죠 is a short form of -지요)
- 지금 그에게 어디로 연락하는가요? ((honourific by '-요')
- 지금 그에게 어디로 연락하는지요? ((honourific by '-요')
- 지금 그에게 어디로 연락하는데요? ((honourific by '-요')
- 지금 그에게 어디로 연락합니까? ((honourific by '-요')

- 지금 그에게 어디로 연락하면 돼요. (honourific by '-요')
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되나요? ((honourific by '-요')
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되지요? ((honourific by '-요')
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되죠? ((honourific by '-요'; 죠 is a short form of -지요)
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되는가요? ((honourific by '-요')
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되는지요? ((honourific by '-요')
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되는데요? ((honourific by '-요')
- 지금 그에게 어디로 연락하면 됩니까? ((honourific by '-요')

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되세요? (more hinourific by ‘시’)
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되셔요? (more hinourific by ‘시’)
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되시나요? (more hinourific by ‘시’)
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되시는가요? (more hinourific by ‘시’)
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되시는지요? (more hinourific by ‘시’)
- 지금 그에게 어디로 연락하면 되십니까? (formal; more hinourific by ‘십’)

[explanations]
* 지금 : [只今] the present; the present day[time]; this time[moment]; now

* 그 : (1) that (2) he
* -에게 / -한테 : to
* -께 : an honourific word of -에게 / -한테

* 어디 : where
* -으로/-로 : to; toward; A postpositional particle that indicates the direction of movement(움직임의 방향을 나타내는 조사)

* 연락 : [Pronunciation: 열락] (1) [=기쁨•희열] merrymaking, (2) [=관계] connection; connexion; [=연계{ liaison, communication; [=접촉] contact; touch

* 연락하다 : [Pronunciation: 열락하다] (1) communicate (2) [=도착하다•도달하다] get to

* 연락해? : 연락하(the stem of 연락하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어?(a non-honourific interrogative  verb ending suffix)
* 연락합니까? : 연락하(the stem of 연락하다) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative  verb ending suffix)

* 연락하면 : 연락하(the stem of 연락하다) + -면(A connective ending used when the preceding statement becomes the reason or condition of the following statement: 뒤에 오는 말에 대한 근거나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미)

* 되다 : (1) become (2) can; be able to do

* 연락하면 되다 : You can contact someone

* V-(으)면 되다/ 안 되다 grammar : can, it's ok to / shouldn't, be not allowed

* See about "-(으)면 되다": https://learnkorean.in/verb-adj-%ec%9c%bc%eb%a9%b4-%eb%90%98%eb%8b%a4-korean-grammar/; https://www.koreanstudyjunkie.com/post/double-negatives-in-korean-%EC%9C%BC-%EB%A9%B4-%EC%95%88-%EB%90%98%EB%8B%A4-%EC%9C%BC-%EB%A9%B4-%EB%90%98%EB%8B%A4-intermediate-korean-grammar; https://www.koreantopik.com/2018/02/l1g33-av-grammar-may-not-not.html

* 되는데요? : 되(the stem of 되다) + -는데/-은데/-ㄴ데(A sentence-final ending used to ask something while anticipating the listener's response; A sentence-final ending used to ask the listener while anticipating his/her answer; A connective ending used to talk in advance about a situation to follow) + -요(an honourific ending suffix)

* 돼? : 되(the stem of 되다; 되 + -어 contracted into 돼) + -어?(a non-honourific interrogative  verb ending suffix)
* 됩니까? : 되(the stem of 되다) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative  verb ending suffix)
* 되세요? : 되(the stem of 되다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 되셔요? : 되(the stem of 되다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 되시나요? : 되(the stem of 되다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -나?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 되시는가요? : 되(the stem of 되다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -는가?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 되시는지요? : 되(the stem of 되다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -는지?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 되십니까? : 되(the stem of 되다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative  verb ending suffix)

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -어? / -지? / -는지? / -ㄴ지? / -는가? / -ㄴ가? / -는데? : a non-honourific interrogative  verb ending suffix
* a verb + -나? / -어? / -지? / -는지? / -ㄴ지? / -는가? / -ㄴ가? / -는데? +  -요 : an honourific ending suffix
* a verb + -세요? / -셔요? / -십니까? / -습니까? / -ㅂ니까? : an honourific  interrogative  verb ending suffix by ‘시-‘ / ‘-ㅂ’ / ‘-요’

Let's learn about "그에게 연락할 다른 방법은 없을까요?"

그에게 연락할 다른 방법은 없을까요? : Is there any other way to get a hold of him?; Is there any way I can contact him?

ex)

A. 그에게 연락할 다른 방법이 있을까요? : Is there any other way to get a hold of him?

B. 휴대 전화로 해보세요 : You can try his cell phone

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 그에게 연락할 다른 방법은 없니? (to younger people or friends)
- 그에게 연락할 다른 방법은 없나? (to younger people or friends)
- 그에게 연락할 다른 방법은 없냐? (to younger people or friends)
- 그에게 연락할 다른 방법은 없어? (to younger people or friends)
- 그에게 연락할 다른 방법은 없는가? (to younger people or friends)
- 그에게 연락할 다른 방법은 없는지? (to younger people or friends)
- 그에게 연락할 다른 방법은 없을까? (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 그에게 연락할 다른 방법은 없나요? (honourific by ‘-요’)
- 그에게 연락할 다른 방법은 없어요? (honourific by ‘-요’)
- 그에게 연락할 다른 방법은 없는가요? (honourific by ‘-요’)
- 그에게 연락할 다른 방법은 없는지요? (honourific by ‘-요’)
- 그에게 연락할 다른 방법은 없을까요? (honourific by ‘-요’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 그에게 연락할 다른 방법은 없습니까? (formal; more honourific by ‘스’)
- 그에게 연락할 다른 방법은 없으신가요? (more honourific by ‘-시’)
- 그에게 연락할 다른 방법은 없으신지요? (more honourific by ‘-시’)
- 그에게 연락할 다른 방법은 없으세요? (more honourific by ‘-시’)
- 그에게 연락할 다른 방법은 없으십니까? (formal; more honourific by ‘-스’)
- 그에게 연락할 다른 방법은 없으실까요? (formal; more honourific by ‘-스’)

[explanations]
* 그 : (1) that (2) he
* -에게 / -한테 : to
* -께 : an honourific word of -에게 / -한테

* 연락 : [Pronunciation: 열락] (1) [=기쁨•희열] merrymaking, (2) [=관계] connection; connexion; [=연계{ liaison, communication; [=접촉] contact; touch

* 연락하다 : [Pronunciation: 열락하다] (1) communicate (2) [=도착하다•도달하다] get to

* 연락할 : 연락하(the stem of 연락하다; 하 + -ㄹ contracted into 할) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense)

* 다르다 : be different
* 다른 : different; 다르(the stem of 다르다; 르 + -ㄴ contracted into 른) + -ㄴ(a suffix makes a verb adjective)

* adnominal [관형사(형)] : an adjective or a modifying phrase attached to or modifying a noun, a noun phrase, a noun clause or a noun sentence
* adverbial [부사(형)] : an adverb attached to or modifying a verb

* 방법 : [Pronunciation: 방뻡] [方法] [=목적을 이루기 위해 취하는 방식] a way; [=체계적인 방법] a method; [=방책] a plan; a system; [=…식·양식] a manner; [=수단] a means; [=책략] a scheme; a device; a program; [=조치] a step; a measure; [=과정] a process; [=절차] a procedure; [=처방] a recipe; a formula

* -은 : a particle makes 다른 방법 the topic of the sentence after a word ends in a consonant; this omitted
* -이: a particle makes 다른 방법 subject after a word ends in a consonant; this omitted
* -은 has stronger meaning than -이 because -은 makes 다른 방법 the topic of the sentence

* 없다 : [Pronunciation: 업따] be not ; don’t exist; there is not ; there are not

* 없으시다 : an honourific form of 없다 by '-으시'

* 없을까? : 없(the stem of 없다) + -을(s suffix makes a verb future tense) + -까?(an interrogative verb ending suffix)
* 없을까요? : 없(the stem of 없다) + -을(s suffix makes a verb future tense) + -까?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 없습니까? : 없(the stem of 없다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix by ‘-ㅂ’)
* 없으신가요? : 없(the stem of 없다) + -으시(s suffix makes a verb more honourific) + -ㄴ가?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 없으신지요? : 없(the stem of 없다) + -으시(s suffix makes a verb more honourific) + -ㄴ지?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 없으세요? : 없(the stem of 없다) + -으시(s suffix makes a verb more honourific) + -어?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 없으십니까? : 없(the stem of 없다) + -으시(s suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix by ‘-ㅂ’)
* 없으실까요? : 없(the stem of 없다) + -으시(s suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(s suffix makes a verb future tense) + -까?(an interrogative verb 

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -어? / -는가? / -는지? / -을까?: a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb + -나? / -아? / -는가? / -는지? / -을까? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -으세요? / -으십니까? / -으실까요? / -ㅂ니까? : an honourific interrogative verb ending suffix by ‘스-‘ / ‘-ㅂ’

* 휴대 : [携帶] carrying
- 휴대용의 : portable / hand / pocket / handy (to carry)

* 휴대하다 : carry; bring[take] with one; have with one; equip oneself with ; pack
- 여행에 안내서를 휴대하다  :provide oneself with a guidebook to one's trip
- 나는 지금 여권을 휴대하고 있지는 않습니다 : I don't have my passport with[on] me

* 휴대폰 = 휴대 전화 : [=핸드폰•스마트폰] cellphone, (formal) cellular phone, (Brit) mobile (phone); smart phone
<-- 휴대(carry) + 폰(phone) and 휴대(carry) + 전화(phone)
- 그는 총기를 휴대하고 있었다 : He was carrying a gun

* -으로/-로 : by using;A postpositional particle that indicates a tool or means for something(어떤 일의 수단이나 도구를 나타내는 조사)

* 하다 : do

* 해 : 하(the stem of 하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(a connective suffix between two verbs)

* 보다 : (1) see; look; watch (2) try to do

* 해 보다 = 해보다 : try to do something

* 보세요 : 보(the stem of 보다) + -시(a suffix makes a verb more honourific; 시 + -어 contracted into 세) + -어?(a declarative  verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

2025-02-25

Let's learn about "그분이 돌아오셨나요?"

그분이 돌아오셨나요? : Is he back yet?; Has he come in yet?; Has he returned yet?; Isn’t he in yet?

ex)

A. 그분이 돌아오셨나요? : Is he back yet?

B. 실은 돌아오셨다가 방금 또 나가셨어요. 오늘은 안 돌아오실 것 같네요 : Actually, he was back in his office, but he just stepped out again. I think he’s gone for the day

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 그분이 돌아왔니? (to younger people or friends)
- 그분이 돌아왔나? (to younger people or friends)
- 그분이 돌아왔냐? (to younger people or friends)
- 그분이 돌아왔지? (to younger people or friends)
- 그분이 돌아왔어? (to younger people or friends)
- 그분이 돌아왔는가? (to younger people or friends)
- 그분이 돌아왔는지? (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 그분이 돌아왔나요? (honourific by ‘-요’)
- 그분이 돌아왔지요? (honourific by ‘-요’)
- 그분이 돌아왔죠? (honourific by ‘-요'; -죠 is the short form of -지요)
- 그분이 돌아왔어요? (honourific by ‘-요’)
- 그분이 돌아왔는가요? (honourific by ‘-요’)
- 그분이 돌아왔는지요? (honourific by ‘-요’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 그분이 돌아왔습니까? (formal; more honourific by ‘스’)
- 그분이 돌아오셨는가요? (more honourific by ‘-시’)
- 그분이 돌아오셨는지요? (more honourific by ‘-시’)
- 그분이 돌아오셨어요? (more honourific by ‘-시’)
- 그분이 돌아오셨습니까? (formal; more honourific by ‘스’)

[explanations]
* 그 : that

* 사람 : human being; a person (non-honourific word)
* 분 : human being; a person (honourific word)
* -은/-이 : a particle makes 그 분 subjective after a word ends in a consonant

* 돌아오다 : come back <-- 돌다(turn) + -아(a connection suffix between two verbs) + 오다(come)
* 돌아오시다 : an honourific form of 돌아오다 by '-시-'

* 돌아왔다 : past tense of 돌아오다 by '-았-'; 오 + -았 contracted into 왔
* 돌아오셨다 : past tense of 돌아오시다 by '-였-'; 시 + -였 contracted into 셨

* 돌아왔습니까? : 돌아왔(the stem of 돌아왔다) + -스(a suffix makes a verb more honourific; 스 + -ㅂ contracted into 습) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix by ‘-ㅂ’)

* 돌아오셨는가요? : 돌아오셨(the stem of 돌아오셨다) + -는가?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 돌아오셨는지요? : 돌아오셨(the stem of 돌아오셨다) + -는지?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 돌아오셨어요? : 돌아오셨(the stem of 돌아오셨다) + -어?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 돌아오셨습니까? : 돌아오셨(the stem of 돌아오셨다) + -ㅅ(s suffix makes a verb more honourific; 스 + -ㅂ contracted into 습) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix by ‘-ㅂ’)

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -지? / -어? / -는가? / -는지? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb + -나? / -지? / -어? / -는가? / -는지? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니까? / -ㅂ니까? : an honourific interrogative verb ending suffix by ‘스-‘ / ‘-ㅂ’

* 실 = 사실 : actually

* 사실 : [事實] (1) [=실제의 일] a fact; an actual fact; a reality; [=현실]actuality; a factum ; [=진실] the truth; the case (2) [=실제로] actually; really; [=사실인즉] in fact; [=실은] as a matter of fact

* -은 : a suffix emphasizes 실 / 사실

* 돌아오셨다가 : 돌아오셨(the stem of 돌아오셨다) + -다가((1) A connective ending used when an action or state, etc., is stopped and changed to another action or state: 어떤 행동이나 상태 등이 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미 (2) A connective ending used when something happens while a certain act is ongoing: 어떤 행동이 진행되는 중에 다른 행동이 나타남을 나타내는 연결 어미)

* 방금 : [=막] just; just[right] at the moment; just now

* 또 : again

* 나가다 : go out <-- 나다(move out) + 가다(go)
* 나가시다 : an honourific word of 나가다 by '-시-'

* 나갔다 : past tense of 나가다 by '-았-'; 가 + -았 contracted into 갔
* 나가셨다 : [Pronunciation: 나가셨따] past tense of 나가시다 by '-았-'; 시 + -였 contracted into 였

* 나가셨어요 : 나가셨(the stem of 나가셨다) + -어(a declarative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 오늘 : today
* -은 : a time suffix emphasizes 오늘

* 안 : this is equal to "not" in English

* 돌아오다 : come back <-- 돌다(turn) + -아(a connection suffix between two verbs) + 오다(come)

* 돌아오시다 : an honourific form of 돌아오다 by '-시-'

* 돌아오실 : 돌아오시다(the stem of 돌아오시다; 시 + -ㄹ contracted into 실) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense and adnominal)

* 거 : a short form of 것(a thing)

* 같다 : [Pronunciation: 갇따] (1) be equal to (2) seem; look (3) I think in the sentence

* 같네요 : 같(the stem of 같다) + -네(a declarative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

Let's learn about "그분이 언제쯤 돌아오시죠?"

그분이 언제쯤 돌아오시죠? : When will he be back?; When do you expect him back?; When can I expect to talk to him?: Will he be back soon?; How soon do you expect him back?; Do you expect him shortly?


[other expressions]

<반말(talking down to)>

- 그분이 언제쯤 돌아오니? (to younger people or friends)

- 그분이 언제쯤 돌아오나? (to younger people or friends)

- 그분이 언제쯤 돌아오냐? (to younger people or friends)

- 그분이 언제쯤 돌아와? (to younger people or friends)

- 그분이 언제쯤 돌아오는가? (to younger people or friends)

- 그분이 언제쯤 돌아오는지? (to younger people or friends)

- 그분이 언제쯤 돌아오는데? (to younger people or friends)


<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>

- 그분이 언제쯤 돌아오나요? (honourific by ‘-요’)

- 그분이 언제쯤 돌아와요? (honourific by ‘-요’)

- 그분이 언제쯤 돌아오는가요? (honourific by ‘-요’)

- 그분이 언제쯤 돌아오는지요? (honourific by ‘-요’)

- 그분이 언제쯤 돌아오는데요? (honourific by ‘-요’)

- 그분이 언제쯤 돌아옵니까? (formal; more honourific by ‘스’)


<극존칭(high honorific; extreme honorific)>

- 그분이 언제쯤 돌아오세요? (more hinourific by ‘시’)

- 그분이 언제쯤 돌아오셔요? (more hinourific by ‘시’)

- 그분이 언제쯤 돌아오시나요? (more hinourific by ‘시’)

- 그분이 언제쯤 돌아오시는가요? (more hinourific by ‘시’)

- 그분이 언제쯤 돌아오시는지요? (more hinourific by ‘시’)

- 그분이 언제쯤 돌아오십니까? (formal; more hinourific by ‘십’)


[explanations]

* 그 : that


* 사람 : human being; a person (non-honourific word)

* 분 : human being; a person (honourific word)

* -은/-이 : a particle makes 그 분 subjective after a word ends in a consonant


* 언제 : when

* -쯤 : approximately; about; around


* 돌아오다 : come back <-- 돌다(turn) + -아(a connection suffix between two verbs) + 오다(come)


* 돌아오시다 : an honourific form of 돌아오다 by '-시-'


* 돌아오는데요? = 돌아온데요?  : 돌아오(the stem of 돌아오다) + -는데/-은데/-ㄴ데(A sentence-final ending used to ask something while anticipating the listener's response; A sentence-final ending used to ask the listener while anticipating his/her answer; A connective ending used to talk in advance about a situation to follow) + -요(an honourific ending suffix)

* 돌아와? : 돌아오(the stem of 돌아오다; 오 + -어 contracted into 와) + -어?(a non-honourific interrogative  verb ending suffix)

* 돌아와요? : 돌아오(the stem of 돌아오다; 오 + -아 contracted into 와) + -아(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 돌아옵니까? : 돌아오(the stem of 돌아오다; 오 + -ㅂ contracted into 옵) + -ㅂ니까?(an honourific  interrogative  verb ending suffix)

* 돌아오세요? : 돌아오(the stem of 돌아오다) + -시(a suffix makes a verb more honourific; 시 + -어 contracted into 세) + -어?(an interrogative  verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 돌아오셔요? : 돌아오(the stem of 돌아오다) + -시(a suffix makes a verb more honourific; 시 + -여 contracted into 셔) + -여?(an interrogative  verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 돌아오시나요? : 돌아오(the stem of 돌아오다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -나?(an interrogative  verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 돌아오시는가요? : 돌아오(the stem of 돌아오다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -는가?(an interrogative  verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 돌아오시는지요? : 돌아오(the stem of 돌아오다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -는지?(an interrogative  verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 돌아오시지요 : 돌아오시(the stem of 돌아오시다) + -지(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)

* 돌아오십니까? : 돌아오(the stem of 돌아오다) + -시(a suffix makes a verb more honourific; 시 + -ㅂ contracted into 십) + -ㅂ니까?(an honourific  interrogative  verb ending suffix)


* a verb + -니? / -나? / -냐? / -어? / -지? / -는지? / -ㄴ지? / -는가? / -ㄴ가? / -는데? : a non-honourific interrogative  verb ending suffix

* a verb + -나? / -어? / -지? / -는지? / -ㄴ지? / -는가? / -ㄴ가? / -는데? +  -요 : an honourific ending suffix

* a verb + -세요? / -셔요? / -십니까? / -습니까? / -ㅂ니까? : an honourific  interrogative  verb ending suffix by ‘시-‘ / ‘-ㅂ’ / ‘-요’

Let&#39;s learn about &quot;내선 307번이요&quot;

내선 307번이요 : Extension 307, please; Could you give me extension 307?; Please transfer me to extension 307

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 내선 307번이다. (to younger people or friends)
- 내선 307번이네. (to younger people or friends)
- 내선 307번이야. (to younger people or friends)
- 내선 307번인데 (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 내선 307번이네요. (honourific by '요')
- 내선 307번인데요. (honourific by '요')
- 내선 307번이에요 (honourific by '요')
- 내선 307번입니다. (honourific by '요')

* [Memo]
We don't use extreme honorifics(극존칭) for older people or people we don't know. Because you have to speak less than the other person(나이가 많거나 잘 모르는 사람에게는 극존칭을 사용하지 않는다. 왜냐하면 자기 자신을 상대방보다 낮춰서 말을 해야 하기 때문에)

[explanations]
* 내선 : [內線] [전기의] indoor[interior] wiring; [전화의] an extension(=ext.); [작전상의] an inner line; [인터폰] an interphone; an intercom line; an inside line <-- 내(in; indoor) + 선(a string; a line)
- 내선 253번 대주세요 : Extension[Give me extension] 253[two five three], please. / May I have extension 253, please?
- 내선 번호 : an extension number
- 내선 전화 : [內線電話] : an extension (tele)phone; interphone.

* 307번 : [Peonunciation: 삼백칠번] extension 307

* -번 : [-番] [suffix] (1) A bound noun used to indicate the sequence of a task(일의 차례를 나타내는 말) (2) A bound noun indicating the number assigned to a person or thing(어떠한 사람이나 사물에 매겨진 번호를 나타내는 말) (3) A bound noun that serves as a unit for counting the frequency of a task(일의 횟수를 세는 단위)
- 지난번 : the last time
- 이번 = 금번 : this time

* 이다 : be

* 내선이에요 : 내선 + 이(the stem of 이다) + -에(a declarative verb ending suffix; -어 changed inot 에 for easy pronunciation) + -요(an honourific ending suffix)
* 내선입니다 : 내선 + 이(the stem of 이다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* a noun + -(이)다 / -(이)네 / -(이)야 / -인데 : a non-honourific descriptive form of 이다
* a noun + -(이)네 / -인데 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a noun + -이에요 / -예요 / -입니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ'

* -이에요 : this is used after a word ends in a consonant
ex) 생각뿐이에요 : I think of you only
* -예요 : : this is used after a word ends in a vowel
ex) 바다예요 : this is the sea

2025-02-24

Let's learn about "그 분을 좀 바꿔 주시겠어요?"

그 분을 좀 바꿔 주시겠어요? = 그 분 좀 부탁합니다 : Would/Could you get him on the phone?; Will you put him on the line?; Could you get him on the phone for me?

ex)

A. 좀 바꿔 주시겠어요? : Will you put him on the line?

B. 죄송합니다. 지금 자리에 안 계시는군요. 연락드리라고 할게요 : I’m sorry, ma’am. He’s not in the office right now. But I will try to get him to call you back

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 그 분을 좀 바꿔 줘. (honourific by ‘-요’)
- 그 분을 좀 바꿔 줘라. (honourific by ‘-요’)
- 그 분을 좀 바꿔 줄래. (honourific by ‘-요’)

- 그 분 좀 부탁한다. (to younger people or friends)
- 그 분 좀 부탁하네. (to younger people or friends)
- 그 분 좀 부탁해. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 그 분을 좀 바꿔 줘요. (honourific by ‘-요’)
- 그 분을 좀 바꿔 줄래요. (honourific by ‘-요’)

- 그 분 좀 부탁하네요. (honourific by '-요')
- 그 분 좀 부탁해요. (honourific by '-요')
- 그 분 좀 부탁합니다.. (formal; honourific by '-ㅂ')

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 그 분을 좀 바꿔 주실래요. (more honourific by '시')
- 그 분을 좀 바꿔 주세요. (more honourific by ‘시’)
- 그 분을 좀 바꿔 주셔요. (more honourific by ‘시’)
- 그 분을 좀 바꿔 주시지요. (more honourific by ‘시’)
- 그 분을 좀 바꿔 주시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- 그 분을 좀 바꿔 주십시오. (formal; more honourific by ‘시’)
- 그 분을 좀 바꿔 주시겠어요. (more honourific by ‘시’)
- 그 분을 좀 바꿔 주시겠습니까. (more honourific by ‘시’)

- 그 분 좀 부탁드려요.. (formal; honourific by '-요')
- 그 분 좀 부탁드립니다.. (formal; honourific by '-ㅂ')

[explanations]
* 그 : that

* 사람 : human being; a person (non-honourific word)
* 분 : human being; a person (honourific word)

* -을 : a particle makes 그 분 objective after a word ends in a consonant

* 좀 : a little with the meaning of "please"

* 바꾸다 : (1) change (2) [=전화를 연결시켜 주다] put someone on the line

* 바꿔 : 바꾸(the stem of 바꾸다; 꾸 + -어 contracted into 꿔) + -어(a connection suffix between two verbs)

* 주다 : do an effort

* -어 주다 / -아 주다 / -여 주다 : (2) allow; permit (2) do an effort; keep (on)

* 바꿔 주다 : do an effort to change

* 줘 : 주(the stem of  주다; 주 + -어 contracted into 줘) + -어(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please  ~")
* 줘라 : 주(the stem of 주다; 주 + -어 contracted into 줘) + -어라(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래 : 주(the stem of 주다; 주 + -ㄹ contracted into 줄) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래요 : 주(the stem of 주다; 주 + -ㄹ contracted into 줄 + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주세요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific; 시 + -어 contracted into 세)+ -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주셔요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific; 시 + -여 contracted into 셔) + -여(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주실래요 : 주(the stem of 주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific; 시 + -ㄹ contracted into 실) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주십시오 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific; 시 + -ㅂ contracted into 십) + -ㅂ시오(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 주시겠어요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주시겠습니까 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific: 스 + -ㅂ contracted into 습) + -ㅂ니까(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")

* a verb + -어 / -어라 / -ㄹ래 : a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~"
* a verb + -어 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix)
* a verb + -세요 / -셔요 / -실래요 / -십시오 / -ㅂ시오 / -시겠어요 / -시겠습니까 : an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~”

* 부탁 : a request; a favor
* -을 : a suffix makea 부탁 objective after a word ends a consonant; this omitted
* 하다 : do

* 부탁하다 = 부탁을 하다 : ask for; request; make a request; bet; ask a favor of; petition for; beg; solicit

* 부탁한다 : a present form of 부탁하다 by '-ㄴ'

* 드리다 : an honourific form of 주다(give)

* 부탁드리다 : an honourific form of 부탁하다

* 부탁해요 : 부탁하(the stem of 부탁하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(a declarative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 부탁합니다 : 부탁하(the stem of 부탁하다; 하 + -ㅂ contracted into 합) + -ㅂ니다(an honourific declarative verb ending suffix)
* 부탁드려요 : 부탁드리(the stem of 부탁드리다; 리 + -여 contracted into 려) + -여(a declarative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 부탁드립니다 : 부탁드리(the stem of 부탁드리다; ㄹ + -ㅂ contracted into 립) + -ㅂ니다(an honourific declarative verb ending suffix)

* a verb + -ㄴ다 / -네 / -어 / -여: a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -네 / -어 / -여 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb +  -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ'

* 미안 : sorry
* 미안하다 : be sorry

* 죄송 : apology
* 죄송하다 : apologize

* 죄송합니다 : 죄송하(the stem of 죄송하다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ')

* 지금 : [只今]1 the present; the present day[time]; this time[moment]; now

* 자리 : (1) [=좌석] a seat (2) [=공간] a room
* -에 : a place suffix

* 안 : this is equal to "not" in English

* 있다 : exist; stay; be

* 계시다 : an honourific word of 있다; be; stay; be located
- 아버지 계시냐? : Is your father in[at home]?
- 잠깐만 계십시오 : Please wait a minute[moment]
- 좀 더 계십시오 : Stay a little longer
- 런던에 얼마나 계셨습니까? : How long have you been in London?

* 계시는군요 : 계시(the stem of 계시다) + -는군!(a declarative verb ending suffix; this is used after the stem of a verb ends in a vowel) + -요(an honourific ending suffix)

* 연락 : [Pronunciation: 열락] (1) [=기쁨•희열] merrymaking, (2) [=관계] connection; connexion; [=연계{ liaison, communication; [=접촉] contact; touch; [=문자] message; [=전화(연락)] phone call

* 연락하다 : [Pronunciation: 열락하다] (1) communicate (2) [=도착하다•도달하다] get to; [=문자를 하다] send a text message; [전화하다] make a phone call

* -을 : a partcle makes 연락 objective after a word ends in a consonant

* 주다 : do an effort to do
* 드리다 : an honourific word of 주다

* 연락하다 = 연락(을) 주다 = 연락주다 : do an effort to communicate
* 연락(을) 드리다 = 연락드리다 : an honourific word of 연락하다

* 연락하라고 :연락하(the stem of 연락하다) + -라고
* 연락드리라고 : 연락드리(the stem of 연락드리다) + -라고

* -라고 : (1) An expression used to pass along what the speaker heard from another person, or to present the subject's thoughts, opinions, etc: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타내는 표현 (2) An expression used to indirectly convey the order, recommendation, etc., heard from another person: 다른 사람에게 들은 명령이나 권유 등의 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현

* 하다 : (1) do (2) tell in the sentence

* -라고 하다 = -라고 말하다 = -라고 전하다 : tell along what the speaker heard from another person, or to present the subject's thoughts, opinions, etc

* 할게요 : 하(the stem of 하다: 하 + -ㄹ contracted into 할) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -게(the speaker's will) + -요(an honourific ending suffix)

* -라고 할게요 : I will tell someone about someone or something

Let's learn about "그분과 직접 통화했으면 해요"

그분과 직접 통화했으면 해요 : I’d like to speak to him directly; If you don’t mind, I’d like to talk to him directly; I really want to talk to him directly. I

ex)

A. 존에게 메모를 전해 드리겠습니다 : I’ll take the message for John.

B. 다시 생각해 보니 직접 통화하는 게 좋겠어요. 언제 돌아오시죠? : Well, on second thought, I’d like to speak to him directly. When will he be in?

* 다시 생각해 보니 : on second thought

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 그분과 직접 통화했으면 한다. (to younger people or friends)
- 그분과 직접 통화했으면 하네. (to younger people or friends)
- 그분과 직접 통화했으면 하는데. (to younger people or friends)
- 그분과 직접 통화했으면 해. (to younger people or friends)

- 그분과 직접 통화하려고. (to younger people or friends)
- 그분과 직접 통화하려고 한다. (to younger people or friends)
- 그분과 직접 통화하려고 하네. (to younger people or friends)
- 그분과 직접 통화하려고 하는데. (to younger people or friends)
- 그분과 직접 통화하려고 해. (to younger people or friends)

- 그분과 직접 통화하고 싶다. (to younger people or friends)
- 그분과 직접 통화하하고 싶네. (to younger people or friends)
- 그분과 직접 통화하하고 싶어. (to younger people or friends)
- 그분과 직접 통화하고 싶군! (to younger people or friends)
- 그분과 직접 통화하고 싶구나! (to younger people or friends)
- 그분과 직접 통화하고 싶은데. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 그분과 직접 통화했으면 하네요. (honourific by '-요')
- 그분과 직접 통화했으면 하는데요. (honourific by '-요')
- 그분과 직접 통화했으면 해요. (honourific by '-요')
- 그분과 직접 통화했으면 합니다.. (formal; honourific by '-ㅂ')

- 그분과 직접 통화하려고요. (honourific by '-요')
- 그분과 직접 통화하려고 하네요. (honourific by '-요')
- 그분과 직접 통화하려고 하는데요. (honourific by '-요')
- 그분과 직접 통화하려고 해요. (honourific by '-요')
- 그분과 직접 통화하려고 합니다.. (formal; honourific by '-ㅂ')

- 그분과 직접 통화하고 싶네요. (honourific by '요')
- 그분과 직접 통화하고 싶군요! (honourific by '요')
- 그분과 직접 통화하고 싶어요. (honourific by '요')
- 그분과 직접 통화하고 싶은데요. (honourific by '요')

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 그분과 직접 통화하고 싶습니다. (formal; more honourific by '스')

[explanations]
* 난 : a short form of 나는
* 전 : a short form of 저는
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -는 : a particle makes 나 / 저 the topic of the sentence after a word ends in a vowel

* 그 : that

* 사람 : human being; a person (non-honourific word)
* 분 : human being; a person (honourific word)

* -과 : and; this is used after a word ends in a consonant
* -와 : and; this is used after a word ends in a vowel

* 통화[通貨] : currency; the medium of circulation; current coins

* 통화[通話] : conversation by telephone; a telephone call

* 통화하다 = 통화를 하다 : talk by phone

* 통화했다 : past tense of 통화하다 by '-었-'; 하 + -었 contracted into 했

* 통화했으면 : 통화했(the stem of 통화했다) + -으면(if)

* 통화하려고 : 통화하(the stem of 통화하다) + -려고

* the stem of a verb + -려고 : in order to do; A connective ending used to indicate that one has an intention or desire of doing a certain act: 어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 연결 어미

* the stem of a verb + -려고요 : in order to do; An honourific final ending suffix used to indicate that the speaker has the intention or desire to do a certain act: 어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 종결어미

* 하다 : do

* 통화했으면 하다 = 통화하려고 하다 : I wan to have a conversation by a telephone

* 하는데 : 하(the stem of 하다) + -는데/-ㄴ데(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 해요 : 하(the stem of 하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 합니다 : 하(the stem of 하다; 하 + -ㅂ contracted into 합) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* a verb + -다 / -네 / -아 / -어 / -는데 : a non-honourific declarative verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -어 / -는데 + -요 : an honourific verb ending suffix by '-요'
* a verb +  -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ'

* 통화하고 : 통화하(tje stem of 통화하다) + -고(in order to; connective suffix between two verbs)

* 싶다 : want; hope
* -고 싶다 : want to do

* 통화하고 싶다 : I’d like to have a conversation by my telephone

* 싶은데요 : 싶(the stem of 싶다) + -은데/-ㄴ데(A sentence-final ending used to ask the listener while anticipating his/her answer: 일정한 대답을 요구하며 물어보는 뜻을 나타내는 종결 어미) + -요(an honourific ending suffix)

* 싶습니다 : 싶(the stem of 싶다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific verb ending suffix by ‘-ㅂ’)

* a verb + -다 / -네 / -어 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나! : a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -어 / -군! + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb +  -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스' / '-ㅂ'

* 존 : John

* -에게 / -한테 : to
* -께 : an honourific word of -에게 / -한테

* 메모 : memo
* -를 : a particle makes 메모 objective after a word ends in a vowel

* 전하다 : (1) [소식이나 물건 등] tell; communicate; deliver; hand (over) (2) [=물려주다] hand down; transmit; leave; bequeath (3) [=전수(傳授)하다] teach; [=전하여 보내다] pass on to; impart; initiate (4) [=들여오다] introduce.5 [열·빛·소리 등을 전도(傳導)하다] transmit; conduct; propagate; convey
- 이 서류를 그에게 전해 주십시오 : Please hand these papers (over) to him
- 이것은 대대로 전해 내려오는 가훈이다 : This is a family precept transmitted[handed down] from generation to generation
- 지식을 전하다 : impart knowledge to
- 비법을 전하다 : initiate in the mysteries of an art
- 내가 알고 있는 것은 이제 모두 제자들에게 전했다 : I have taught my pupils everything I know. / I have imparted all my knowledge to my pupils
- 한국에 기독교를 전하다 : introduce Christianity into Korea
- 진동을 전하다 : propagate vibration
- 구리는 전기를 전한다 : Copper conducts[transmits] electricity
- 공기는 소리를 전한다 : Air conveys sound.

* -고 전하다 : tell someone to do

* 전해 : 전하(the stem of 전하다; 하 + -어 contracted into
해) + -어(a connective suffix between two verbs)

* 주다 : give

* -어 주다 / -아 주다 / -여 주다 : (1) allow; permit (2) do an effort; keep (on)
* -어 드리다 / -아 드리다 / -여 드리다 : (1) allow; permit (2) do an effort; keep (on)

* 드리겠습니다 : 드리(the stem of 드리다) + -겠(one’s will) + -스(a suffix makes a verb more honourific; 스 + -ㅂ contracted into 습) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* 다시 : again

* 생각 : thought
* -을 : a particle makes 생각 objective after a word ends in a consonant

* 좀 : a short form of 조금(a little)

* 하다 : do

* 생각하다 = 생각을 하다 : think

* If 좀 / 조금 is used with 생각하다, 생각 좀 하다 is used instead of 생각하다

* Generally, all verbs in the form "-하다" should be used in the form of "a noun form of the verb" + adverbs(ex, 좀) + "-하다" if they are used with adverbs such as "좀" or "조금." (일반적으로, ”-하다“ form의 모든 동사는 “좀” 혹은 “조금” 등 부사와 함께 사용되면 이런 유형의 동사는 “동사의 명사형” + 부사(예, 좀) + “-하다” 형식으로 사용되어야 한다)

* 해(the stem of 하다) + -어(a connection suffix between two verbs)

* 보다 : (1) see; look; watch (2) try

* -어 보다 / -여 보다 / -아 보다 : try to do

* ~에 대해 생각(을) 좀 해 보다 : put some thought into

* 보니 = 보니까 : 보(the stem of 보다) + -니/-니까(A connective ending used when the preceding statement is the cause, reason, or premise for the following statement: 뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 나타내는 연결 어미)

* 직접 : [Pronunciation: 직쩝] 直接] [=직접으로] direct(ly) / immediately / at firsthand / firsthand / [=몸소] personally / in person.
- 직접 얻은 정보 : firsthand information
- 직접의 : direct / immediate / personal / firsthand
- 직접 간접으로 = 직간접으로 : directly or indirectly
- 직접 듣다 : hear at firsthand
- 직접 말하다 : tell with one's own lips

* 통화[通貨] : currency; the medium of circulation; current coins

* 통화[通話] : conversation by telephone; a telephone call

* 통화하다 = 통화를 하다 : talk by phone

* 통화했다 : past tense of 통화하다 by '-었-'; 하 + -었 contracted into 했

* 통화하는 : 통화하(the stem of 통화하다) + -는(a suffix makes a verb adnominal)

* adnominal [관형사(형)] : an adjective or a modifying phrase attached to or modifying a noun, a noun phrase, a noun clause or a noun sentence
* adverbial [부사(형)] : an adverb attached to or modifying a verb

* 게 : a short form of 것이
* 것 : a thing; this makes a preceeding modifying verb infinitive in English
* -이 : a particle makes 것 subjective after a word ends in a consonant

* 좋은 : (1) good (2) happy in the sentence
* 좋다 : [Pronunciation: 조타; ㅎ + ㄷ should be pronounced as -타] (1) be good (2) be happy in the sentence

* 좋겠다 : I think that I am happy; 좋(the stem of 좋다) + -겠(one's conjecture) + -다(a non-honourific basic verb ending suffix)

* 좋겠(the stem of 좋겠다) + -어(a declarative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 좋겠습니다 : 좋겠(the stem of 좋겠다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* 언제 : when

* 돌아오다 : come back <-- 돌다(turn) + -아(a connection suffix between two verbs) + 오다(come)

* 돌아오시다 : an honourific form of 돌아오다 by '-시-'

* 돌아오시지요 : 돌아오시(the stem of 돌아오사다) + -지(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)