(키를 안에 두었는데) 문이 안에서 잠겼어요: I’m locked out; I left my keys inside, and the door is locked.
ex)
A. 문이 안에서 잠겼어요 : I’m locked out.
B. 몇 호실에 계신가요? : Which room are you staying in?
[other expressions]
<반말(talking down to)>
- (키를 안에 두었는데) 문이 안에서 잠겼다. (to younger people or friends)
- (키를 안에 두었는데) 문이 안에서 잠겼네. (to younger people or friends)
- (키를 안에 두었는데) 문이 안에서 잠겼어. (to younger people or friends)
- (키를 안에 두었는데) 문이 안에서 잠겼군! (to younger people or friends)
- (키를 안에 두었는데) 문이 안에서 잠겼구나! (to younger people or friends)
- (키를 안에 두었는데) 문이 안에서 잠겼는데. (to younger people or friends)
<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- (키를 안에 두었는데) 문이 안에서 잠겼네요. (honourific by '요')
- (키를 안에 두었는데) 문이 안에서 잠겼군요. (honourific by '요')
- (키를 안에 두었는데) 문이 안에서 잠겼어요. (honourific by '요')
- (키를 안에 두었는데) 문이 안에서 잠겼는데요. (honourific by '요')
<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- (키를 안에 두었는데) 문이 안에서 잠겼습니다. (formal; more honourific by '-스-')
[explanations]
* 키 : key
* -를 : a particle makes 키 objective after a word ends in a vowel
* 안 : [=내부] the interior; the inside
* -에 : a place suffix
* 안에 : in / into / within / inside / inward
* 두다 : put; place; set; emplace; position; park; deposit
* 놔두다 : a short form of 놓아두다
* 놓아두다 : leave (a thing) as it is; let (a person) alone <-- 놓다(put; lay; place) + 두다(put)
* 두었다 : past tense of 두다 by '-었-'
* 놓아두었다 : past tense of 놓아두다 by '-었-'
* 두었는데 : 두었(the stem of 두었다) + -는데/-ㄴ데(A connective ending used to talk in advance about a situation to follow: 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미)
* 놓아두었는데 : 놓아두었(the stem of 놓아두었다) + -는데/-ㄴ데(A connective ending used to talk in advance about a situation to follow: 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미)
* 문 : [文] [=문장] writings; a composition; (=문법상의) a sentence; [=본문] the text; [=문체] style
* 문 : [門] [=방문] a door; [=장지] a sliding door; [=창문] a window; [=대문] a gate(way); [=회전문] a revolving door
* -이 : a particle makes 문 subjective after a word ends in a vowel
* 안 : in; inside
* -에서 : a place suffix means "where an event takes place"
* 잠그다 : [=문 등을 잠그다] lock (up); fasten
* 잠갔다 : past tense of 잠기다 by '-았-'; 으 of 그 erased and ㄱ + -았 contracted into 갔
* 잠기다 : [문·자물쇠 등이 잠기다] be locked; lock; be fastened <-- passive form of 잠그다 by '-이-'; the 으 of 잠그다 erased before '-이-';
* 잠겼다 : past tense of 잠기다 by '-였-'; 기 + -였 contracted into 겼
* 잠겼어요 : 잠겼(the stem of 잠겼다) + -어(a declarative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 잠겼습니다 : 잠겼(the stem of 잠겼다) + -스(a suffix makes a verb more honourific; 스 + ㅂ contracted into 습) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* a verb + -다 / -네 / -아 / -어 / -는데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -어 / -는데 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ'
* 몇 : how much; how many; what
* 호 : [號] [=번호] a number
* -실 : [접미사(postfix)] [室] [=방] a room
- 실외에서 : outside the room
- 102호실 : room number[NO.] 102 (Pronunciation: one oh two)
- 거실 : [居室] a living room
* -에 : a place suffix
* 몇 호실(에) : which room
* 있다 : exist; stay; be
* 계시다 : an honourific word of 있다; be; stay; be located
- 아버지 계시냐? : Is your father in[at home]?
- 잠깐만 계십시오 : Please wait a minute[moment]
- 좀 더 계십시오 : Stay a little longer
- 런던에 얼마나 계셨습니까? : How long have you been in London?
* 계신가요? : 계시(the stem of 계시다; 시 + -ㄴ contracted into 신) + -ㄴ가?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
No comments:
Post a Comment