2024-09-07

Let's learn about "착오가 있는 게 분명해요"

착오가 있는 게 분명해요 = 착오가 있는 거 같아요 : There must be a mistake

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 착오가 있는 게 분명하다. (to younger people or friends)
- 착오가 있는 게 분명하네. (to younger people or friends)
- 착오가 있는 게 분명한데. (to younger people or friends)
- 착오가 있는 게 분명해. (to younger people or friends)

- 착오가 있는 거 같다. (to younger people or friends)
- 착오가 있는 거 같네. (to younger people or friends)
- 착오가 있는 거 같아. (to younger people or friends)
- 착오가 있는 거 같군! (to younger people or friends)
- 착오가 있는 거 같구나! (to younger people or friends)
- 착오가 있는 거 같은데 (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 착오가 있는 게 분명하네요. (honourific by '-요')
- 착오가 있는 게 분명한데요. (honourific by '-요')
- 착오가 있는 게 분명해요. (honourific by '-요')
- 착오가 있는 게 분명합니다.. (formal; honourific by '-ㅂ')

- 착오가 있는 거 같네요. (honourific by '요')
- 착오가 있는 거 같군요! (honourific by '요')
- 착오가 있는 거 같아요. (honourific by '요')
- 착오가 있는 거 같은데요. (honourific by '요')

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 착오가 있는 거 같습니다. (formal; more honourific by '스-')

[explanations]
* 착오 : [錯誤] [=실수] a mistake; an error; [=불일치] (a) disagreement; [=차이] a discrepancy
- 시행(試行) 착오 : trial and error
- 시대 착오 : anachronism
- 어떤 착오로 : by some mistake
- 계획의 착오 : the misfiring[miscarriage] of a plan
- 착오가 생기다 : go wrong / misfire
- 착오를 일으키다 : make a mistake
- 계획에 착오가 생겼다 : Our plans miscarried[went wrong / went awry]
- 그것은 사실과 착오가 난다 : That is contrary to[at variance with] the facts

* 착오하다 = 실수하다 : mistake; make[commit] a mistake; err
* -가 : a particle makes 착오 subjective after a word ends in a vowel

* 있다 : [Pronunciation: 읻따] be; exist; there is[are]

* 있는 : 있(the stem of 있다) + -는(a suffix makes a verb attributive/adnominal)

* adnominal [관형사(형)] : an adjective or a modifying phrase attached to or modifying a noun, a noun phrase, a noun clause or a noun sentence
* adverbial [부사(형)] : an adverb attached to or modifying a verb

* 게 : a short form of 것이 / 거가
* 거 : a short form of 것(a thing)
* -이 : a particle makes 것 objective after a word ends in a consonanr
* -가 : a particle makes 거 objective after a word ends in a vowel

* 분명 : [分明] clearness; obviousness
* 분명하다 : be clear; be obvious
* 분명한 : clear; obvious; evident; plain; unquestionable; distinc; 분명하(the stem of 분명하다) + -ㄴ(a suffix makes a verb present tense and attributive)
- 분명한 사실 : an obvious fact
- 분명한 증거 : positive[unquestionable] evidence
- 문장의 뜻이 분명하지 않다 : The meaning of the sentence is ambiguous[not clear]
- 그 뜻은 아주 분명하다 : The meaning is quite clear.

* 분명한데 : 분명하(the stem of 필요하다; 하 + -ㄴ contracted into ㄴ) + -ㄴ데(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 분명해요 : 분명하(the stem of 분명하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 분명합니다 : 분명하(the stem of 분명하다; 하 + -ㅂ contracted into 합) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* a verb + -다 / -네 / -아 / -어 / -한데 : a non-honourific declarative verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -어 / -한데 + -요 : an honourific verb ending suffix by '-요'
* a verb +  -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ'

* 거 : a short form of 것(a thing)

* -는/-ㄴ 거 같다 =  -는/-ㄴ 것 같다 : I think that ~; something seems ~; something looks ~

* 같다 : [Pronunciation: 갇따] (1) be equal to (2) seem; look (3) I think in the sentence

* 같은데요 : 같(the stem of 같다) + -은데/-ㄴ데(A sentence-final ending used to admire something while anticipating the listener's response; A sentence-final ending used to ask the listener while anticipating his/her answer; A connective ending used to talk in advance about a situation to follow) + -요(an honourific ending suffix)

* 같습니까? : 같(the stem of 같다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix)

* a verb + -다 / -네 / -아 / -어 / -ㄴ데 / -은데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나! : a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -어 / -ㄴ데 / -은데 / -군! + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb +  -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스-' / '-ㅂ'

No comments:

Post a Comment