2024-09-07

Let's learn about "너무 많이 나온 것 같아요"

너무 많이 나온 것 같아요 : That’s too much; The fare is too much; Are you sure? It seems a bit high; You’re overcharging me; You’re ripping me off.

* 지나치게 비싼 값을 부르다 : overcharge
* 바가지를 씌우다 : rip off

ex)

A. 요금이 너무 많이 나왔어요. 미터기가 고장이 아니라면 제게 바가지를 씌우고 있군요 : The fare is too much. Either the meter is broken, or you’re trying to rip me off.

B. 바가지를 씌우는 게 아니에요. 야간 요금이 주간 요금보다 비싸요. 그래서 그런 거예요 : I am not trying to rip you off. Night rates are higher than day rates. That’s why

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 너무 많이 나온 것 같다. (to younger people or friends)
- 너무 많이 나온 것 같네. (to younger people or friends)
- 너무 많이 나온 것 같구나! (to younger people or friends)
- 너무 많이 나온 것 같군! (to younger people or friends)
- 너무 많이 나온 것 같은데. (to younger people or friends)
- 너무 많이 나온 것 같아. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 너무 많이 나온 것 같네요. (honourific by '-요')
- 너무 많이 나온 것 같군요! (honourific by '-요')
- 너무 많이 나온 것 같은데요. (honourific by '-요')
- 너무 많이 나온 것 같아요. (honourific by '-요')

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 너무 많이 나온 것 같습니다.. (formal; more honourific by '스-')

[explanations]
* 너무 : too much

* 많은 : [Pronunciation: 마는] a lot; many; much; plenty; considerate
* 많이 : [Pronunciation: 마니] an adverb form of 많은
* 많다 : [Pronunciation: 만타] a verb form of 많은

* 나오다 : (1) come out (2) offer <--나다(move out) + -어(a connection suffix between two verbs) + 오다(come)

* 나온 : 나오(the stem of 나오다: 오 + -ㄴ contracted into 온) + -ㄴ(a suffix makes a verb past tense and adnominal)

* adnominal [관형사(형)] : an adjective or a modifying phrase attached to or modifying a noun, a noun phrase, a noun clause or a noun sentence
* adverbial [부사(형)] : an adverb attached to or modifying a verb

* 거 : a short form of 것(a thing)

* 원하는 것 / 원하시는 것 : a thing someone want to have

* -는/-ㄴ 거 같다 =  -는/-ㄴ 것 같다 : I think that ~; something seems ~; something looks ~

* 같다 : [Pronunciation: 갇따] (1) be equal to (2) seem; look (3) I think in the sentence

* 같은데요 : 같(the stem of 같다) + -은데/-ㄴ데(A sentence-final ending used to admire something while anticipating the listener's response; A sentence-final ending used to ask the listener while anticipating his/her answer; A connective ending used to talk in advance about a situation to follow) + -요(an honourific ending suffix)
* 같습니까? : 같(the stem of 같다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an  honourific interrogative verb ending suffix)

* a verb + -다 / -네 / -아 / -어 / -ㄴ데 / -은데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나! : a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -어 / -ㄴ데 / -은데 / -군! + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb +  -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스-' / '-ㅂ'

* 지나치다 : (1) [=정도를 넘다] exceed ; go too far[to excess]; be too much; break[go beyond] bounds; be excessive; be immoderate[intemperate] (2) [=지나가다] go[walk] past; pass by; pass ; [내려야 할 곳을] ride past[be carried beyond] ; [들르지 않고] pass through without stopping; pass without dropping in

- 내려야 할 곳을 지나치다 : pass[ride past] one's destination
- 두세 집 지나치다 : go past two or three doors beyond

* 지나친 : excessive; immoderate[intemperate]
- 지나친 요구 : inordinate demands
- 지나친 음주 : excessive[inordinate] drinking

* 지나치게 : excessively / immoderately / to excess

* 지나쳤다 : past tense of 지나치다 by '-였-'

* 싼 : (1) cheap; inexpensive; low(-priced); of low price; moderate; moderately-priced (2) [=(입이) 가볍다] glib(-tongued); talebearing; tattling; talkative; loquacious; prattling; gabby
* 싸다 : a verb form of 싼
* 싸게 : an adverb form of 싼 by '-게'

* 비싼 : costly; expensive; pricey
* 비싸다 : be costly; be expensive; be pricey <--- 비(a suffix makes a verb negative) + 싸다(be inexpensive)
* 비싸게 : an adverb form of 비싼 by '-게'

* 값 : [Pronunciation: 갑] value
* -을 : a particle makes 값 objective after a word ends in a consonant

* 부르다 : [르 불규칙(irregular)] (1) [=배 속이 차서 가득하다] (the stomach) be full; have eaten one's fill; full up (2) [=임신하다] be pregnant (3) [=속이 차서 통통하다] be bulgy; be swollen (4) [물건 값을 말하다] bid; offer (5) [소리를 내어 외치다•소리 치다] hail; call out (6) [=일컫다] call; name; style; brand (7) [=노래하다] call (8) [(말이나 글로) 남을 오라고 하다] call (a person); call out to (a person); summon (9) [받아적도록] dictate (10) [=말하다] say
- 너무 많이 먹었더니 배가 몹시 부르다 : I ate so much that I'm very full
- 손님을 부르다 = 호객하다 : invite guests; tout; solicit patronage
- 노래를 부르다 : sing a song
- 비싸게 부르다 = 손님에게 물건 값을 비싸게 제시하다 : offer a customer a high price
- 다 같이 만세를 부릅시다 : Let's shout hurrah together
- 저 산을 개골산이라고 부릅니다 : That mountain is called Gaegolsan Mountain

* 바가지 : (1) a gourd (dipper); a calabash; large bowl (2) rip-off (3) (a wife’s) nagging

* 바가지(를) 쓰다 : be overcharged
* 바가지(를) 씌우다 : charge an exorbitant price
* -를 : a particle makes 바가지 objective after a word ends in a vowel

* 쓰다 : [as the form of 바가지(를) 쓰다] suffer
* 씌우다 : [죄 등(sin etc)] charge[fix] ; fasten[pin] ; put ; impute ; lay ; [오명(disgrace)] fasten

* 요금 : [料金] (1) fee (2) charge
* -이 : a particle makes 요금 subjective after a word ends in a consonant; -은 can be used instead of -이. but -은 is more stronger than -이

* 너무 많이 : too much

* 나오다 : (1) come out (2) offer <--나다(move out) + -어(a connection suffix between two verbs) + 오다(come)

* 나왔다 : past tense of 나오다 by '-았-'; 오 + -았 contracted into 왔; 오 is a positive vowel. so -았- is a positive form follows

* 나왔어요 : 나왔(the stem of 나왔다) + -어(a declarative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 미터기 : a meter for calculating fare of a taxi

* -가 : a particle makes 미터기 objective after a word ends in a vowel

* 고장 : [故障] trouble; a breakdown; [=결함] defect; something wrong

* -이 : a particle makes 고장 objective after a word ends in a vowel; this is used before 이다 or 아니다

* 아니다 : be not; no <--> 이다(be)
- 아니다. (to younger people or friends)
- 아니네. (to younger people or friends)
- 아니야. (to younger people or friends)
- 아닌데. (to younger people or friends)
- 아니네요. (honourific by ‘-요’)
- 아니예요. (honourific by ‘-요’)
- 아닌데요. (honourific by ‘-요’)
- 아니오. (honourific by ‘-오’)
- 아뇨. (honourific by ‘-요’; a short form of "아니오")
- 아닙니다. (formal; honourific by ‘-ㅂ’)

* 아니라면 : 아니(the stem of 아니다) + -라면(A connective ending used when assuming a certain fact or situation: 어떠한 사실이나 상황을 가정하는 뜻을 나타내는 연결 어미;An expression used to assume that someone will express his/her thought or will, which becomes the condition for the following statement: 누군가가 어떤 생각이나 의지를 밝히는 경우를 가정하여 그것이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현)

* 네게 : a short form of 나에게
* 제게 : a short form of 저에게
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -에게 / -한테 : to: toward
* 내게 / 제게 / 나에게 / 저에게 / 나한테 / 저한테 : to me

* 바가지(를) 씌우다 : charge an exorbitant price; rip off

* -고 있다 : be in the middle of; be ...ing <-- -고(A connective ending used when an action or result of the preceding statement remains the same while the following action happens: 앞말이 나타내는 행동이나 그 결과가 뒤에 오는 행동이 일어나는 동안에 그대로 지속됨을 나타내는 연결 어미) + 있다(Pronunciation:읻따] (1) be; exist; there is[are] (2) [as the form of -고 있다] be in the middle of ...; be ...ing)

* 있군요! : 있(the stem of 있다) + -군!(an exclamative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 씌우는 : 씌우(the stem of 씌우다) + -는(a suffix makes a verb adnominal)

* adnominal [관형사(형)] : an adjective or a modifying phrase attached to or modifying a noun, a noun phrase, a noun clause or a noun sentence
* adverbial [부사(형)] : an adverb attached to or modifying a verb

* 게 : a short form of 것이 / 거가
* 거 : a short form of 것(a thing)
* -이 : a particle makes 것 objective after a word ends in a consonanr
* -가 : a particle makes 거 objective after a word ends in a vowel

* -가/-이 아니다 : be not <--> 이다(be)

* 아니에요 : 아니(the stem of 아니다) + -어/-아/-여/-에(a declarative verb ending suffix; -여/-에 changed from -어 for easy pronunciation) + -요(an honourific ending suffix)

* 야간 : [夜間] night; nighttime
- 야간용 벨 : night bell
- 야간용 망원경 : night glasses
- 야간에(는) : at night / in the night / during the night / in the nighttime / between dusk and dawn / by night
- 그들은 야간에 일하고 주간에는 쉰다 : They work by night and rest by day. / They work at night and sleep during the day

* 주간 : [晝間] the daytime; day
- 주간에 : in the daytime / during the day / by day

* 요금 : [料金] (1) fee (2) charge
* -이 : a particle makes 요금 subjective after a word ends in a consonant; -은 can be used instead of -이. but -은 is more stronger than -이

* 보다 : (more) than

* 싼 : (1) cheap; inexpensive; low(-priced); of low price; moderate; moderately-priced (2) [=(입이) 가볍다] glib(-tongued); talebearing; tattling; talkative; loquacious; prattling; gabby
* 싸다 : a verb form of 싼
* 싸게 : an adverb form of 싼 by '-게'

* 비싼 : costly; expensive; pricey
* 비싸다 : be costly; be expensive; be pricey <--- 비(a suffix makes a verb negative) + 싸다(be inexpensive)
* 비싸게 : an adverb form of 비싼 by '-게'

* 비싸요 : 비싸(the stem of 비싸다; 싸 + -아 contracted into 싸) + -아(a declarative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 그렇다 : [Pronunciation: 그럳타] [ㅎ 불규칙(irregular)] a short form of 그러하다 / 그리하다
* 그러하다 : that is right; so it is; you are right; yes; no; (be) so; be such

* 그래서 : so <-- 그렇(the stem of 그렇다: ㅎ of 렇 erased before -어 and 러 + -어 contracted into 래) + -어서/-아서/-여서(because of)

* 그런 : a short form of 그러한(like that; such, like, that kind[sort] of) <-- 그러하(the stem of 그러하다(be such: be like that); 하 + -ㄴ contracted into 한) + -ㄴ(a suffix makes a verb adnominal)

* 거 : a short form of 것(a thing)

* 그런 거 = 그런 것 : That kind of thing

* 이런 : a short form of 이러한(like this; this kind[sort] of) <-- 이러하(the stem of 이러하다(be like this); 하 + -ㄴ contracted into 한) + -ㄴ(a suffix makes a verb adnominal)

* 거 : a short form of 것(a thing)

* 이런 거 = 이런 것 : This kind of thing

* 거예요 : a shor form of 것이에요
* 것이에요 : 것 + -이(the stem of 이다) + -어/-아/-여/-에(a declarative verb ending suffix; -여/-에 changed from -어 for easy pronunciation) + 요(an honourific ending suffix)

No comments:

Post a Comment