2024-09-10

Let's learn about "잔돈이 없네요"

(죄송한데) 잔돈이 없습니다 : I’m sorry. I don’t have any change

100달러짜리는 못 바꿔요 : I can’t break a hundred

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- (죄송한데) 잔돈이 없다. (to younger people or friends)
- (죄송한데) 잔돈이 없네. (to younger people or friends)
- (죄송한데) 잔돈이 없어. (to younger people or friends)
- (죄송한데) 잔돈이 없는데. (to younger people or friends)

- 100달러짜리는 못 바꾼다. (to younger people or friends)
- 100달러짜리는 못 바꾸네. (to younger people or friends)
- 100달러짜리는 못 바꿔. (to younger people or friends)
- 100달러짜리는 못 바꾸는데. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- (죄송한데) 잔돈이 없네요. (honourific by ‘-요’)
- (죄송한데) 잔돈이 없어요. (honourific by ‘-요’)
- (죄송한데) 잔돈이 없는데요. (honourific by ‘-요’)

- 100달러짜리는 못 바꾸네요. (honourific by ‘-요’)
- 100달러짜리는 못 바꿔요. (honourific by ‘-요’)
- 100달러짜리는 못 바꾸는데요. (honourific by ‘-요’)
- 100달러짜리는 못 바꿉니다. (honourific by ‘-ㅂ’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- (죄송한데) 잔돈이 없습니다. (formal; more honourific by ‘스-’)

[explanations]
* 죄송 : sorry
* 죄송하다 : be sorry
* -지만 : ..., but ~

* 잔돈 : (1) [단위가 작은 돈] (small) change (2) [=거스럼돈] change
- 만 원짜리 바꿔 줄 잔돈 있으세요? : Do you have change for a 10,000-won bill?
- 여기 잔돈 500원 받으세요 : Here's 500 won change

* -은 : a particle makes 잔돈 the topic of the sentence after a word ends in a consonant; this omitted
* -이: a particle makes 잔돈 subject after a word ends in a consonant; this omitted
* -은 has stronger meaning than -이 because -은 makes 잔돈 the topic of the sentence

* 없다 : [Pronunciation: 업따] be not ; don’t exist; there is not ; there are not

* 없는데요 : 없(the stem of 없다) + -는데(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 없어요 : 없(the stem of 없다) + -어(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 없습니다 : 없(the stem of 없다] + -스(a suffix makes a verb more honourific: 스 + -ㅂ니다 contracted into 습니다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* 100달러 : [Pronunciation: 백달러] $100

* 짜리 : a thing worth; this omitted

* -는 : a particle makes 짜리 the topic of the sentence after a word ends in a vowel

* 못 : This adverb is used before some verbs to mean the denial of prohibition or impossibility of such an action: 일부 동사 앞에 쓰이어, 그와 같은 동작에 대한 금지나 불가능 따위의 부정(否定)을 뜻하는 부사

* 바꾸다 : change
* 바꾼다 : present tense of 바꾸다 by '-ㄴ'

* 바꾸는데요 : 바꾸(the stem of 바꾸다) + -는데(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 바꿔 : 바꾸(the stem of 바꾸다; 꾸 + -어 contracted into 꿔: 'the negative vowel -어 should be used because -우 is a negative vowel) + -어(a non-honourific declarative verb ending suffix)
* 바꿔요 : 바꾸(the stem of 바꾸다; 꾸 + -어 contracted into 꿔: 'the negative vowel -어 should be used because -우 is a negative vowel) + -어(a declarative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 바꿉니다 : 바꾸(the stem of 바꾸다; 꾸 + -ㅂ니다 contracted into 꿉니다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* a verb + -다 / -네 / -아 / -어 / -는데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -어 / -는데 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb +  -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ' / ‘-스-’

No comments:

Post a Comment