해외여행 가 봤어요? = 해외여행 가 본 적 있어요? = 해외 여행 간 적 있어요? : Have you ever traveled overseas/abroad?; Have you ever been to other places outside of Korea?; Do you have any experience traveling outside of Korea?; Have you ever been abroad?
ex)
A. 해외여행 간 적 있어요? : Have you ever traveled overseas?
B. 아직 못 가 봤어요. 그렇지만 올여름엔 꼭 가고 싶어요 : I haven’t had the chance yet. But I’m really hoping to go this coming summer
[other expressions]
1) 해외여행 가 봤어요?
(1) to the younger people or friendly>
- 해외여행 가 봤어?
- 해외여행 가 봤니?
- 해외여행 가 봤냐
- 해외여행 가 봤나?
- 해외여행 가 봤지?
- 해외여행 가 봤는가?
- 해외여행 가 봤는지?
(2) to the elderly
- 해외여행 가 봤어요? (honourific by '-요')
- 해외여행 가 봤나요? (honourific by '-요')
- 해외여행 가 봤지요? (honourific by '-요')
- 해외여행 가 봤죠? (honourific by '-요'; -죠 is a short form of -지요)
- 해외여행 가 봤는가요? (honourific by '-요')
- 해외여행 가 봤는지요? (honourific by '-요')
- 해외여행 가 봤습니까? (formal: more honourific by '스-')
- 해외여행 가 보셨나요? (more honourific by '시-')
- 해외여행 가 보셨어요? (more honourific by '시-')
- 해외여행 가 보셨지요? (more honourific by '시-')
- 해외여행 가 보셨죠? (more honourific by '시-'; -죠 is a short form of -지요)
- 해외여행 가 보셨습니까? (more honourific by '시-')
2) 해외여행 가 본 적 있어요?
(1) to the younger people or friendly>
- 해외여행 가 본 적 있어?
- 해외여행 가 본 적 있니?
- 해외여행 가 본 적 있냐
- 해외여행 가 본 적 있나?
- 해외여행 가 본 적 있지?
- 해외여행 가 본 적 있는가?
- 해외여행 가 본 적 있는지?
(2) to the elderly
- 해외여행 가 보신 적 있어요? (honourific by '-요')
- 해외여행 가 보신 적 있나요? (honourific by '-요')
- 해외여행 가 보신 적 있지요? (honourific by '-요')
- 해외여행 가 보신 적 있죠? (honourific by '-요'; -죠 is a short form of -지요)
- 해외여행 가 보신 적 있는가요? (honourific by '-요')
- 해외여행 가 보신 적 있는지요? (honourific by '-요')
- 해외여행 가 보신 적 있습니까? (formal: more honourific by '스-')
3) 해외여행 간 적 있어요?
(1) to the younger people or friendly>
- 해외여행 간 적 있어?
- 해외여행 간 적 있니?
- 해외여행 간 적 있냐
- 해외여행 간 적 있나?
- 해외여행 간 적 있지?
- 해외여행 간 적 있는가?
- 해외여행 간 적 있는지?
(2) to the elderly
- 해외여행 가신 적 있어요? (honourific by '-요')
- 해외여행 가신 적 있나요? (honourific by '-요')
- 해외여행 가신 적 있지요? (honourific by '-요')
- 해외여행 가신 적 있죠? (honourific by '-요'; -죠 is a short form of -지요)
- 해외여행 가신 적 있는가요? (honourific by '-요')
- 해외여행 가신 적 있는지요? (honourific by '-요')
- 해외여행 가신 적 있습니까? (formal: more honourific by '스-')
[explanations]
* 해외 : [海外] foreign countries
* 여행 : [旅行] a trip; travel(s); a journey; [=시찰·관광] a tour; [=항공·해상 여행] a voyage; [=유람] an excursion
* -을 : a particle makes 여행 objective after a word ends in a consonant
* 가다 : go
* 가 보다 : 가(the stem of 가다; 가 + -아 contracted into 가) + -아/-아서(and then) + 보다
* 보았다 : past tense of 보다 by '-았-'
* 봤다 : a short form of 봤다
* 보시었다 : an honourific form of 봤다 by '-시-'
* 보셨다 : a short form of 봤다; 었 changed into 였 for easy pronunciation
* 봤습니까? : 봤(the stem of 봤다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix)
* 보셨습니까? : 보셨(the stem of 보셨다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix)
* 가시다 : honourific form of 가다 by '-시-'
* 간 : past tense of 가다 by '-ㄴ'
* 가신 : past tense of 가시다 by '-ㄴ'
* 보다 : look: see
* 보시다 : honourific form of 보다 by '-시-'
* 본 : past tense of 보다 by '-ㄴ'
* 보신 : past tense of 보시다 by '-ㄴ'
* 가 보다 : 가(the stem of 가다; 가 + -아 contracted into 가) + -아/-아서(and then) + 보다
* 가 보시다 : 가(the stem of 가다; 가 + -아 contracted into 가) + -아/-아서(and then) + 보시다
* 적 : (1) [=때] the time (when); the occasion (2) [=경험] an experience
- 어릴 적[때]에 : in one's childhood[early days]
- 젊었을 적[때]에 : while one was young
- 그가 왔을 적[때]에는 내가 없었다 : When he came to see me I was away
- 서울에 가 본 적[경험]이 있습니까 : Have you ever been to Seoul?
- 여자가 그런 곳에 간 적[경험]이 있었을까 : Has a woman ever visited such a place? / Is there any precedent for a woman's visiting such a place?
- 그는 경주에서 이긴 적[경험]이 없다 : He has never once won a race
* 있다 : be; exist
* 있습니까? : 있(the stem of 있다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix)
* a verb + -니? / -나? / -어? / -지? / -는가? / -는지? : a non-honourific interrogtaive verb ending suffix
* a verb + -나? / -어? / -지? / -는가? / -는지? + -요 : an honourific ending suffix
* a verb + -습니까? / -ㅂ니까? : an honourific interrogative verb ending suffix
* 아직 : [=어떤 일이 이루어질 때가 채 못 되어] (not) yet; still; as yet; with no change; even now; so far; [=계속해서] still more; [=겨우] only
* 못 : this is equal to "not" in English
* 못 가다 : (1) not go (2) can't go
* 못 가 보다 : can't go (보다 means "try to")
* 못 가 봤다 : haven't been there
* 그렇지만 = 그러나 : But
* 올- : [접두어(prefix] this year
* 여름 : summer
* 올여름 : this summer
* -엔 : a short form of 에는
* -에는 : (1) A postpositional particle used to emphasize a certain object or compare it with another (2) A postpositional particle used to emphasize the place or time of the preceding statement or compare it with another
* 꼭 : (1) [=반드시•틀림없이] surely, certainly, undoubtedly; [=무슨 수를 써서라도] at any cost (2) [=세게•단단히] tight(ly), [=꽉] fast (3) [=아주 비슷하게] exactly
- 나는 그가 꼭 돌아올 것이라고 믿는다 : I believe that he would surely come back
- 뚜껑을 꼭 닫아라 : Put the lid on tight
- 그는 나를 꼭 닮았다 : He look just [=exactly] like me
* 가다 : go
* 가고 : 가(the stem of 가다) + -고(a connection suffix used before -싶다)
* (-고) 싶다 : want to do; hope
* 싶어요 : 싶(the stem of 싶다) + -어(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
No comments:
Post a Comment