2024-02-06

Let's learn about "몇 시에 문을 닫나요?"

몇 시에 문을 닫나요? : What time do you close?; How late are you open?; What are your closing hours?

ex)

A. 몇 시에 문을 닫나요? : What time do you close?

B. 저희는 24시간 영업입니다 = 저희는 24시간 영업합니다 : We are open 24 hours

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 몇 시에 가게 문 닫아? (to the younger or friends)
- 몇 시에 가게 문 닫니? (to the younger or friends)
- 몇 시에 가게 문 닫나? (to the younger or friends)
- 몇 시에 가게 문 닫냐? (to the younger or friends)
- 몇 시에 가게 문 닫는데? (to the younger or friends)
- 몇 시에 가게 문 닫는가? (to the younger or friends)
- 몇 시에 가게 문 닫는지? (to the younger or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 몇 시에 가게 문(을) 닫아요. (honourific by '-요')
- 몇 시에 가게 문(을) 닫나요? ((honourific by '-요')
- 몇 시에 가게 문(을) 닫는데요? ((honourific by '-요')
- 몇 시에 가게 문(을) 닫는가요? ((honourific by '-요')
- 몇 시에 가게 문(을) 닫는지요? ((honourific by '-요')
- 몇 시에 가게 문(을) 닫습니까? ((honourific by '-요')

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 몇 시에 가게 문(을) 닫으세요? (more hinourific by ‘시’)
- 몇 시에 가게 문(을) 닫으셔요? (more hinourific by ‘시’)
- 몇 시에 가게 문(을) 닫으시나요? (more hinourific by ‘시’)
- 몇 시에 가게 문(을) 닫으시는가요? (more hinourific by ‘시’)
- 몇 시에 가게 문(을) 닫으시는지요? (more hinourific by ‘시’)
- 몇 시에 가게 문(을) 닫으십니까? (formal; more hinourific by ‘십’)

[explanations]
* 몇 시 : what time
* 에 : a time suffix means "at/in/on"

* 가게 : shop
* 문 : a door
* 을 : a suffix makes 가게 문 objective after a word ends a consonant; this can be omitted

* 닫다 : close
* 닫으시다 : an honourifix form of 닫다 by '-으시-'(this is used when the stem of a verb ends in a consonant)

* 닫아? : 닫(the stem of 닫다) + -아?(a non-honourific interrogative  verb ending suffix); Some korean often say "닫어" instead of "닫아"
* 닫습니까? : 닫(the stem of 닫다) + -ㅂ니까?(an honourific  interrogative  verb ending suffix)
* 닫으세요? : 닫(the stem of 닫다) + -으시(a suffix makes a verb more honourific; this is used when the stem of a verb ends in a consonant) + -어?(an interrogative  verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 닫으셔요? : 닫(the stem of 닫다) + -으시(a suffix makes a verb more honourific; this is used when the stem of a verb ends in a consonant) + -여?(an interrogative  verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 닫으시나요? : 닫(the stem of 닫다) + -으시(a suffix makes a verb more honourific; this is used when the stem of a verb ends in a consonant) + -나?(an interrogative  verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 닫으시는가요? : 닫(the stem of 닫다) + -으시(a suffix makes a verb more honourific; this is used when the stem of a verb ends in a consonant) + -는가?(an interrogative  verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 닫으시는지요? : 닫(the stem of 닫다) + -으시(a suffix makes a verb more honourific; this is used when the stem of a verb ends in a consonant) + -는지?(an interrogative  verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 닫으십니까? : 닫(the stem of 닫다) + -으시(a suffix makes a verb more honourific; this is used when the stem of a verb ends in a consonant) + -ㅂ니까?(an honourific  interrogative  verb ending suffix)

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -아? / -지? / -는지? / -ㄴ지? / -는가? / -ㄴ가? / -는데? : a non-honourific interrogative  verb ending suffix
* a verb + -나? / -아? / -지? / -는지? / -ㄴ지? / -는가? / -ㄴ가? / -는데? +  -요 : an honourific ending suffix
* a verb + -으세요? / -으셔요? / -으시나요? / -으시는가요? / -으시는지요? / -으십니까? / -습니까? / -ㅂ니까? : an honourific interrogative  verb ending suffix by ‘시-‘ / ‘-ㅂ’ / ‘-요’

* 우리 : we (non-honourific word)
* 저희 : we (honourific word)
* -는 : a particle makes 우리 / 저희 subjective after a word ends in a vowel

* 24시간 : [Pronunciation: 이십사시간] 24 hours

* 영업 : [營業] business; trade; [=영업 활동] business activities; [=업무의 운영] operation(s)
* 영업하다 = 영업을 하다 : run a business, manage a business
* 영업하시다 : an honourifix form of 영업하다 by '-시-'

* -이다 : be

* 영업입니다 : 영업 + -이(the stem of 이다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* 영업합니다 : 영업하(the stem of 영업하다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

No comments:

Post a Comment