2024-05-21

Let's learn about "폭이 좀 좁아요"

폭이 좀 좁아요 : These are too narrow; My feet are too wide for these shoes

옆이 꽉 껴요 : They are too tight on the sides.

좁아서 발이 아프네요 : These are so narrow that my feet hurt

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 폭이 좀 좁다. (to younger people or friends)
- 폭이 좀 좁네. (to younger people or friends)
- 폭이 좀 좁아. (to younger people or friends)
- 폭이 좀 좁군! (to younger people or friends)
- 폭이 좀 좁구나! (to younger people or friends)
- 폭이 좀 좁은데! (to younger people or friends)

- 옆이 꽉 낀다. (to younger people or friends)
- 옆이 꽉 끼네. (to younger people or friends)
- 옆이 꽉 껴. (to younger people or friends)
- 옆이 꽉 끼는군! (to younger people or friends)
- 옆이 꽉 끼는구나! (to younger people or friends)
- 옆이 꽉 끼는데! (to younger people or friends)

- 좁아서 발이 아프다. (to younger people or friends)
- 좁아서 발이 아프네. (to younger people or friends)
- 좁아서 발이 아파. (to younger people or friends)
- 좁아서 발이 아프군! (to younger people or friends)
- 좁아서 발이 아프구나! (to younger people or friends)
- 좁아서 발이 아픈데! (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 폭이 좀 좁네요. (honourific by ‘-요’)
- 폭이 좀 좁아요. (honourific by ‘-요’)
- 폭이 좀 좁군요! (honourific by ‘-요’)
- 폭이 좀 좁은데요! (honourific by ‘-요’)

- 옆이 꽉 끼네요. (honourific by ‘-요’)
- 옆이 꽉 껴요. (honourific by ‘-요’)
- 옆이 꽉 끼는군요! (honourific by ‘-요’)
- 옆이 꽉 끼는데요! (honourific by ‘-요’)
- 옆이 꽉 낍니다. (formal; honourific by ‘-ㅂ’)

- 좁아서 발이 아프네요. (honourific by ‘-요’)
- 좁아서 발이 아파요. (honourific by ‘-요’)
- 좁아서 발이 아프군요! (honourific by ‘-요’)
- 좁아서 발이 아픈데요! (honourific by ‘-요’)
- 좁아서 발이 아픕니다. (formal; honourific by ‘-ㅂ’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 폭이 좀 좁습니다. (formal; honourific by ‘스-’)

[explanations]
* 폭 = 너비 : width; breadth; range
* 옆 : side
* -이: a particle makes 폭 / 옆 subjective after a word ends in a consonant

* 좀 : a short form of 조금(a little)

* 꽉 : [가득 찬 모양(the state of being filled with the inside)] close(ly); tight(ly); fully; compactly; to the full; chock-full

* 좁다 : [Pronunciation: 좁따] be narrow
* 좁은 : [Pronunciation: 조븐] narrow

* 끼다 : [=끼이다] be put between; be held between; be caught in; get jammed in; be trapped

* 낀다 : present tense of 끼다 by '-ㄴ'

* 끼게 : an adverb form of 끼다 / 끼이다
* 하다 : do; make

* [옷 등] 끼게 하다 = 끼우다 : trap

* 좁구나! : 좁(the stem of 좁다) + -구나!(a non-honourific exclamative verb ending suffix after the stem of a verb ends in a consonant)
* 좁군요! : 좁(the stem of 좁다) + -군!(an exclamative verb ending suffix after the stem of a verb ends in a consonant) + -요(an honourific ending suffix)
* 좁은데요 : 좁(the stem of 좁다) + -은데(a suffix has a nuance of hesitation to say other people; this used after the stem of a verb ends in a consonant) + -요(an honourific ending suffix)
* 좁습니다 : 좁(the stem of 좁다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* 끼는구나! : 끼(the stem of 끼다) + -는구나!(a non-honourific exclamative verb ending suffix after the stem of a verb ends in a vowel)
* 끼는군요! : 끼(the stem of 끼다) + -는군!(an exclamative verb ending suffix after the stem of a verb ends in a vowel) + -요(an honourific ending suffix)
* 끼는데요 : 끼(the stem of 끼다) + -는데(a suffix has a nuance of hesitation to say other people; this used after the stem of a verb ends in a vowel) + -요(an honourific ending suffix)
* 껴요 : 끼(the stem of 끼다; 끼 + 여 contracted into 껴) + -여(a non-honourific descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 낍니다 : 끼(the stem of 끼다; 끼 + -ㅂ contracted into 낍) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* 좁아서 : 좁(the stem of 좁다) + -아서/-어서(because)

* 발 : feet
* -이: a particle makes 발 subjective after a word ends in a consonant

* 아프구나! : 아프(the stem of 아프다) + -구나!(a non-honourific exclamative verb ending suffix after the stem of a verb ends in a consonant)
* 아프군요! : 아프(the stem of 아프다) + -군!(an exclamative verb ending suffix after the stem of a verb ends in a consonant) + -요(an honourific ending suffix)
* 아픈데요 : 아프(the stem of 아프다) + -ㄴ데(a suffix has a nuance of hesitation to say other people; this used after the stem of a verb ends in a vowel) + -요(an honourific ending suffix)
* 아픕니다 : 아프(the stem of 아프다; 프 + -ㅂ contracted into 픕) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-ㅂ’)

* -ㄴ데 / -는데 / -은데  : a suffix has a nuance of hesitation to say other people
* -ㄴ데 : this used after the stem of a verb ends in a vowel like 아프다
* -는데 : this used after the stem of a verb ends in a vowel like 끼다
* -은데 : this used after the stem of a verb ends in a consonant like 좁다

* a verb + -어 / -아 / -네 / -다 / -ㄴ데 / -는데 / -은데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -는군! / -는구나! / -구나! : a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -어 / -아 / -네 / -ㄴ데 / -는데 / -은데 / -군! / -는군! + -요 : honourific verb ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스-' / ‘-ㅂ’

No comments:

Post a Comment