트럭이 뒤에서 제 차를 받았어요 : The truck crashed into me from behind ;The truck behind me bumped into my car; The truck came from behind; The truck hit me from behind.
ex)
A. 트럭이 뒤에서 받았어 : The truck crashed into me from behind.
B. 안 다쳐서 천만다행이다 : Good thing that you didn’t get hurt
[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 트럭이 뒤에서 제 차를 받았다. (to younger people or friends)
- 트럭이 뒤에서 제 차를 받았네. (to younger people or friends)
- 트럭이 뒤에서 제 차를 받았어. (to younger people or friends)
- 트럭이 뒤에서 제 차를 받았는데! (to younger people or friends)
- 뒤에서 트럭이 제 차를 받았다. (to younger people or friends)
- 뒤에서 트럭이 제 차를 받았네. (to younger people or friends)
- 뒤에서 트럭이 제 차를 받았어. (to younger people or friends)
- 뒤에서 트럭이 제 차를 받았는데! (to younger people or friends)
<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 트럭이 뒤에서 제 차를 받았네요. (honourific by ‘-요’)
- 트럭이 뒤에서 제 차를 받았어요. (honourific by ‘-요’)
- 트럭이 뒤에서 제 차를 받았는데요! (honourific by ‘-요’)
- 뒤에서 트럭이 제 차를 받았네요. (honourific by ‘-요’)
- 뒤에서 트럭이 제 차를 받았어요. (honourific by ‘-요’)
- 뒤에서 트럭이 제 차를 받았는데요! (honourific by ‘-요’)
<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 트럭이 뒤에서 제 차를 받았습니다. (formal; more honourific by '스')
- 뒤에서 트럭이 제 차를 받았습니다. (formal; more honourific by '스')
[explanations]
* 뒤 : [=뒤쪽] the back; the rear
- 뒤의 : back / rear / hind / posterior / backward
- 뒤에 : after / behind / back / backward(s) / in the rear / at[on] the back
- 뒤에서 : from the back
- 뒤에서 본 모습 : one's appearance from the back
- 차 바로 뒤에 : just behind a car
- 뒤로 돌다 : about-face / about-turn
- 누가 나를 뒤에서 밀었다 : Someone pushed me from behind
* -에서 : a place suffix means "a place where a thing takes place"
* 트럭 : truck
* -이 : a particle makea 트럭 subjective after a word ends in a consonant
* 내 : my (non-honourific word); a short form of 나의
* 제 : my (honourific word); a short form of 나의
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -의 : a suffix makes 나 / 저 possesive like 나의/저의(my)
* 차 : [車] [=탈 것] a vehicle; a carriage; a conveyance; [=자동차] a motorcar; an automobile; a car; [=택시] a taxi; a van; a wagon; a lorry; a truck
* -를 : a particle makes 내 차 / 제 차 objective after a word ends in a vowel
* 받다 : [Pronunciation: 받따] (1) receive (2) butt; gore; beat[bump] against[on]
- 머리로 벽을 받다 : dash one's head against the wall
- 염소가 그의 배를 받았다 : The goat butted him in the stomach
* 받아 : [Pronunciation: 바다] 받(the stem of 받다) + -아(a connective suffix between two verbs)
* 받았다 : past tense of 받다 by '-았-'
* 받았는데요 : 받았(the stem of 받았다) + -는데(a suffix has a nuance of hesitation to say other people; this used after the stem of a verb ends in a vowel) + -요(an honourific ending suffix)
* 받았습니다 : 받았(the stem of 받았다) + 스(a suffix makes a verb honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* 버리다 : [=내던지다] throw[fling / chuck / cast] away; dump (waste)
- 쓰레기를 버리다 : dump refuse
- 필요없는 것을 버리다 : drop[throw] a useless thing into the discard
- 한 번 쓰고 버리다 : use only once and then throw away
- 헌신짝처럼 버리다 : throw away[cast aside] like an old shoe[hat]
- 그는 젊고 예쁜 여자와 바람이 나서 그동안 사랑했던 아내를 헌신짝처럼 버렸다 : He had an affair with a young and pretty woman and abandoned his wife, whom he had loved so far
* 버렸다 : past tense of 버리다 by '-였-'; 지 + -였 contracted into 졌; -었- changed into -였- after 버 for easy pronunciation
* 받아 버리다 : (1) receive a gift, etc. unexpectedly (2) hit a thing badly
- 그날 어떨결에 그가 준 선물을 받아 버렸다. 그날 이후 그래서 우린 사귀는 사이가 되고 말았다 : Somehow I received the gift he gave me that day. That's why we became friends after that day
- 앞차를 받아 버리다 : hit the car in front of one badly
* 버렸는데요 : 버렸(the stem of 버렸다) + -는데(a suffix has a nuance of hesitation to say other people; this used after the stem of a verb ends in a vowel) + -요(an honourific ending suffix)
* 버렸습니다 : 버렸(the stem of 버렸다) + 스(a suffix makes a verb honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* a verb + -어 / -아 / -네 / -다 / -ㄴ데 / -는데 / -은데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -어 / -아 / -네 / -ㄴ데 / -는데 / -은데 + -요 : honourific verb ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스-' / ‘-ㅂ’
* 안 : this is equal to "not" in English
* 다치다 : be injured
* 다쳤다 : past tense of 다치다 by '-였-'
* 다치셨다 : honourific form of 다쳤다 by '시'
* 받아서: 받다(the stem of 받다) + -아서/-어서/-여서(because of; because)
* 천만다행[千萬多幸] = 만만다행[萬萬多幸] great good fortune[luck]; a stroke of good luck <-- 천만(10 million) + 다행(good fortune)
- 천만다행으로 : very fortunately[luckily] / by good fortune
- 천만다행으로 내 시도는 성공했다 : I was fortunate enough to succeed in my attempt
- 다친 것이 그만하기 천만다행입니다 : You were lucky not to have been hurt seriously
- 거기서 그를 만난 것은 천만다행이었다 : It was by a stroke of good luck[It was really providential] that I met him there. / I found him there by pure luck
* 이다 : be
* 다행 : [多幸] (good) luck; good fortune; happiness
- 불행 중 다행 : a happy feature of a misfortune
- 목숨을 건진 것이 무엇보다도 다행이다 : You may bless your stars that you have escaped with your life
- 여기서 너를 만나게 되어 다행이다 : It's rare good luck that I could see you here
* 다행한 = 다행스러운 : lucky; fortunate; happy
- 다행스런 사건 : a happy accident
- 내가 오늘 여기에 있었던 것은 정말 다행한 일이다 : It is a lucky stroke for me that I happened to be here today
* 다행히 : fortunately; luckily; by good luck[fortune]
- 다행히 일이 잘되면 : with luck on one side / if fortune smiles upon on
- 다행히(도) …하다 : be lucky enough to do / have the good fortune[luck] to do
* 다행스럽다 : [=다행하다: rarely used] be lucky; be fortunate; be happy
No comments:
Post a Comment