2024-08-21

Let's learn about "승차권 보여 주세요"

승차권(을) 보여 주세요 : May I see your ticket, please?; Tickets! Show your tickets, please.

표(를) 준비해 주세요 : Please have your tickets ready

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 승차권 보여 줘. (to younger people or friends)
- 승차권 보여 줘라. (to younger people or friends)
- 승차권 보여 줄래. (to younger people or friends)

- 표(를) 준비해 줘. (to younger people or friends)
- 표(를) 준비해 줘라. (to younger people or friends)
- 표(를) 준비해 줄래. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 승차권 보여 줘요. (honourific by ‘-요’)
- 승차권 보여 줄래요. (honourific by ‘-요’)

- 표(를) 준비해 줘요. (honourific by ‘-요’)
- 표(를) 준비해 줄래요. (honourific by ‘-요’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 승차권 보여 주실래요. (more honourific by ‘시’)
- 승차권 보여 주세요. (more honourific by ‘시’)
- 승차권 보여 주셔요. (more honourific by ‘시’)
- 승차권 보여 주시지요. (more honourific by ‘시’)
- 승차권 보여 주시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- 승차권 보여 주십시오. (formal; more honourific by ‘시’)
- 승차권 보여 주시겠어요. (more honourific by ‘시’)
- 승차권 보여 주시겠습니까. (more honourific by ‘시’)

- 표(를) 준비해 주실래요. (more honourific by ‘시’)
- 표(를) 준비해 주세요. (more honourific by ‘시’)
- 표(를) 준비해 주셔요. (more honourific by ‘시’)
- 표(를) 준비해 주시지요. (more honourific by ‘시’)
- 표(를) 준비해 주시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- 표(를) 준비해 주십시오. (formal; more honourific by ‘시’)
- 표(를) 준비해 주시겠어요. (more honourific by ‘시’)
- 표(를) 준비해 주시겠습니까. (more honourific by ‘시’)

[explanations]
* 승차 : [乘車] taking a train[car / taxi]; [군대(army)] entrainment
- 승차역 : the[one's] entraining point[station]
- 승차 요금 : the (railway / bus) fare; the carfare; the transit fare

* 승차하다 : take a train[car / taxi]; get on a train; board a train; get in (a car); [군대(army)] ] entrain
- 택시에 승차하다 : get in(to)[take] a taxi
- 서울역에서 인천행 열차에 승차하다 : get on[take] a train for Inch'on at Seoul station
- 모두 승차하십시오 : All aboard!

* 하차 : [下車] getting off[out]; alighting
- 하차역 : the station where one gets off .
- 하차시에는 발밑을 조심하십시오 : Watch your step when you get off[leave] the train

* 하차하다 : get off ; get down ; alight ; get out
- 나는 부산에서 하차한다 : I shall break my journey[stop off / stop over] at Pusan

* 승차권 : [승차꿘] [乘車券] a (railway / streetcar) ticket; a passenger ticket <-- 승차(get on) + -권(ticket)
- 급행 승차권 : an express ticket
- 무임 승차권 : a free pass
- 우대 승차권 : a complimentary pass
- 정기 승차권 : a season ticket / a commutation ticket
- 할인 승차권 : a cheap[discount] ticket
- 좌석 승차권 발매 중 : <게시(notice)> Tickets for seat available
- 입석 승차권 발매 중 : <게시(notice)> Tickets for standing available
- 정기 회수 승차권 파는 곳 : <게시(notice)> Commuter passes and ticket booklets
- 승차권 매표소 : a ticket window[office]
- 승차권 예매 : the advanced sale of tickets for passengers
- 승차권 자동 판매기 : a[an automatic] ticket (vending) machine

* -을 : a particle makes 승차권 objective after a word ends in a consonant: this can be omitted

* 보다 : see; look; watch
* 보이다 : passive form of 보다 by '-이-'

* 보여 : 보이(the stem of 보이다; 이 + -여 contracted into 여) + -여(a connection suffix between two verbs)

* 주다 : (1) give (2) have an effort to in the sentence

* 보여 주다 : show (with an effort) something

* 표 : [表] a table; a tabular statement[exhibit]; [=예정표] a schedule; a diagram; [=도표] a chart; [목록] a list; [=표의 형식] tabular form
- 통계표 : the tabulation of statistics

* 표 : [票] (1) a card; a label; [=이름표] a name card; [=좌석표] a place card; a tab; [=꼬리표] a tag; [=(짐·신발 등의) 보관표] a receipt; a check; [=번호표] a number check; [=정가표·전당표 등] a ticket; [=꼬리표] a tally; a chit; a coupon (2) [=차표·배표·입장권 등] a ticket; a coupon (ticket)

* 기차표 : a train ticket

* -를 : a particle makes (기차)표 objective after a word ends in a consonant: this can be omitted

* 준비 : [準備] preparation(s); preliminary arrangements; preparedness; readiness
- 식사 준비가 다 된 모양이니까 식당으로 가십시다 : As the meal seems to be all ready, let's go along to the dining room

* 준비하다 : a verb form of 준비 by '-하다'
* 준비하시다 : an honourific form of 준비하다 by '-시-'

* 준비했다 : past tense of 준비하다 by '-었-'
* 준비하셨다 : past tense of 준비하시다 by '-였-'

* 되다 : become; See https://www.collinsdictionary.com/ko/dictionary/korean-english/이-되다_2

* 준비가 되다 = 준비되다 : get ready
* 준비가 안 되다 = 준비가 되지 않다 : be unprepared

* 됐다 : a short form of 되었다
* 되었다 : past tense of 되다 by ‘-었-‘

* 준비해 : 준비하(the stem of 준비하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(a connection suffix between two verbs)

* 줘 : 주(the stem of  주다) + -어(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please  ~")
* 줘라 : 주(the stem of 주다) + -어라(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래요 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주세요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주셔요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주실래요 : 주(the stem of 주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주십시오 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 주시겠어요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주시겠습니까 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")

* a verb + -어 / -어라 / -ㄹ래 : a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~"
* a verb + -어 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix)
* a verb + -세요 / -셔요 / -실래요 / -십시오 / -ㅂ시오 / -시겠어요 / -시겠습니까 : an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~”

No comments:

Post a Comment