1. "감사[感謝]" means "gratitude, appreciation, thanks"
• 감사하다 / 감사드리다 : appreciate, thank, be thankful, be grateful
• 감사드리다 is a polite form of 감사하다.
2. "감사[監査]" means "[=조사] inspection; [=회계감사] audit"
3. "인사[人事]" means "(1) [=예를 표함] greeting, (formal) salutation; [=절] bow (2) [=소개] introduction (3) [=감사 인사] thanks (4) personnel matters[affairs], human resources affairs"
* 드리다 is a polite form of 주다(give)
• 인사하다 / 인사드리다 : (1) greet, say hello; say goodbye; give a bow (2) [=소개하다] introduce,
meet (3) [=감사 인사하다] thank (sb for sth), express one's thanks (to sb for sth)
• 인사드리다 is a polite form of 인사하다.
* 소개드리다 is a polite form of 소개하다.
* 감사 인사드리다 is a pilite form of 감사 인사하다.
4: Sentences about "감사 인사".
3) 감사합니다 : Thank you.
- 감사해요. (to the younger or same age)
- 감사하군요. (to the younger or same age)
- 감사하네요. (to the younger or same age
- 감사합니다. (formal, polite)
- 감사드려요. (more polite)
- 감사드립니다. (formal, polite)
2) (이렇게) 와 주셔서 감사합니다 : Thank you for coming.
* 이렇게 : like this; as like; in this way
- 이렇게 해 보면 어떻겠습니까? : How about if we try this?
* 이렇다 : be like this
- 이렇든 저렇든 : whether it is this or that
* 이러다 : with the way things are going, at this rate
* 저러다 : do a thing like that
- 그녀는 뭔가 믿는 구석이 있어 저러는 것 같다 : There must be something she's counting on for her to do a thing like that.
* 오다 : come
* 와 주다 : come (this is used as a form of 와 주어서 / 와 줘서 / 와 주셔서)
* 와 줘서 : a short form of 와 주어서 <— 오다(come) + 아(a letter connec two verb) + 주다(give) + 어서(a suffix means "(and) so; and then; so... that; because (of); on account of; for; as; from"
* ~ 줘서 : a short of ~ 주어서
* 왔다 : past tense form of 오다. (와 + ㅆ(a suffix makes a verb past tense) + 다(a verb ending suffix)
- (이렇게) 와 줘서 감사해. (to the younger or same age)
- (이렇게) 와 줘서 감사하군. (to the younger or same age)
- (이렇게) 와 줘서 감사해요.
- (이렇게) 와 줘서 감사하군요.
- (이렇게) 와 줘서 감사하네요.
- (이렇게) 와 줘서 감사합니다. (formal)
- (이렇게) 와 주셔서 감사해요. (polite)
- (이렇게) 와 주셔서 감사하군요. (polite)
- (이렇게) 와 주셔서 감사하네요. (polite)
- (이렇게) 와 주셔서 감사합니다. (formal, polite)
- (이렇게) 와 주셔서 감사드려요. (more polite)
- (이렇게) 와 주셔서 감사드립니다. (formal, more polite)
* 왕림[枉臨] : attendance, presence, visit (this is a very formal word)
* 왕림하다 : pay a visit, , deign to visit, , honor ((us)) with a visit, , attend, visit
- 선생의 왕림을 고대하나이다 : We look forward to your attendance.
* 고대하다 : look forward to something (this is a very formal word)
- (이렇게) 왕림해 줘서 감사해요.
- (이렇게) 왕림해 줘서 감사하군요.
- (이렇게) 왕림해 줘서 감사하네요.
- (이렇게) 왕림해 줘서 감사합니다. (formal)
- (이렇게) 왕림해 주셔서 감사해요.
- (이렇게) 왕림해 주셔서 감사하군요.
- (이렇게) 왕림해 주셔서 감사하네요.
- (이렇게) 왕림해 주셔서 감사합니다. (formal, polite)
- (이렇게) 왕림해 주셔서 감사드려요. (more polite)
- (이렇게) 왕림해 주셔서 감사드립니다. (formal, more polite)
3) 초대해 주셔서 제가 오히려 감사합니다 : Thank you for inviting me.
* 오히려 : (1) [=차라리] rather (than), sooner (than), preferably (2) [=반대로] on the contrary, instead
- 치욕을 당하느니 오히려 죽는 게 낫다 : I would rather[sooner] die than suffer disgrace.
- (이렇게) 초대해 줘서 제가 오히려 감사해요.
- (이렇게) 초대해 줘서 제가 오히려 감사하군요.
- (이렇게) 초대해 줘서 제가 오히려 감사하네요.
- (이렇게) 초대해 줘서 제가 오히려 감사합니다. (formal)
- (이렇게) 초대해 주셔서 제가 오히려 감사해요.
- (이렇게) 초대해 주셔서 제가 오히려 감사하군요.
- (이렇게) 초대해 주셔서 제가 오히려 감사하네요.
- (이렇게) 초대해 주셔서 제가 오히려 감사합니다. (formal, polite)
- (이렇게) 초대해 주셔서 제가 오히려 감사드려요. (polite)
- (이렇게) 초대해 주셔서 제가 오히려 감사드립니다. (formal, more polite)
4) 다시 한번 감사합니다 : Thank you again.
- 다시 한번 감사해요. (to the younger or same age)
- 다시 한번 감사하군요. (to the younger or same age)
- 다시 한번 감사하네요. (to the younger or same age)
- 다시 한번 감사합니다. (formal, polite)
- 다시 한번 감사드려요. (more polite)
- 다시 한번 감사드립니다. (formal, polite)
5) 고맙습니다 : Thanks
* 고맙습니다 has a little light meaning than 감사합니다.
- 고마워요. (to the younger or same age)
- 고맙군요. (to the younger or same age)
- 고맙네요. (to the younger or same age)
- 고맙습니다. (formal, polite)
6) 여러 가지(로) 신세(를) 졌습니다 : Thank you for your help. / I owe you greatly[big time].
* 여러 가지(로) / 여러 가지의 : many
* 신세[身世] : (1) [=형편•처지] one's fortune (2) [=남에게 도움을 받는 일] one’s help
- 신세를 망치다 : ruin one's life
* 신세(를) 지다 : someone owe other.
- 여러 가지(로) 신세(를) 졌어요.
- 여러 가지(로) 신세(를) 졌군요.
- 여러 가지(로) 신세(를) 졌네요.
- 여러 가지(로) 신세(를) 졌습니다. (formal, polite)
- 신세를 많이 졌어요.
- 신세를 많이 졌군요.
- 신세를 많이 졌네요.
- 신세를 많이 졌습니다. (formal, polite)
7) 수고 많으셨어요 : Thank you for everything.
* 수고 : trouble, effort
* 수고하다 / 수고를 하다 : take the trouble (to do), make the efforts (to do)
- 수고한 보람이 있었다 : It was worth the trouble.
- 수고 많았어요. (to the younger or same age)
- 수고 많았군요. (to the younger or same age)
- 수고 많았네요. (to the younger or same age)
- 수고 많았습니다. (formal, polite)
- 수고 많으셨어요. (more polite)
- 수고 많으셨군요. (more polite)
- 수고 많으셨습니다. (formal, more polite)
8) 도움(을) 드릴 수 있어서 기쁩니다 : I’m happy I could help you.
* 도움 : a help
* 도움(을) 주다 : help
* 도움(을) 드리다 : a polite form of 도움 주다.
* 기쁘다 : be happy / be pleasant
* 기쁩니다 : a polite form of 기쁘다.
- 도움을 줄 수 있어서 기쁘요. (to the younger or same age)
- 도움을 줄 수 있어서 기쁘네요. (to the younger or same age)
- 도움을 줄 수 있어서 기쁘군요. (to the younger or same age)
- 도움을 줄 수 있어서 기쁩니다. (formal, polite)
- 도움(을) 드릴 수 있어서 기쁘요. (polite)
- 도움(을) 드릴 수 있어서 기쁘네요. (polite)
- 도움(을) 드릴 수 있어서 기쁘군요. (polite)
- 도움(을) 드릴 수 있어서 기쁩니다. (formal, more polite)
9) 선물 고맙습니다 : Thank you for your gift.
- 선물 고마워요. (to the yoonger or same age)
- 선물 고맙네요. (to the yoonger or same age)
- 선물 고맙군요. (to the yoonger or same age)
- 선물 고맙습니다 (formal, polite)