2019-11-22

Let’s learn about "긴장/두려움" from Naver Portal

1. 긴장[緊張] means "tension" among our emotion(감정) and opinion expression(의견 표현)


• 감정[感情] : [=기분, 느낌) feeling(s), emotion, sentiment


- 감정을 드러내다 : show one's feelings


• 감정[鑑定] : appraisal, valuation


- 감정하다 : [진위] authenticate; [가치:value] appraise, value; [필적:handwriting] analyze, identify (handwriting)


- 골동품의 가치를 감정하다 : appraise the value of antiques


- 진위[眞僞] : truth or falsehood; truth; authenticity; genuineness or spuriousness


• 긴장하다 / 긴장되다 : be nervous, tense (up), be strained, be edgy


- 한반도의 긴장을 완화하다 : defuse tension on the Korean Peninsula


• 의견[意見] : [=개인적 견해] opinion (of/on), view (on/about); [=제안] suggestion, idea (for), comment


• 표현[表現] : expression


- 표현하다 : express, show; [말로(as one’s word)] verbalize, articulate


2. 두려움 means "fear, dread, terror, horror; [갑작스러운(abrupt)] fright, panic


- 두려움에 떨다 : tremble[shake] with fear[fright; horror]


3. Dialogue about "긴장/두려움".


<A person> 잘못되면 어떻하죠? : What if something goes wrong?


- 잘못되면 어떻게 하죠? (하죠 is a short form of 하지요)

- 잘못되면 어떻게 하지요?

- 잘못되면 어떻게 합니까? (formal, polite)


<B person> 괜찮을 거예요. 긴장(을) 풀어요 : Relax. It’ll be fine.


- 괜찮을 겁니다. (polite. 겁니다 is a short form of 것입니다)

- 괜찮을 것입니다. (formal, polite)


- 긴장(을) 푸세요. (polite)

- 긴장(을) 푸시죠. (polite. this means "Let’s relax")

- 긴장(을) 푸시겠어요.

- 긴장(을) 푸셔도 될 듯 합니다. (more polite)

- 긴장(을) 푸셔도 좋을 듯 합니다. (more polite)


4. Sentences about "긴장/두려움".


1) 아, 입술이 바짝바짝 타네요 : The suspense is killing me.


* 입술이 타다 : one ́s lips burn

* 바싹바싹 : (become) as close as a rock


- 아, 입술이 바짝바짝 타는군요.

- 아, 입술이 바짝바짝 탑니다. (formal)


* 타는 거 = 타는 것 : (1) a thing to be burn (2) riding


- 아, 입술이 바짝바짝 타는 것 같아요.

- 아, 입술이 바짝바짝 타는 것 같네요.

- 아, 입술이 바짝바짝 타는 것 같군요.

- 아, 입술이 바짝바짝 타는 것 같습니다. (formal, polite)


- 아, 입술이 바짝바짝 타는 거 같아요.

- 아, 입술이 바짝바짝 타는 거 같네요.

- 아, 입술이 바짝바짝 타는 거 같군요.

- 아, 입술이 바짝바짝 타는 거 같습니다. (formal, polite)


- 아, 입술이 바짝바짝 타는 듯 하네요.

- 아, 입술이 바짝바짝 타는 듯 하는군요.

- 아, 입술이 바짝바짝 타는 듯 합니다. (formal, polite)


2) 너무 긴장돼요 : I’m really nervous.


- 너무 긴장되네요.

- 너무 긴장되는군요.

- 너무 긴장됩니다. (formal)


- 너무 긴장되는 것 같아요.

- 너무 긴장되는 것 같네요.

- 너무 긴장되는 것 같군요.

- 너무 긴장되는 거 같습니다. (formal, polite)


- 너무 긴장되는 거 같아요.

- 너무 긴장되는 거 같네요.

- 너무 긴장되는 거 같군요.

- 너무 긴장되는 거 같습니다. (formal, polite)


- 너무 긴장되는 듯 하네요.

- 너무 긴장되는 듯 하는군요.

- 너무 긴장되는 듯 합니다. (formal, polite)


3) 손(이) 떨리는 것 좀 봐요 : Your hands are trembling / My hands are trembling


* 좀 : please


- 손(이) 떨리는 것 좀 보세요. (polite)

- 손(이) 떨리는 것 좀 보시죠. (polite)

- 손(이) 떨리는 것 좀 보십시오. (formal, polite)

- 손(이) 떨리는 것 좀 보십시요. (polite)


- 손(이) 떨리는 거 좀 봐요

- 손(이) 떨리는 거 좀 보세요. (polite)

- 손(이) 떨리는 거 좀 보시죠. (polite)

- 손(이) 떨리는 거 좀 보십시오. (formal, polite)

- 손(이) 떨리는 거 좀 보십시요. (polite)


4) 마음이 조마조마해요 : I have butterflies in my stomach.


* 심장이 떨려요 : My heart is shaking

* 심장[心臟] : heart

* 마음 : (1) [=본성, 품성] mind, heart (2) [=감정•생각] mind, heart (3) [=심리•심정] feeling, mind, heart

* 마음이 따뜻하다 : be warm-hearted

* 마음에 걸리다 : trouble[weigh on] one's mind

* 마음이 놓이다 : feel easy (about)

* 조마조마하다 : afraid (of/that), nervous (about)

* 나는 거짓말한 것이 들통 날까 봐 조마조마했다 : I was afraid of being found out for having lied.


* 맘이 is a short form of 마음이


- 마음이 조마조마하네요.

- 마음이 조마조마하군요.

- 마음이 조마조마합니다. (formal)

- 마음이 조마조마한데요.


- 맘이 조마조마해요.

- 맘이 조마조마하네요.

- 맘이 조마조마하군요.

- 맘이 조마조마합니다. (formal)

- 맘이 조마조마한데요.


5) 초조해서 미칠 것 같아요 : I’m on the edge of the seat.


* 초조[焦燥] : restlessness, nervousness, anxiety, restless

* 초조하다 : be nervous; be anxious; be impatient

- 초조한 기색을 보이다 : look anxious

* 기색[氣色] : [=표정] look, expression; [기미•낌새] sign, indication

* 보이다 : (1) [=눈에 들어오다{ be seen, come in sight; [=나타나다] appear (2) [=생각되다•여겨지다) seem, appear, look (like) (3) [=보여 주다) show (sth to sb / sb sth), display, demonstrate, let sb see, (formal) exhibit

* 미치다 : (1) go crazy; be out of one's mind (2) [= [=닿다•이르다] reach (3) [기대·수준] meet, match up to (4) [생각] think that far

- 그는 미친 사람처럼 헛소리(를) 했다 : He yelled out things like a madman

- 이렇게 더운 날씨에 등산하는 것은 미친 짓이다 : It is crazy[madness] to go hiking in this heat

- 미친 듯이 화(를) 내다 : rave with anger

- 손(이) 미치는 곳에 : within one's reach

- 현재 공급이 수요에 미치지 못하고 있다 : The supply is not meeting the demand at the moment

- 거기까지(는) 생각이 미치지 못했다 / 거기까지(는) 생각지 못했다 : I failed to think that far

* 기색을 보이다 : show signs of; look + adjective


* 것 can be replaced by 거


- 초조해서 미칠 것 같네요.

- 초조해서 미칠 것 같군요.

- 초조해서 미칠 것 같습니다. (formal, polite)

- 초조해서 미칠 것 같습니다요. (humourous, polite)


- 초조해서 미칠 거 같아요

- 초조해서 미칠 거 같네요.

- 초조해서 미칠 거 같군요.

- 초조해서 미칠 거 같습니다. (polite)

- 초조해서 미칠 거 같습니다요. (humourous, polite)


6) 무서워요 : I’m scared.


- 무섭네요.

- 무섭군요.

- 무섭습니다. (formal, polite)

- 무섭습니다요. ("I’m very very sacred" by a young girl to her elderly)


7) 별일 없을 거예요. 제가 함께 있을게요 : Everything’s going to be fine. I’ll be with you.


- 별일 없을 겁니다. (formal, polite, 겁니다 is a short form of 것입니다)

- 별일 없을 것입니다. (formal, polite)


- 제가 함께 있을 겁니다. (formal, polite)

- 제가 함께 있을 것입니다. (formal, polite)


7) 겁나 죽겠어요 : I’m scared to death.


* 겁나다 / 무섭다 : be scared

* 죽다 : (1) [=목숨이 끊어지다] die (of/from); pass away; be killed, (literary) expire, (literary) perish, (literary) breathe one's last (breath) (2) [plant or flower or weed] die; [=말라 죽다] wither (away) (3) strength goes weak

- 교통사고로 죽다 : die from[in] a car accident

- 어머니가 아끼시던 화초가 죽었다 : One of my mother's favorite plants died

- 나는 그의 말에 기가 죽었다 : I felt inadequate after hearing what he said

* ‘겠’ of "~겠어요" means "I think ~" or "I feel~"


- 겁나 죽겠네요.

- 겁나 죽겠군요.

- 겁나 죽겠습니다. (formal, polite)

- 겁나 죽겠습니다요. (humourous, polite)


8) 생각만 해도 무서워요 : Just the thought of it makes me scared.


* ~만 해도 : only even ~; just ~

* 무섭다 : be scared


- 생각만 해도 무섭네요.

- 생각만 해도 무섭군요.

- 생각만 해도 무섭습니다. (formal, polite)

- 생각만 해도 무섭습니다요. (humourous, polite)


9) 불안해 죽겠어요 : I’m so anxious.


* 불안[不安] : (1) [마음] anxiety, apprehension, uneasiness, anxious, nervous, uneasy, apprehensive, restless (2) [분위기·정세] insecurity; [=사회적 동요] unrest; [=불안정] instability, unstable, insecure, precarious

- 불안을 느끼다 : feel uneasy

- 실업은 사회불안을 초래한다 : Unemployment breeds social unrest

* 분위기[雰圍氣] : (1) atmosphere, mood, air, ambience (2) air, image (3) mood, atmosphere

- 분위기를 망치다 : ruin[spoil] the mood

- 그에게서 심각한 분위기가 풍겼다 : He had a serious air around him

- 분위기에 편승하다 : go along with the atmosphere

* 정세[情勢] : situation, circumstances, conditions, state of affairs

- 정세를 관망하다 : watch the development of the situation

* 관망[觀望]하다 : watch and see

- 관망세를 취하다 : take a wait-and-see attitude

* (태도를) 취하다 : take a some attitude


- 불안해 죽겠네요.

- 불안해 죽겠군요.

- 불안해 죽겠습니다. (formal, polite)

- 불안해 죽겠습니다요. (humourous, polite)


10) 두려워하지 마세요 : Don’t be afraid.


* 두려워하다 : be afraid; fear


- 두려워하지 마시죠. (polite)

- 두려워하지 마십시오. (formal, polite)

- 두려워하지 마십시요. (polite)

- 두려워하지 마시구려. (relax)


11) 생각만 해도 오싹해요 : The mere thought of it make me shudder.


* ~만 : only; mere

* ~만 해도 : mere even ~; only

* 오싹하다 : make me tremble; make me shudder


- 생각만 해도 오싹하군요. 

- 생각만 해도 오싹하네요.

- 생각만 해도 오싹합니다. (formal, polite)

- 생각만 해도 오싹합니다요. (humourous, polite)


12) 온몸에 소름이 돋아요 : I got goose bumps.


* 온몸에 : all over one’s body

* 소름 : goose bumps, gooseflesh, goose pimples

* 소름이 끼치다[돋다] : get goose bumps


- 온몸에 소름이 돋네요.

- 온몸에 소름이 돋군요.

- 온몸에 소름이 돋습니다. (formal, polite)

- 온몸에 소름이 돋습니다요. (humourous, polite)


13) 식은 땀이 났어요 : I broke out in a cold sweat.


* 식은 땀 : cold sweat

* (식은 땀이) 나다 : break out; come out (from)


- 식은 땀이 났네요.

- 식은 땀이 났습니다. (formal, polite)

- 식은 땀이 났습니다요. (humourous, polite)


* 식은 땀이 났군요 : I have watched you broke out in a cold out


14) 심호흡(을) 해 봐요 : Take a deep breath.


* 심호흡 : deep breath

* ~(을) 해 봐요 : I want you do someghing.


- 심호흡(을) 해 보시죠. (polite)

- 심호흡(을) 해 보세요. (polite)

- 심호흡(을) 해 보십시오. (formal, polite)

- 심호흡(을) 해 보시겠어요. (more polite)



No comments:

Post a Comment