1. "전화[電話]" means "(1) phone call, (telephone) call (2) [=전화기] telephone, phone, cell phone (3) call (up), phone, (Brit) ring"
• 전화를 걸다 : make a (phone) call
2. "전화[戰禍]" means "[=전쟁으로 인한 재해] a war disaster"
• 전화를 입다 : be destroyed during the war
3. "통화[通話]" means "(1) (phone) call, telephone conversation (2) make a call, speak over the telephone"
• 통화 내용을 엿듣다 : eavesdrop on a telephone conversation
4. "통화[通貨]" means "a current coin; currency"
• 국제통화기금 : IMF (International Monetary Fund)
5. Dialogue about "전화 통화".
<A person> 여보세요? : Hello?
<B person> 누구를 찾으세요? : Who are you trying to reach?
- 누구를 찾으십니까? (formal, polite)
- 누구를 찾으시는지요? (polite)
<A person> 베로니카 씨 계세요? : Is veronika there?
- 베로니카 씨 계시나요? (polite)
- 베로니카 씨 계시는지요? (polite)
- 베로니카 씨 계십니까? (formal, polite)
- 베로니카 씨 있어요?
- 베로니카 씨 있나요?
- 베로니카 씨 있는가요?
- 베로니카 씨 있는지요?
- 베로니카 씨 있습니까? (formal, polite)
- 베로니카 씨 있으신지요? (polite)
- 베로니카 씨 있으신가요? (polite)
<B person> 잠깐만 기다리세요 : Wait a minute, please.
- 잠깐만 기다리십시오. (formal, polite)
- 잠깐만 기다려 주세요. (polite)
- 잠깐만 기다려 주시죠. (polite)
- 잠깐만 기다려 주실래요? (polite)
- 잠깐만 기다려 주시겠어요? (polite)
- 잠깐만 기다려 주시겠습니까? (formal, polite)
- 잠깐만 기달려 주세요. (polite)
- 잠깐만 기달려 주시죠. (polite)
- 잠깐만 기달려 주실래요? (polite)
- 잠깐만 기달려 주시겠어요? (polite)
- 잠깐만 기달려 주시겠습니까? (formal, polite)
6. Sentences about "전화 통화".
1) 전데요. 말씀하세요 : (It’s me) Speaking.
- 저입니다. (formal)
- 저가 XXX 인데요.
- 저가 XXX 입니다. (formal)
- 제가 XXX 인데요.
- 제가 XXX 입니다. (formal)
- 말씀하시죠. (polite)
- 말씀하십시오. (formal, polite)
- 말씀하십시요. (polite)
2) 누구 바꿔 드릴까요? : Whom would you like to speak to?
* 바꿔 is a short form of 바꾸어
* 바꾸다 means "change"
- 누구 바꿔 줘요? (to the younger or same age)
- 누구 바꿔 줄까요? (formal)
- 누구 바꿔 드리면 될까요? (polite)
- 누구 바꿔 드리면 되겠습니까? (formal, polite)
- 누구 바꿔 드리면 좋을까요? (polite)
- 누구 바꿔 드리면 좋겠습니까? (formal, polite)
3) 어디(로) 연결해 드릴까요? : How may I connect your call?
- 어디(로) 연결해 줘요? (to the younger or same age)
- 어디(로) 연결해 줄까요? (formal)
- 어디(로) 연결해 드리면 될까요? (polite)
- 어디(로) 연결해 드리면 되겠습니까? (formal, polite)
- 어디(로) 연결해 드리면 좋을까요? (polite)
- 어디(로) 연결해 드리면 좋겠습니까? (formal, polite)
- 누구(와) 연결해 드릴까요?
- 누구(와) 연결해 줘요? (to the younger or same age)
- 누구(와) 연결해 줄까요? (formal)
- 누구(와) 연결해 드리면 될까요? (polite)
- 누구(와) 연결해 드리면 되겠습니까? (formal, polite)
- 누구(와) 연결해 드리면 좋을까요? (polite)
- 누구(와) 연결해 드리면 좋겠습니까? (formal, polite)
4) 전화 거신 분은 누구시죠? : Who’s calling?
* (전화를) 걸다 : make a phone call
* 건 is a past tense of 걸다
* 거신 is a polite form of 건
* 분 is replaced 사람(human being)
* 분 of 분의 or 사람은 is used to emphasize 분 or 사람
- 전화 거신 분은 누군데요?
- 전화 거신 분은 누군가요?
- 전화 거신 분은 누구십니까? (formal, polite)
- 전화 거신 분은 누구신데요? (polite)
- 전화 건 사람은 누구시죠?
- 전화 건 사람은 누군데요?
- 전화 건 사람은 누군가요?
- 전화 건 사람은 누구십니까? (formal, polite)
- 전화 건 사람은 누구신데요? (polite)
5) 전화(를) 받으시는 분은 누구세요? : Who am I talking to?
* 전화(를) 받다 : answer the phone
* 받은 is a past tense of 받다
* 받으신 is a polite form of 받은
* 받는 is a present tense of 받다
* 받으시는 is a polite form of 받는
* 분 is replaced 사람(human being)
* 분 of 분의 or 사람은 is used to emphasize 분 or 사람
- 전화(를) 받으시는 분은 누군데요?
- 전화(를) 받으시는 분은 누구시죠? (polite)
- 전화(를) 받으시는 분은 누구십니까? (formal, polite)
- 전화(를) 받으시는 분은 누구신지요? (polite)
- 전화(를) 받으시는 분은 누구신가요? (polite)
- 전화(를) 받는 사람은 누구세요?
- 전화(를) 받는 사람은 누군데요?
- 전화(를) 받는 사람은 누구시죠? (polite)
- 전화(를) 받는 사람은 누구십니까? (formal, polite)
- 전화(를) 받는 사람은 누구신지요? (polite)
- 전화(를) 받는 사람은 누구신가요? (polite)
6) 제임스 씨 좀 바꿔 주세요 : Please put me through to James.
* 좀 means "please"
- 제임스 씨 좀 바꿔 줄래요.
- 제임스 씨 좀 바꿔 주실까요. (polite)
- 제임스 씨 좀 바꿔 주실래요. (polite)
- 제임스 씨 좀 바꿔 주십시오. (formal, polite)
- 제임스 씨 좀 바꿔 주시겠어요.
- 제임스 씨 좀 바꿔 주시겠습니까? (formal, more polite)
7) 여보세요. 제임스 씨와 통화하고 싶어요 : Hello. I’d like to speak to James.
- 여보세요. 제임스 씨와 통화하고 싶네요.
- 여보세요. 제임스 씨와 통화하고 싶군요.
- 여보세요. 제임스 씨와 통화하고 싶습니다. (formal, polite)
8) 무슨 일로 전화하셨어요? : What are you calling about?
* 어떤 일 = 어쩐 일 = 무슨 일 : any thing ; what kind of work
* 했 is a short form of 하셨
- 무슨 일로 전화했어요?
- 무슨 일로 전화했나요?
- 무슨 일로 전화하셨나요? (polite)
- 무슨 일로 전화했습니까? (formal, polite)
- 무슨 일로 전화하셨습니까? (formal, polite)
- 어떤 일로 전화했어요?
- 어떤 일로 전화했나요?
- 어떤 일로 전화하셨어요? (polite)
- 어떤 일로 전화하셨나요? (polite)
- 어떤 일로 전화했습니까? (formal, polite)
- 어떤 일로 전화하셨습니까? (formal, polite)
- 어쩐 일로 전화했어요?
- 어쩐 일로 전화했나요?
- 어쩐 일로 전화하셨어요? (polite)
- 어쩐 일로 전화하셨나요? (polite)
- 어쩐 일로 전화했습니까? (formal, polite)
- 어쩐 일로 전화하셨습니까? (formal, polite)
9) 누구(를) 바꿔 달라고 하셨죠? : Who did you want to speak to?
* 바꿔 달라고 하다 : want to change
* 전화를 바꿔 달라고 하다: want to speak to
* 바꿔 is a short form of 바꾸어
* 했 is a short form of 하셨
* 누굴 is a short form of 누구를
- 누구(를) 바꿔 달라고 했어요?
- 누구(를) 바꿔 달라고 했나요?
- 누구(를) 바꿔 달라고 하셨어요? (formal, polite)
- 누구(를) 바꿔 달라고 하셨나요? (polite)
- 누구(를) 바꿔 달라고 했습니까? (formal, polite)
- 누구(를) 바꿔 달라고 하셨습니까? (formal, polite)
- 누굴 바꿔 달라고 했어요?
- 누굴 바꿔 달라고 했나요?
- 누굴 바꿔 달라고 하셨어요? (formal, polite)
- 누굴 바꿔 달라고 하셨나요? (polite)
- 누굴 바꿔 달라고 했습니까? (formal, polite)
- 누굴 바꿔 달라고 하셨습니까? (formal, polite)
10) 여보세요.저는 김철수입니다 : Hello. This is Kim Cheol-Soo speaking.
* 전 is a short form of 저는
- 여보세요.저는 김철수인데요.
- 여보세요.저는 김철수라고 합니다. (formal)
- 여보세요. 전 김철수입니다. (formal)
- 여보세요. 전 김철수인데요.
- 여보세요. 전 김철수라고 합니다. (formal)
11) 전화(를) 끊지 말고 잠시(만) 기다리세요 : Hold on a second, please.
* 잠깐 / 잠깐만 / 잠시 / 잠시만 : for a minute or second
- 전화(를) 끊지 말고 잠시(만) 기다리시죠. (polite)
- 전화(를) 끊지 말고 잠시(만) 기다리십시오. (polite)
- 전화(를) 끊지 말고 잠시(만) 기다리십시요. (formal, polite)
- 전화(를) 끊지 말고 잠시(만) 기다리실래요. (polite)
- 전화(를) 끊지 말고 잠시(만) 기다려 줘요.
- 전화(를) 끊지 말고 잠시(만) 기다려 주세요. (formal, polite)
- 전화(를) 끊지 말고 잠시(만) 기다려 주시죠. (polite)
- 전화(를) 끊지 말고 잠시(만) 기다려 주실래요. (polite)
- 전화(를) 끊지 말고 잠시(만) 기다려 주시겠어요. (polite)
- 전화(를) 끊지 말고 잠시(만) 기다려 주시겠습니까? (formal, polite)
12) 3번 전화(를) 받으세요 : Take line 3
* 3번 is pronounced as 삼번
* 전활 is a short form of 전화를
* 전화를 can be replaced by 전활
- 3번 전화(를) 받으시죠. (polite)
- 3번 전화(를) 받으실래요. (polite)
- 3번 전화(를) 받으십시오. (formal, polite)
- 3번 전화(를) 받으십시요. (polite)
- 3번 전화(를) 받으시겠어요? (polite)
- 3번 전화(를) 받아 줘요.
- 3번 전화(를) 받아 주세요. (polite)
- 3번 전화(를) 받아 주시죠. (polite)
- 3번 전화(를) 받아 주실래요. (polite)
- 3번 전화(를) 받아 주십시오. (formal, polite)
- 3번 전화(를) 받아 주십시요. (polite)
- 3번 전화(를) 받아 주시겠습니까? (formal, polite)
13) 당신에게 온 전화예요 : There is a phone call for you.
<To younger or same age or your friend>
- 너한테/니한테/너에게 온 전화다. 받어.
- 너한테/니한테/너에게 온 전화다. 받아.
- 너한테/니한테/너에게 온 전화다. 받아라.
- 너한테/니한테/너에게 온 전화군. 받어.
- 너한테/니한테/너에게 온 전화군. 받아.
- 너한테/니한테/너에게 온 전화군. 받아라.
- 너한테/니한테/너에게 온 전화예요. 받어.
- 너한테/니한테/너에게 온 전화예요. 받아.
- 너한테/니한테/너에게 온 전화예요. 받아라.
<To younger or same age or your wife/husband or your friend>
- 당신에게 온 전화군요.
- 당신에게 온 전화인데요.
- 당신에게 온 전환데요. (전환 is a short form of 전화인)
- 당신에게 온 전화입니다.
<To the eldely or unfamilar person>
* 께 is a short form of 에게
- XXX 씨 / XXX 님 / XXX 선생님 / person’s title 께 온 전화예요.
- XXX 씨 / XXX 님 / XXX 선생님 / person’s title 께 온 전화인데요.
- XXX 씨 / XXX 님 / XXX 선생님 / person’s title 께 온 전환데요.
- XXX 씨 / XXX 님 / XXX 선생님 / person’s title 께 온 전화입니다.
No comments:
Post a Comment