2019-11-01

Let’s learn about "in s shopping store"(상점에서) from Naver Portal #7

If you go to a shopping store, you can say or listen like the followings in Korean.


1. When you visit a shop you can say a storekeeper of "이쪽이 신상품입니다". It means "This is new arrivals".


* These days We Koreans sometimes call "신상[新商]" insteas of "신상품[新商品]"(new items; new arrivals)

<— 신(new) + 상품(item)/제품(product)


* 신상[神像] :an image[idol] of a deity[god] <— 신(god) + 상(image; idol)


* 신상[身上] : (1) [=처지] one's station in life; (one's) circumstances (2) [=인생] one's history[life] (3) [=몸] one's person; one's body


 ㆍ 나는 그녀의 신상[처지]을 걱정했다 : I felt concerned about her welfare


• The above can be expressed in other patterns.


- 이쪽이 신상이에요.

- 이쪽이 신상이예요.

- 이쪽이 신상입니다.


- 이쪽이 신상품이에요.

- 이쪽이 신상품이예요.

- 이쪽이 신상품입니다.


- 이쪽이 신제품이에요.

- 이쪽이 신제품이예요.

- 이쪽이 신제품입니다.


2. When you visit a shop you can ask a storekeeper of "이쪽이 신상품이에요?". It means "Is this new arrivals".


• The above can be expressed in other patterns.


- 이쪽이 신상이에요?

- 이쪽이 신상이예요?

- 이쪽이 신상입니까?


- 이쪽이 신상품이에요?

- 이쪽이 신상품이예요?

- 이쪽이 신상품입니까?


- 이쪽이 신제품이에요?

- 이쪽이 신제품이예요?

- 이쪽이 신제품입니까?


3. When you visit a shop you can ask a storekeeper of "윈도에 장식해 놓은 것으로 보여 주세요?". It means "Is this new arrivals".


* "걸로” is a short form of "것으로”


• The above can be expressed in other patterns.


- 윈도에 장식해 놓은 것으로 보여줘요.

- 윈도에 장식해 놓은 것으로 보여주시죠.

- 윈도에 장식해 놓은 것으로 보여주십시오. (more polite)

- 윈도에 장식해 놓은 것으로 보여주십시요. (more polite)

- 윈도에 장식해 놓은 것으로 보여주시겠어요? (more polite)


- 윈도에 장식해 놓은 걸로 보여줘요.

- 윈도에 장식해 놓은 걸로 보여주시죠.

- 윈도에 장식해 놓은 걸로 보여주십시오. (more polite)

- 윈도에 장식해 놓은 걸로 보여주십시요. (more polite)

- 윈도에 장식해 놓은 걸로 보여주시겠어요? (more polite)


No comments:

Post a Comment