1. When you want to wrap the goods separately at a store, you can say "따로따로 포장해 주세요” in Korean. It means "Please wrap these separately".
2. The above can be expressed in other patterns.
- 따로따로 포장해 줘요.
- 따로따로 포장해 줄래요.
- 따로따로 포장해 주시겠어요. (more polite)
- 따로따로 포장해 주시겠습니까? (more polite)
- 따로따로 포장해 주십시오. (more polite)
- 따로따로 포장해 주십시요. (more polite)
3. Explanation of the above.
• 따로따로 : separately, individually
- 따로따로 계산해 주세요 : Separate checks, please
• 포장[包裝] : packing, packaging
• 포장하다 : wrap (up); pack (up), package (up), do packing; gift-wrap
• 포장[鋪裝](하다) : pave (with), surface
4. Otherwise you want to carry the goods you bought in a paper bag, you can say "종이 봉지 주세요” in Korean. It means "Can I have a paper bag?".
* 종이 봉지 is sometimes replaced by 종이 봉투
5. The above can be expressed like these :
- 종이 봉지 주실래요.
- 종이 봉지 주십시오. (more polite)
- 종이 봉지 주십시요. (more polite)
- 종이 봉지 주시면 좋겠어요. (more polite)
- 종이 봉지 주시면 좋겠네요. (more polite)
- 종이 봉지 주시면 좋겠습니다. (more polite)
No comments:
Post a Comment