2019-11-07

Let’s learn about "가게에서 계산하기"(to pay in a store) from Naver Portal #5

1. When you want to wrap the goods separately at a store, you can say "따로따로 포장해 주세요” in Korean. It means "Please wrap these separately".


2. The above can be expressed in other patterns.


- 따로따로 포장해 줘요.

- 따로따로 포장해 줄래요.

- 따로따로 포장해 주시겠어요. (more polite)

- 따로따로 포장해 주시겠습니까? (more polite)

- 따로따로 포장해 주십시오. (more polite)

- 따로따로 포장해 주십시요. (more polite)


3. Explanation of the above.


• 따로따로 : separately, individually


- 따로따로 계산해 주세요 : Separate checks, please


• 포장[包裝] : packing, packaging 


• 포장하다 : wrap (up); pack (up), package (up), do packing; gift-wrap


• 포장[鋪裝](하다) : pave (with), surface


4. Otherwise you want to carry the goods you bought in a paper bag, you can say "종이 봉지 주세요” in Korean. It means "Can I have a paper bag?".


* 종이 봉지 is sometimes replaced by 종이 봉투


5. The above can be expressed like these :


- 종이 봉지 주실래요.

- 종이 봉지 주십시오. (more polite)

- 종이 봉지 주십시요. (more polite)

- 종이 봉지 주시면 좋겠어요. (more polite)

- 종이 봉지 주시면 좋겠네요. (more polite)

- 종이 봉지 주시면 좋겠습니다. (more polite)


No comments:

Post a Comment