1. Diaglogue about "농담"/"장난”.
<A person> 내일 쪽지 시험 본대요! : There will be a pop quiz tomorrow.
- 내일 쪽지 시험 본다더라!
- 내일 쪽지 시험 본다 하더라!
- 내일 쪽지 시험 본다더라!
<B person> 에이, 장난치지 마세요 : Come on. stop kidding me!
- 에이, 장난치지 말아요.
- 에이, 장난치지 말거라.
<A person> 어, 진짜예요 : No. It’s true.
- 어, 진짜인데.
- 어, 진짜인데요.
- 어, 진짠데.
- 어, 진짠데요.
- 어, 진짜 맞아요.
- 어, 진짜 맞는데.
- 어, 진짜 맞는데요.
2. Sentences about "농담"/"장난”.
1) 농담한 거예요 : I’m just joking.
- 농담한 것입니다. (formal)
- 농담해 본 거예요.
- 농담해 본 것이에요.
- 농담해 본 것이예요.
- 농담해 본 것입니다. (formal)
2) 농담하지 마세요 : Don’t joking about this.
- 농담하지 말아요.
- 농담하지 마십시오. (formal)
- 농담하지 마십시요.
- 농담하지 말아 주세요.
- 농담하지 말아 주십시오. (formal)
- 농담하지 말아 주십시요.
3) 농담하세요? : Are you joking?
- 농담하시죠?
- 농담하십니까? (formal)
- 농담하시는거죠? (more polite)
- 농담하시는겁니까? (a little aggresive to the elderly)
4) 오늘은 만우절이야 : Today is April Fool’s day.
- 오늘은 만우절이야. (to your friends or the younger)
- 오늘은 만우절이라니까 ㅎㅎ (to your friends or the younger)
- 오늘은 만우절이에요.
- 오늘은 만우절이예요.
- 오늘은 만우절입니다. (formal)
5) 이제 그만 웃겨요 : Stop making me laugh.
- 이제 그만 웃기세요.
- 이제 그만 웃기시죠.
- 이제 그만 웃기십시오. (to the elderly and formal)
6) 정말 (회사를/학교를) 그만둘 거예요? 장난이죠? : Are you realy qutting? You’re joking, aren’t you?
- 정말 (회사를/학교를) 그만둘 것입니까?. 장난이십니까? (formal)
- 정말 (회사를/학교를) 그만둘 것이에요? 장난이시죠?
7) 아니요. 진담이에요 : No. I’m serious.
* 진담[珍談] : news; a funny[an amusing] story; [=개인의 이야기] an episode; an anecdote; a word isn’t funny
- 아뇨. 진담예요.
- 아니요. 진담이예요.
- 아니요. 진담입니다. (formal)
8) 그만 좀 놀려요 : Stop fooling around.
- 그만 좀 놀려. (to the younger or your friends)
- 그만 좀 놀려라. (to the younger or your friends)
- 그만 좀 놀리세요.
- 그만 좀 놀리십시오.
- 그만 좀 놀리십시요.
9) 난 심각해요 : I’m not joing.
- 난 심각하다. (to the younger or your friends)
- 난 심각한데.... (to person friendly)
- 난 심각합니다. (formal)
- 난 정말/진짜/엄청/진짜로 심각한데...
10) 난 농담할 기분 아니에요 : I’m not in the mood to joke.
- 난 농담할 기분 아니야. (to the younger or your friends)
- 난 농담할 기분 아닙니다. (formal)
11) 이제 농담은 그만하고 진짜 얘기를 해 보죠 : Stop joking. get to the point.
- 이제 농담은 그만하고 진짜 얘기를 합시다. (formal)
- 이제 농담은 그만하시고 진짜 얘기를 하도록 하시죠. (in a. meeting)
No comments:
Post a Comment