멍 들었어 : I have a bruise
[other expressions]
- 멍 들었다. (to younger people or friends)
- 멍 들었네. (to younger people or friends)
- 멍 들었어. (to younger people or friends)
- 멍 들었군! (to younger people or friends)
- 멍 들었구나! (to younger people or friends)
- 멍 들었네요. (honourific by '요')
- 멍 들었어요. (honourific by '요')
- 멍 들었군요! (honourific by '요')
- 멍 들었습니다. (formal; more honourific by '스')
[explanations]
* 멍 : bruise
* -이 : a particle makes 멍 the topic of the sentence after a word ends in a consonant like "멍"; this omitted
* 들다 : [=상태·때가 되다] become; get; grow; come round; set[close] in
- 멍이 들다 : get bruised
- 버릇이 들다 : get[fall] into a habit / get in the way / acquire[pick up] a habit
- 잠이 들다 : go to sleep / fall asleep
- 재난이 들다 : suffer[be visited by] a calamity
- 정신이 들다 : come to oneself / come to (one's senses) / recover[regain] one's senses
- 철이 들다 : get[come to have] some sense / become sensible / cut one's eyeteeth[wisdom teeth]
- 정이 들다 : become attached to[grow fond of] / fall in love
- 풍년[흉년]이 들다 : have a bumper[lean] year / have a good[bad] harvest
- 복이 들다 : the dog days come round[begin]
- 운이 들다 : be visited by good luck / fortune turns in one's way
- 담배 피우는 버릇이 들다 : contract[fall into] the habit of smoking / take to smoking
- 나는 밤늦게까지 안 자는 나쁜 버릇이 들었다 : I got into the bad habit of staying up late
- 금년에는 윤달이 들어 있다 : A leap month sets in this year
- 장마가 들었다 : The rainy season has set in
* 들었다 : past tense of 들다
* 들었습니다 : 들었(the stem of 들었다) + 스(a suffix makes a verb honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* a verb + -다 / -네 / -아 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나! : a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -군! + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스-' / '-ㅂ'
No comments:
Post a Comment