국물도 없다 : (1) [기회나 가망이 희박함] Fat chance! (2) [꿈에서나 ~~!!!•꿈 깨] Only in your dreams! (3) [=네 생각이지!] You wish!" (4) [=돼지가 날아가면!] When pigs fly! (5) [=안 된다•어림(이) 없다] It is impossible
ex)
A. 너 이렇게 자꾸 공부 안 하면 앞으로 국물도 없다 = 너 이렇게 자꾸 공부 안 하면 앞으로 용돈 안 준다 : If you don't study like this, I won't give you pocket money from now on
B. 누나. 왜 그래! 나 요즘 얼마나 공부 열심히 하는데.. 잠깐 짬내서 게임 좀 했다... 그나저나 내일 책 사야하는데 누나야 책값 좀 줘라 응 : What's wrong with you? I am studying so hard these days. I played some games. By the way, I have to buy a book tomorrow, so give me some money for buying the book
[explanations]
* 국물 : soup <-- 국(soup) + 물(water)
* 짬 : [=자유로운 시간] spare[free] time; leisure; [=연극에서 대사나 동작의 중단 시간] a pause; an interval
- (대본에서) 짬 : pause
- 아버지는 짬만 있으면 독서하신다 : My father spends all his spare time (in) reading
- 그녀는 짬만 있으면 스웨터를 짰다 : She made use of[used] her leisure to knit a sweater
- 짬이 있는 대로 그림을 그리곤 했었다 : I used to paint pictures in my spare moments
- 짬(이) 나다 = 짬나다 : have a spare time
- 짬(을) 내다 = 짬내다 : make a spare time
- 짬을 내어 한 두 시간 잠을 잤다 I snatched a few hours of sleep.
* 안 되다 : [=유감이다] regrettable; sympathize; be[feel] sorry ; be a pity; have[take] pity ; feel pity (2) [=금지하다] must[should] not ; ought not to ; be not allowed (3) [=필요] must ; have (got) to ; need to ; it is necessary (4) (의무·도리) should ; ought to ; be bound to ; shall (5) [=쓸모 없다] be useless; be of no use; won't do[work]; do not serve the purpose (6) [=실패·미달이다] be a failure; be unsuccessful; fail (7) [=조심하다] be careful, beware (of), watch (out)
- 안 된 이야기지만 : to my regret / I regret to say that ‥
- 안됐다는 듯이 : sympathetically
- 바깥 양반께서 많이 편찮으시다니 정말 안됐습니다 : I am so sorry to hear that your husband is so ill
- 참 안됐습니다 I'm so sorry
- 그가 불행을 당해서 참 안됐다 : I feel sorry for his misfortune
- 감기 드셨습니까, 참 안됐군요 : Have you caught a cold? That's too bad
- 참 안됐지만 그 수에는 안 넘어갈 거야 Too bad[Tough luck!] I won't fall for that!
- 정말 안됐습니다 : I deeply sympathize with you[your feelings]
- 그 프로를 못 보게 되다니 안됐구나 : It's a pity you can't watch the program
- 「텔레비전을 보면 안 됩니까」 「안 돼」 : "Can't I watch TV?" "No, you can't."
- 이런 때 웃으면 안 된다 : You should not[ought not to] laugh at a time like this
- 이곳에 주차하면 안 됩니다 : You are not supposed to park here
- 「좀 보여 줘」 「안 돼」 : "Let me have a look at it."--" No, I can't."
- 한 번 안 된다고 했으면 자꾸 묻지 마라 : Don't keep asking when I've told you it's impossible
- 그 집은 수리하지 않으면 안 된다 : The house must be repaired. / The house needs[wants] repairing
- 나는 곧 가지 않으면 안 된다 : I have got to go[have to go / must go] at once
- 오늘이 아니면 안 되는 이유는 뭔가 : Why need it be today?
- 부모에게 복종하지 않으면 안 된다 : One should be obedient to one's parents
- 남의 험담을 해서는 안 된다 : You should not[It will not do for you to] speak ill of others
- 마땅히 그렇게 하지 않으면 안 된다 : We are duly bound to do it
- 그 돈으론 안 된다 : That amount of money will not do
- 이 펜으로 안 되겠니 : Won't this pen do?
- 일이 안 되다 : one's work is not done / fail in one's attempt
- 되고 안 되고는 전적으로 너에게 달려 있다 : Its success or failure solely depends upon you
- 그는 손대는 일마다 안 된다 : Everything he puts his hand to proves a failure
- 이것은 교통비도 안 된다 : This will not cover even the transportation expenses
- 이것은 커피값도 안 된다 : This is not enough for even a cup of coffee. / One can't even buy a cup of coffee with this
- …하면 안 되니까 : for fear ‥ may[should] / so as not to / so that one may not / lest ‥ should
- 비가 오면 안 되니까 우산을 갖고 가거라 : Take your umbrella with you in case it rains
- 지각하면 안 되니까 서두르자 : Let's hurry so we won't be late
* 어림 : a rough[gross] estimate; an approximation; a (rough) guess
- 어림하다 = 어림(을) 잡다 = 어림(을) 치다 : estimate[calculate] roughly; make a rough estimate ; guess
- 아무리 적게 어림잡아도 : at the lowest estimate
- 우리는 그것을 천만 원으로 어림잡고 있다 : We estimate it at ten million won
- 어림잡아 약 100달러 든다 : According to rough estimates, it will cost approximately 100 dollars
- 어림셈 a rough estimate[computation / calculation
- 어림수 : round number[figures]; an approximate figure
- 어림(이) 없다 : It is impossible to estimate[guess]
No comments:
Post a Comment