2023-02-22

Let's learn about "제가 왔습니다"

제가 왔습니다 : I am here

ex)

A. 엄마! 제가 왔습니다 : Mom! I am here

B. 그래. 우리 아들! 코로나 때문에 못 본지 1년이나 되는데, 이제사 보는구나! 어서 와라 : Yes, my son! It's been a year since I saw you because of COVID-19, but now I see you! Come on in

[other expressions]
<to younger people or friends> 
- 나 왔다.
- 나 왔네.
- 나 왔어
- 나 왔는데.

- 내가 왔다.
- 내가 왔네.
- 내가 왔어
- 내가 왔는데.

<to a little older than you; to your elder brother/sister>
- 저 왔네요. (honourific by '-요')
- 저 왔어요. (honourific by '-요')
- 저 왔는데요. (honourific by '-요')

- 제가 왔네요. (honourific by '-요')
- 제가 왔어요. (honourific by '-요')
- 제가 왔는데요. (honourific by '-요')

<to the elderly; to the very older than you: to your parent, grandma, teacher, professor etc>
- 저 왔습니다. (formal; more honourific by '-스')
- 제가 왔습니다. (formal; more honourific by '-스')

[explanations]
* 이제 : now

* 이제야 = 이제서야 = 이제사 : [dialect of 이제] at this moment
- See : http://world.kbs.co.kr/service/contents_view.htm?lang=k&menu_cate=learnkorean&id=&board_seq=229069&page=251&board_code=net_lang
- See: https://www.joongang.co.kr/article/2991566

cf) 
1) 그제야 = 그제서야 = 그제사 : dialect of 그제] the day before yestday
2) the order of past time : 어제 >> 그제 >> 어제그제 >> 엊그제
- 어제: 오늘의 하루 전날(yestday)
- 그저께: 어제의 하루 전날(the day before yesterday)
- 그제: '그저께'의 준말/줄임말(a short form of 그저께)
- 엊그저께: 바로 며칠 전(Just a few days ago)
- 엊그제: '엊그저께'의 준말/줄임말(a short form of 엊그저께)
- See: https://byekong.tistory.com/7

* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)

* 내 : I (non-honourific word)
* 제 : I (honourific word)
* -가 : a particle makes 내 / 제 the topic of the sentence after a word ends in a vowel; this emphasizes 내 / 제

* 오다 : come
* 왔다 : past tense or present perfect of 오다 by '-았-'

* 왔습니다 : 왔(the stem of 왔다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* a verb + -다 / -네 / -어 / -는데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -네 / -어 / -는데 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb +  -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스-' / '-ㅂ'

No comments:

Post a Comment