영일만 친구(friend from Yeongil Bay) - 최백호(Choi Baek-ho) in 1979
https://www.youtube.com/watch?v=HFXoU3DHzwI (열린음악회 in 2006)
바닷가에서 오두막집을 짓고
사는 어릴 적 내 친구
푸른 파도 마시며
넓은 바다의 아침을 맞는다
누가 뭐래도 나의 친구는
바다가 고향이란다
갈매기 나래 위에
시를 적어 띄우는
젊은 날
뛰는 가슴 안고
수평선까지 달려나가는
돛을 높이 올리자
거친 바다를 달려라
영일만 친구야
갈매기 나래 위에
시를 적어 띄우는
젊은 날
뛰는 가슴 안고
수평선까지 달려나가는
돛을 높이 올리자
거친 바다를 달려라
영일만 친구야
영일만 친구야
영일만 친구야
[English Translation]
Building a hut on the beach
My childhood friend
Drinking blue waves
We greet the morning of the open sea
No matter what anyone says, my friend
The sea is your hometown
Seagull
Poetry
Young day
With a beating heart
Running to the horizon
Let’s raise the sail
Run through the rough seas
Yeongilman’s friend
Seagull
Poetry
Young day
With a beating heart
Running to the horizon
Let’s raise the sail
Run through the rough seas
Yeongilman’s friend
Yeongilman’s friend
Yeongilman’s friend
No comments:
Post a Comment