2023-10-29

Let's learn about "밥맛이 없는데, 빵 먹어도 돼요?"

밥맛이 없는데, 빵 먹어도 돼요? : I don’t feel like rice. Can I get bread?; I don’t feel like having rice. Could I get bread instead?; I’m not in the mood for rice. I want to have bread; I don’t want to have rice. Do you have any bread?

* ~ 생각이 없다 : not feel like ~

ex)

A. 밥 생각은 별로 없는데. 대신 빵 먹어도 돼요? : I don’t feel like rice. Can I get bread instead?

B. 이런, 빵은 다 떨어졌네요 : Oh no, we ran out of bread

[other expressions]
- 밥맛이 없다. (to younger people or friends)
- 밥맛이 없네. (to younger people or friends)
- 밥맛이 없어. (to younger people or friends)
- 밥맛이 없는데. (to younger people or friends)
- 밥맛이 없군! (to younger people or friends)
- 밥맛이 없구나! (to younger people or friends)
- 밥맛이 없네요. (honourific by '-요')
- 밥맛이 없어요. (honourific by '-요')
- 밥맛이 없군요! (honourific by '-요')
- 밥맛이 없습니다. (formal; more honourific by '스')

- 빵 먹어도 되니? (to younger people or friends)
- 빵 먹어도 되나? (to younger people or friends)
- 빵 먹어도 되냐? (to younger people or friends)
- 빵 먹어도 돼? (to younger people or friends)
- 빵 먹어도 될까? (to younger people or friends)
- 빵 먹어도 되는가? (to younger people or friends)
- 빵 먹어도 되나요? (honourific by ‘-요’)
- 빵 먹어도 돼요? (honourific by ‘-요’)
- 빵 먹어도 될까요? (honourific by ‘-요’)
- 빵 먹어도 되는가요? (honourific by ‘-요’)
- 빵 먹어도 됩니까? (formal; more honourific by ‘-시’)
- 빵 먹어도 되겠습니까? (more honourific by ‘-스’)

[explanations]
* 나 : I (non-honourific word to younger people or friends)
* 저 : I (honourific word to the elderly)
* -는 : a particle makes 나 / 저 subjective after a word ends in a vowel; when this omitted, the sentence is more natural

* 난 : a short form of 나는; this omitted
* 전 : a short form of 저는; this omitted

* 밥맛 : (1) The taste of rice (2) [=식욕•입맛] appetite (3) [=불쾌한 사람] an unpleasant person
- 오늘 밥맛(이) 좋다 : Today's rice tastes good
- 밥맛을 한번 볼까요? : Shall we taste the rice first?
- 햅쌀이라 밥맛이 좋을 거예요 : It's newly harvested rice and will be more tasty
- 그 이야기를 듣고 밥맛이 싹 달아났다 : That story made me lose my appetite
- 밥맛(이) 없다  : have no appetite
- 밥맛(이) 떨어지다 : lose one´s appetite
- 그는 밥맛 떨어진다 : he is nauseating; he is an unpleasant person
- 우리끼리 이야긴데, 그 녀석 정말 밥맛 없어 : Between you and me, he is really nauseating

* 밥맛 of the sentence can be replaced by 식욕
* 식욕 : [食慾] appetite; desire to eat 

* (-이/-가) 있다 : [Pronunciation: 읻따; ㅅ + ㄷ should be always pronounced as 따] (1) be; exist; there is[are] (2) have in the sentence
* (-이/-가) 없다 : [Pronunciation: 업따; ㅅ + ㄷ should be always pronounced as 따] (1) be not ; noe exist; there is[are] not (2) don't have in the sentence

* 없어요 : 없(the stem of 없다) + -어(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 없습니다 : 없(the stem of 없다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ')

* 없는데 : 없(the stem of 없다) + -ㄴ데/-는데(A connective ending used to talk in advance about a situation to follow: 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미)

* a verb + -ㄴ다 / -네 / -어 / -아 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나! : a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -어 / -아 / -군! + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스-' / '-ㅂ’

* 저 : I (honourific word to the elderly)
* -는 : a particle makes 나 / 저 subjective after a word ends in a vowel; when this omitted, the sentence is more natural

* 난 : a short form of 나는; this omitted
* 전 : a short form of 저는; this omitted

* 빵 : bread
* -을 : a particle makes 빵 objective after a word ends in a consonant: this omitted

* 먹다 : [Pronunciation: 먹따] eat
* 먹었다 : past tense of 먹다 by '-었-'
* 먹는다 : present tense of 먹다 by '-는-'

* 먹어도 : 먹(the stem of 먹다) + -어도

* -어도 / -여도 / -아도 : a subordinate connection suffix that acknowledges the fact but has nothing to do with the following words means "but; yet; even though"
- 싫어도 가야 한다 : Even if you don't like it, you have to go
- 재물은 적어도 마음은 넉넉하다 = (그는) 재물은 적지만 그러나 마음은 넉넉하다 : He has little wealth, but he has a generous heart
- 눈이 와도 쌓이지는 않는다 : It doesn't pile up even if it snows
- (그는) 키는 작아도 힘은 세다 : He's short but strong

* 되다 : (1) become (2) [In interrogative with -어도 / -여도] Could ~;  Can ~

* 돼? : 되(the stem of 되다) + -어(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 될까? : 되(the stem of 되다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -까(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 됩니까 : 되(the stem of 되다) + -ㅂ니까(an  honourific interrogative verb ending suffix)
* 되겠습니까? : 되(the stem of 되다) + -겠(a suffix asks the listener's will)+ -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an honourific interrogative verb ending suffix by ‘-ㅂ’)

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -는가? / -어? / -ㄹ까? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb +  -나? / -는가? / -어? / -ㄹ까? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -ㅂ니까? / -겠습니까? : an honourific interrgative verb ending suffix by ‘-ㅂ-‘ / ‘스’

* 생각 : (1) [=사고(思考)] thinking; [=사상] (a) thought; ideas (2)  [=관념·착상] an idea; a notion; a conception; a thought; [=취향] a plan; [=창의] initiative
- 좋은[멋진] 생각 : a capital[bright / happy / good] idea
- 잘못된 생각 : a mistaken[wrong] idea
- 생각이 떠오르다 : (1) [사람(human being)] think of / hit on[upon] / [사물(thing)] occur to one

* 생각하다 = 생각을 하다 : (1) [=사고하다] think (2) [=의견·견해를 갖다] view ; take a view ; be of (the) opinion

* 밥 생각 : Thinking about rice[meal]

* -은 : a particle makes 밥 생각 the topic of the sentence after a word ends in a consonant

* 별로 : [別로] (1) in particular; particularly; specially; especially; very; much (2) [as the short form of 별로 아니다•별로이다] not particularly; never
- 오늘은 별로 바쁘지 않다 : I am not particularly busy today
- 아니 별로 : not really; never

* 없는데 : 없(the stem of 없다) + -ㄴ데/-는데(A connective ending used to talk in advance about a situation to follow: 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미)

* 대신 = 대신에 : instead of; in place of

* 이런 : Oh, no!

* 빵 : bread
* -은 : a particle makes 빵 the topic of the sentence after a word ends in a consonant

* 다 : all

* 떨어지다 : (1) [=낙하하다·추락하다] fall; drop; get[have] a fall; come[go] down; be down; (비행기 등이) crash; (액체가) drip (2) [=(해·달이) 지다] set; sink; go down (3) [=분리되다] separate; part from[with]; fall apart (4) (붙었던 것이) come off; come apart; be off; become disjoined (5) run out of someting (in the sentence)

* 떨어졌다 : past tense of 떨어지다 by '-였-'

* 떨어졌네요 : 떨어졌(the stem of 떨어졌다) + -네(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

No comments:

Post a Comment