2023-03-27

내가 너의 곁에 잠시 살았다는 걸 - 토이

내가 너의 곁에 잠시 살았다는 걸 - 토이


지운줄 알았어 너에 기억들을

친구들 함께 모여 술에 취한 밤

니 생각에 난 힘들곤 해

그런채 살았어~ 늘 혼자 였잖아

한때는 널 구원이라 믿었었어

멀어지기전에

그것만 기억해 줄수 있겠니

내가 너에 곁에 잠시 살았다는걸

가끔 널 거리에서 볼까봐 초라한 날 거울에

비춰 단장하곤해

아프진 않니~ 많이 걱정돼

행복하겠지만 너를 위해 기도할께

기억해 다른사람 만나도

내가 너의 곁에 잠시 살았다는걸

 

웃을수 있었어 널 보고 있을땐

조그만 안식처가 되어주었지~ 멀어지기 전에

그것만 기억해 줄수 있겠니

내가 너의 곁에 잠시 살았다는걸

가끔 널 거리에서 볼까봐 초라한 날 거울에

비춰 단장하곤해

아프진 않니~ 많이 걱정돼

행복하겠지만 널 위해 기도할께

기억해~ 다른 사람 만나도

내가 너에 곁에 잠시 살았다는걸


[Translation #1]


The fact that I lived once by your side

I thought that I would forget your memories

a night drinking alcohol with my friends

your thought makes it difficult for me

I lived in this way,always alone

I believed you were my savior

before getting farther away

will you remember only this please?

the fact that I lived once by your side

Once in a while, thinking I might bump into you on the street,at the mirror

I look at myself

You aren’t sick, are you? I’m very worried

Though you must be happy, I will pray for your sake

Remember, even when you meet someone else,

I once lived by your side

 

I could smile every time I looked at you

You had became my little shelter,before going far away

will you remember only this please?

the fact that I lived once by your side

Once in a while, thinking I might bump into you on the street,at the mirror

I look at myself

You aren’t sick, are you? I’m very worried

Though you must be happy, I will pray for your sake

Remember, even when you meet someone else,

I once lived by your side


[Translation #2]

Thought I’d deleted them, memories of you

When I hang out with friends and get drunk

I keep thinking of you, it wears me out


I used to live such a life, always by myself

I once believed that you were my savior

Before drifting away


Can you please remember just this?

That I was once by your side

Once in a while, thinking I might bump into you on the street

I look at my shabby self in the mirror and make myself over


You aren’t sick, are you? I’m very worried

Though you must be happy, I will pray for you

Remember, even when you meet someone else

That I was once by your side


I was able to smile, when I was looking at you

You had became my little shelter

Before drifting away


Can you please remember just this?

That I was once by your side

Once in a while, thinking I might bump into you on the street

I look at my shabby self in the mirror and make myself over


You aren’t sick, are you? I’m very worried

Though you must be happy, I will pray for you

Remember, even when you meet someone else

That I was once by your side


You aren’t sick, are you? I’m very worried

Though you must be happy, I will pray for you

Remember, even when you meet someone else

That I was once by your side


[Translation #3]


지운줄 알았어 너의 기억들을

Thought I erased your memories

친구들 함께 모여 술에 취한 밤

Drunk nights with friends

네 생각에 난 힘들곤 해

Thoughts of you give me hard times

그런채 살았어 늘 혼자 였잖아

I lived like that, I was always alone


한때는 널 구원이라 믿었었어

I once thought you were the salvation

멀어지기 전엔...

Until we became apart

그것만 기억해 줄 수 있겠니

Could you remember this

내가 너의 곁에 잠시 살았다는 걸

That I was once by your side

가끔 널 거리에서 볼까봐

In case I meet you on the street

초라한 날 거울에 비춰 단장하곤 해

I view my shabby self on the mirror and dress up


아프진 않니? 많이 걱정돼

Are you healthy? I'm worried

행복하겠지만 너를 위해 기도할께

I'm sure you're happy but I'll pray for you

기억해 다른 사람 만나도

Remember, even if you're with someone else

내가 너의 곁에 잠시 살았다는 걸

That I was once by your side


웃을수 있었어 널 보고 있을땐

I could smile, when I was looking at you

조그만 안식처가 되어 주었지

You were a little sanctuary for me

멀어지기 전엔...

Until we became apart


No comments:

Post a Comment