나도 날 모르겠어 : I don’t know myself
[other expressions]
- 나도 날 모르겠다. (to the younger people or friends)
- 나도 날 모르겠네. (to the younger people or friends)
- 나도 날 모르겠어. (to the younger people or friends)
- 나도 날 모르겠군! (to the younger people or friends)
- 나도 날 모르겠구나! (to the younger people or friends)
- 저도 절 모르겠네요. (honourific by '-요')
- 저도 절 모르겠어요. (honourific by '-요')
- 저도 절 모르겠군요! (honourific by '-요')
- 저도 절 모르겠습니다. (formal; more honourific by '스-')
[explanations]
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -도 : a suffix means "also; too"; ths is used instead of -가(a particle makes 나 / 저 subjective after a word ends in a vowel
* 날 : a short form of 나를(non-honourific word; myself)
* 절 : a short from of 저를(non-honourific word; myself)
* 모르다 : [ㄹ 불규칙] don't know
* 모른다 : present tense of 모르다 by '-ㄴ'
* 모르겠다 : 모르(the stem of 모르다) + -겠(the speaker's conjecture) + -다(a non-honouricic bssic verb ending suffix)
* 모르겠습니다 : : 모르(the stem of 모르다) + -겠(the speaker's conjecture) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ')
* a verb + -다 / -네 / -어 : a non-honourifc descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나! : a non-honourifc exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -어 / -군! + -요 : an honouricic ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스-' / '-ㅂ'
No comments:
Post a Comment