그대가 나와 함께라니 좋지 아니한가 ! - from 이웃집 찰스 TV Program - : Isn't it nice that you're with me? - from my neighbor, Charles TV Program -
* 그대 = 당신 : You; this word is used to ones' husband or wife
* -가 : a particle makes 그대 the topic of the sentence after a word ends in a vowel
If you want to emphasize what, use 은 or 는.
If you want to emphasize who, use 이 or 가
* 나 : I; me (non-honourific word)
* -와 : with
* 함께 : togather
* -라니 : `이다',`아니다' 또는 모음이나 ㄹ 받침으로 끝나는 동사의 어간에 붙어, 반문하거나 반박할 때, 또는 미심쩍거나 해괴함을 나타낼 때에 쓰이는 종결 어미 (a suffix used to ask back or rebut(=refute), or to express doubt or eccentricity, attached to '이다", "아니다" or a verb ending in a vowel or ㄹ consonant)
ex)
A. 여기에 둔 책 못 봤니? : Didn't you see the book here?
B. 책이라니? 아무것도 못 봤는데 : What do you mean a book? I didn't see anything
* 좋다 : be good; be nice
* 좋은 : good; nice
* -지 : a connection verb ending suffix attached to a word means negative nuance like -않다(don’t do)
* 아니다 : be not
* -한가 : Interrogative form of 하다(do)
* 좋지 아니한가 = 좋은가 : Is it good ? ; Is it nice ? (두 문장이 같은 뜻이지만, "아니한가"는 돌려서 묻는 의미를 가진다: The two sentences have the same meaning, but "아니한가" has a good nuance and an emphasis on indirectly asking)
No comments:
Post a Comment