옛사랑(My old love) - 이문세(Lee Moon-Se) in 1991
https://www.youtube.com/watch?v=vfcKZ_2DO7U (Lee Moon-Se with amateur singer on Fantastics Duo TV Program)
https://www.youtube.com/watch?v=2D5cmNyd0R0 (Korean Top singer IU remake)
https://www.youtube.com/watch?v=AIU057o2coM (Lee Moon-Se Hit Song Medley)
https://www.youtube.com/watch?v=n949uQPIzUg&t=130s (Lee Moon-Se 11 Hit Songs)
https://www.youtube.com/watch?v=JG2DqTNr4uA (Lee Moon-Se on MBC TV Program)
https://www.youtube.com/watch?v=AAnfzbqledE (SKetch Book TV Program)
https://www.youtube.com/watch?v=9BCQZV0_eRk (임영웅 on Call center of love TV Program)
https://www.youtube.com/watch?v=2KhhXLS--wg(Foreigner cover song on topgoal rhapsody TV Program)
남들도 모르게 서성이다 울었지
지나온 일들이 가슴에 사무쳐
텅 빈 하늘밑 불빛들 켜져 가면
옛사랑 그 이름 아껴 불러보네
찬바람 불어와 옷깃을 여미우다
후회가 또 화가 난 눈물이 흐르네
누가 물어도 아플 것 같지 않던
지나온 내 모습 모두 거짓인 걸
이제 그리운 것은 그리운 대로 내 맘에 둘 꺼야
그대 생각이 나면 생각 난 대로 내버려 두 듯이
흰눈 나리면 들판에 서성이다
옛사랑 생각에 그 길 찾아가지
광화문 거리 흰눈에 덮여가고
하얀 눈 하늘 높이 자꾸 올라가네
이제 그리운 것은 그리운 대로 내 맘에 둘 꺼야
그대 생각이 나면 생각 난 대로 내버려 두 듯이
사랑이란 게 지겨울 때가 있지
내 맘에 고독이 너무 흘러넘쳐
눈 녹은 봄날 푸르른 잎새 위에
옛사랑 그대 모습 영원 속에 있네
흰눈 나리면 들판에 서성이다
옛사랑 생각에 그 길 찾아가지
광화문 거리 흰눈에 덮여가고
하얀 눈 하늘 높이 자꾸 올라가네
[English Translation #1]
Without others’ knowing, I would wander and cry
Since past memories sank deep in my heart
Under the empty sky, lights begin to twinkle
Then I calmly call my old love by the name
When cold wind blows, I tighten my collar,
with regret and anger I shed tears
Whoever asked me about it, it would never likely be a suffering
But I realize what I did is nothing but a lie
Now something to long for~ I will leave it alone in my heart as it is
Like I let go of it, when you enter to my mind
When snow falls, I wander around the fields
Missing my old love, I visit our trail
The streets in Kwangwhamoon are getting covered with white snow
White snow flakes keep rising to the sky
now something to long for - I will leave it alone in my heart as it is
as if l let go of it, when you enter to my mind
Sometimes even love gets tiring
In my heart loneliness spills over
A snow-melting spring day, on greenery leaves
my old love stays eternal as you were
When snow falls, I wander around the fields
Missing my old love, I visit our trail
The streets in Kwangwhamoon are getting covered with snow
White snow flakes keep rising to the sky
[English Translation #2]
I cried wandering around alone in the dark
All the memories were coming back to me
When the lights under the empty sky start to twinkle
I quietly call out the name of my old love
When the cold wind blows and I pull my collar up
I regret and get angry, my tears fall down
I thought it wouldn’t hurt even if somebody asked me about the past
Was it all a lie?
Now all the things I miss, I’ll keep it in my heart
Just as I let it be whenever you come to my mind
When the white snow falls, I wander in the fields
The go back to that road, in search of old love
White snow covers up the streets of Gwanghawamun
And the white snows drifts high in the sky
Now all the things I miss, I’ll keep it in my heart
Just as I let it be whenever you come to my mind
Sometimes we get fed up with love
The loneliness overflows in my heart
On a slushy spring day, on green leaf
There my old love remains for eternity
White snow covers up the streets of Gwanghawamun
And the white snows drifts high in the sky
No comments:
Post a Comment