2023-08-03

옛사랑 - 이문세

 옛사랑(My old love) - 이문세(Lee Moon-Se) in 1991


https://www.youtube.com/watch?v=vfcKZ_2DO7U (Lee Moon-Se with amateur singer on Fantastics Duo TV Program)

https://www.youtube.com/watch?v=2D5cmNyd0R0 (Korean Top singer IU remake)

https://www.youtube.com/watch?v=AIU057o2coM (Lee Moon-Se Hit Song Medley)

https://www.youtube.com/watch?v=n949uQPIzUg&t=130s (Lee Moon-Se 11 Hit Songs)

https://www.youtube.com/watch?v=JG2DqTNr4uA (Lee Moon-Se on MBC TV Program)

https://www.youtube.com/watch?v=AAnfzbqledE (SKetch Book TV Program)

https://www.youtube.com/watch?v=9BCQZV0_eRk (임영웅 on Call center of love TV Program)

https://www.youtube.com/watch?v=2KhhXLS--wg(Foreigner cover song on topgoal rhapsody TV Program)


남들도 모르게 서성이다 울었지 

지나온 일들이 가슴에 사무쳐 

텅 빈 하늘밑 불빛들 켜져 가면 

옛사랑 그 이름 아껴 불러보네 


찬바람 불어와 옷깃을 여미우다

후회가 또 화가 난 눈물이 흐르네

누가 물어도 아플 것 같지 않던

지나온 내 모습 모두 거짓인 걸 


이제 그리운 것은 그리운 대로 내 맘에 둘 꺼야

그대 생각이 나면 생각 난 대로 내버려 두 듯이


흰눈 나리면 들판에 서성이다 

옛사랑 생각에 그 길 찾아가지

광화문 거리 흰눈에 덮여가고

하얀 눈 하늘 높이 자꾸 올라가네


이제 그리운 것은 그리운 대로 내 맘에 둘 꺼야

그대 생각이 나면 생각 난 대로 내버려 두 듯이


사랑이란 게 지겨울 때가 있지 

내 맘에 고독이 너무 흘러넘쳐 

눈 녹은 봄날 푸르른 잎새 위에 

옛사랑 그대 모습 영원 속에 있네


흰눈 나리면 들판에 서성이다 

옛사랑 생각에 그 길 찾아가지

광화문 거리 흰눈에 덮여가고

하얀 눈 하늘 높이 자꾸 올라가네 


[English Translation #1]


Without others’ knowing, I would wander and cry

Since past memories sank deep in my heart

Under the empty sky, lights begin to twinkle

Then I calmly call my old love by the name


When cold wind blows, I tighten my collar,

with regret and anger I shed tears

Whoever asked me about it, it would never likely be a suffering

But I realize what I did is nothing but a lie


Now something to long for~ I will leave it alone in my heart as it is

Like I let go of it, when you enter to my mind


When snow falls, I wander around the fields

Missing my old love, I visit our trail

The streets in Kwangwhamoon are getting covered with white snow

White snow flakes keep rising to the sky


now something to long for - I will leave it alone in my heart as it is

as if l let go of it, when you enter to my mind


Sometimes even love gets tiring

In my heart loneliness spills over

A snow-melting spring day, on greenery leaves

my old love stays eternal as you were


When snow falls, I wander around the fields

Missing my old love, I visit our trail

The streets in Kwangwhamoon are getting covered with snow

White snow flakes keep rising to the sky


[English Translation #2]


I cried wandering around alone in the dark

All the memories were coming back to me

When the lights under the empty sky start to twinkle

I quietly call out the name of my old love


When the cold wind blows and I pull my collar up

I regret and get angry, my tears fall down

I thought it wouldn’t hurt even if somebody asked me about the past

Was it all a lie?


Now all the things I miss, I’ll keep it in my heart

Just as I let it be whenever you come to my mind


When the white snow falls, I wander in the fields

The go back to that road, in search of old love

White snow covers up the streets of Gwanghawamun

And the white snows drifts high in the sky


Now all the things I miss, I’ll keep it in my heart

Just as I let it be whenever you come to my mind


Sometimes we get fed up with love

The loneliness overflows in my heart

On a slushy spring day, on green leaf

There my old love remains for eternity

White snow covers up the streets of Gwanghawamun

And the white snows drifts high in the sky

No comments:

Post a Comment