2019-10-09

Let’s learn about "너 제정신이니?"

1. When you want to say "Are you out of your mind?", you say like these in Korean


1) Without to the younger or the same age friendly


- 너 제정신이야?

- 너 제정신이냐?

- 너 제정신이니?

- 너 제정신인거야?

- 너 제정신인거냐?

- 너 제정신인거니?

- 너 제정신으로 이러는 거야?

- 너 제정신으로 이러는 거냐?

- 너 제정신으로 이러는 거니?

- 너 제정신으로 그러는 거야?

- 너 제정신으로 그러는 거냐?

- 너 제정신으로 그러는 거니?


<To the very very familiar person>

- (너/니) 미쳤냐?

- (너/니) 미쳤어?

- (너/니) 미쳤니?

- (너/니) 미쳤나 봐!

- (너/니) 미쳤나 보네!

- (너/니) 정신(이) 나갔냐?

- (너/니) 정신(이) 나갔어?

- (너/니) 정신(이) 나갔니?


2) With a little honorific regardless of age


- 제정신이에요?

- 제정신이예요?

- 제정신으로 이러는 거에요?

- 제정신으로 이러는 거예요?

- 제정신으로 이러는 겁니까?

- 제정신으로 그러는 거에요?

- 제정신으로 그러는 거예요?

- 제정신으로 그러는 겁니까?


<To the very very familiar person>

- 미쳤어요?

- 미쳤나 봐요?

- 미치셨어요?

- 미치셨나 봐요?

- 정신(이) 나갔어요?

- 정신(이) 나가셨어요?


3) With honorific to the very elder


- 제정신이십니까?

- 제정신으로 이러시는 겁니까?

- 제정신으로 그러시는 겁니까?


2. The above can be translated like in English


- Are you crazy?

- Are you nuts?

- Are you out of your mind?

- You are out of your mind.

- You must be out of your mind.

- Have you lost it? (미쳤어?)

- Have you gone mad?

- Have you lost your senses?

- Have you taken leave of your senses?


3. Dialoguenof the above


<A person> 쥴리아와 결혼하기로 했어요 : I’ve decided to marry Julia


<B person> 너 제정신이니? 넌 겨우 15살이야. 톰 : Are you crazy? You’re only 15 years old. Tom


4. Explanation of the above


▷ 제정신[제精神] : senses; (right) mind; consciousness, sanity, soberness


• 제정신이 아니다 : be out of one's senses[mind] / be insane[mad]

• 그가 제정신으로 그런 짓을 했다고는 생각되지 않는다 : He must be out of his mind to do such a thing

• 설마 제정신으로 하는 말은 아니겠지 : Surely you don't mean it?

• 뜻밖의 성공으로 그는 제정신이 아니다[몹시 흥분되어 있다] : The unexpected success has gone to his head. 


▷ 미치다 :


(1) [=정신이상이 되다] go mad[out of one's mind]; become[go] insane[crazy]; lose one's head[wits / mind]; go crackers[nuts]


• 미친 : mad / crazy / insane / crackbrained /cracked


(2) [=열중하다] be absorbed[engrossed] ; be devoted ; be given up ; [=열광하다] be crazy ; be a fanatic


• 그는 여자에게 미쳐 있다 : He is infatuated with[He has lost his head over] a woman


(3) [=이르다] reach; attain to; amount to; come to; come up to ; [=걸치다] extend ; stretch; range over


• 손이 미치는 곳에 : within one's reach.


(4) [=닥치다] visit; befall ; happen to


• 그에게 재난이 미쳤다 : A misfortune


(5) [=필적하다] match; equal; be a match for; rival in; come up with; [힘(power)] lie in one's power[ability]


• 힘이 미치는 한 : as much as lies in one's power / to the best of one's power

• 힘이 미치지 못하다 : [일(work)] be beyond one's power[ability / capacities] / [사람(human being)] be unequal / be incompetent

• …에 못 미치다 : be inferior to / be no match[equal] for / be[fall] behind

• 훨씬 못 미치다 :  be far behind / fall (by) far short of

• 나는 빈틈없는 점에 있어서는 그에게 도저히 미치지 못한다 : I am no match for him in shrewdness

• 아무도 그의 역량에 미치지 못한다 : No one can even remotely rival him. / Nobody can in any equal him.


▷ 정신[精神] : 


(1) [=지성] mind; spirit; [=영혼] soul; [=의지] will; [=마음의 상태·기분] mentality; [=의식] consciousness, senses


• 정신이 나가다 : go out of one's senses

• 희생 정신 : a self-sacrificing spirit

• 협동 정신 : a cooperative spirit

• 박애 정신 : an exemplary spirit

• 군인 정신 : military spirit

• 한국의 국민 정신 : the Korean national spirit

• 정신의[정신적인] : mental / spiritual / [=감정적인] emotional

• 훌륭한[숭고한] 정신 :  a noble mind[sentiment]

• 비열한 정신 : a base mind / a mean spirit

• 정신이 건전한 사람 : a man of sound mind

• 정신이 없다 : be out of one's senses / [=산만하다] be distracted[absent-minded / blank] /  be upset [flurried]

• 정신없이 취하다 : get blind[dead] drunk / drink oneself dead drunk

• 정신에 이상이 있다 : be mentally ill[unbalanced] / be out of one's mind

• 정신을 함양하다 : train[nourish / cultivate] one's mind

• 정신을 가다듬다 : brace oneself up / pull oneself together / straighten oneself out

• 그녀는 아들의 죽음으로 정신이 이상해졌다 : Her son's death affected her mind

• 그는 그 문제에 정신을 집중했다 : He concentrated his attention on the question

• 그는 정신은 멀쩡하다 : He is sane / He is in his right mind

• 나는 정신 없이 걸어 다녔다 : I walked about like a man in a trance

• 그는 아침까지 정신 없이 잤다 : He slept like a log[soundly] until morning.

• 건전한 정신은 건전한 육체에 깃든다 : <속담(proverb)> A sound mind in a sound body


(2) [=사물의 근본적인 의의·사상] the spirit


• 시대 정신 : the spirit of the time[age]

• 독립 정신 : the spirit of independence

• 입법 정신 : the spirit of legislation

• 헌법 정신 : the spirit of the constitution.


▷ 나가다 : 


(1) [밖으로(out)] go out, get out, leave; [잠깐(for a while)] step out


(2) [어떤 장소로(to some place)] go


(3) [앞으로(forward)] go forward, move forward


▷겨우 : 


(1) [=가까스로•간신히] barely, narrowly


• 겨우겨우 살아가다 : barely make ends meet


(2) [=고작•불과] only, just, barely, no more than, at (the) most


• 이제 겨우 7시다 : It's only[just] seven o'clock.

• 넌 겨우 15살이야 : You’re only 15 years old.


No comments:

Post a Comment