1. When you want to say "Are you out of your mind?", you say like these in Korean
1) Without to the younger or the same age friendly
- 너 제정신이야?
- 너 제정신이냐?
- 너 제정신이니?
- 너 제정신인거야?
- 너 제정신인거냐?
- 너 제정신인거니?
- 너 제정신으로 이러는 거야?
- 너 제정신으로 이러는 거냐?
- 너 제정신으로 이러는 거니?
- 너 제정신으로 그러는 거야?
- 너 제정신으로 그러는 거냐?
- 너 제정신으로 그러는 거니?
<To the very very familiar person>
- (너/니) 미쳤냐?
- (너/니) 미쳤어?
- (너/니) 미쳤니?
- (너/니) 미쳤나 봐!
- (너/니) 미쳤나 보네!
- (너/니) 정신(이) 나갔냐?
- (너/니) 정신(이) 나갔어?
- (너/니) 정신(이) 나갔니?
2) With a little honorific regardless of age
- 제정신이에요?
- 제정신이예요?
- 제정신으로 이러는 거에요?
- 제정신으로 이러는 거예요?
- 제정신으로 이러는 겁니까?
- 제정신으로 그러는 거에요?
- 제정신으로 그러는 거예요?
- 제정신으로 그러는 겁니까?
<To the very very familiar person>
- 미쳤어요?
- 미쳤나 봐요?
- 미치셨어요?
- 미치셨나 봐요?
- 정신(이) 나갔어요?
- 정신(이) 나가셨어요?
3) With honorific to the very elder
- 제정신이십니까?
- 제정신으로 이러시는 겁니까?
- 제정신으로 그러시는 겁니까?
2. The above can be translated like in English
- Are you crazy?
- Are you nuts?
- Are you out of your mind?
- You are out of your mind.
- You must be out of your mind.
- Have you lost it? (미쳤어?)
- Have you gone mad?
- Have you lost your senses?
- Have you taken leave of your senses?
3. Dialoguenof the above
<A person> 쥴리아와 결혼하기로 했어요 : I’ve decided to marry Julia
<B person> 너 제정신이니? 넌 겨우 15살이야. 톰 : Are you crazy? You’re only 15 years old. Tom
4. Explanation of the above
▷ 제정신[제精神] : senses; (right) mind; consciousness, sanity, soberness
• 제정신이 아니다 : be out of one's senses[mind] / be insane[mad]
• 그가 제정신으로 그런 짓을 했다고는 생각되지 않는다 : He must be out of his mind to do such a thing
• 설마 제정신으로 하는 말은 아니겠지 : Surely you don't mean it?
• 뜻밖의 성공으로 그는 제정신이 아니다[몹시 흥분되어 있다] : The unexpected success has gone to his head.
▷ 미치다 :
(1) [=정신이상이 되다] go mad[out of one's mind]; become[go] insane[crazy]; lose one's head[wits / mind]; go crackers[nuts]
• 미친 : mad / crazy / insane / crackbrained /cracked
(2) [=열중하다] be absorbed[engrossed] ; be devoted ; be given up ; [=열광하다] be crazy ; be a fanatic
• 그는 여자에게 미쳐 있다 : He is infatuated with[He has lost his head over] a woman
(3) [=이르다] reach; attain to; amount to; come to; come up to ; [=걸치다] extend ; stretch; range over
• 손이 미치는 곳에 : within one's reach.
(4) [=닥치다] visit; befall ; happen to
• 그에게 재난이 미쳤다 : A misfortune
(5) [=필적하다] match; equal; be a match for; rival in; come up with; [힘(power)] lie in one's power[ability]
• 힘이 미치는 한 : as much as lies in one's power / to the best of one's power
• 힘이 미치지 못하다 : [일(work)] be beyond one's power[ability / capacities] / [사람(human being)] be unequal / be incompetent
• …에 못 미치다 : be inferior to / be no match[equal] for / be[fall] behind
• 훨씬 못 미치다 : be far behind / fall (by) far short of
• 나는 빈틈없는 점에 있어서는 그에게 도저히 미치지 못한다 : I am no match for him in shrewdness
• 아무도 그의 역량에 미치지 못한다 : No one can even remotely rival him. / Nobody can in any equal him.
▷ 정신[精神] :
(1) [=지성] mind; spirit; [=영혼] soul; [=의지] will; [=마음의 상태·기분] mentality; [=의식] consciousness, senses
• 정신이 나가다 : go out of one's senses
• 희생 정신 : a self-sacrificing spirit
• 협동 정신 : a cooperative spirit
• 박애 정신 : an exemplary spirit
• 군인 정신 : military spirit
• 한국의 국민 정신 : the Korean national spirit
• 정신의[정신적인] : mental / spiritual / [=감정적인] emotional
• 훌륭한[숭고한] 정신 : a noble mind[sentiment]
• 비열한 정신 : a base mind / a mean spirit
• 정신이 건전한 사람 : a man of sound mind
• 정신이 없다 : be out of one's senses / [=산만하다] be distracted[absent-minded / blank] / be upset [flurried]
• 정신없이 취하다 : get blind[dead] drunk / drink oneself dead drunk
• 정신에 이상이 있다 : be mentally ill[unbalanced] / be out of one's mind
• 정신을 함양하다 : train[nourish / cultivate] one's mind
• 정신을 가다듬다 : brace oneself up / pull oneself together / straighten oneself out
• 그녀는 아들의 죽음으로 정신이 이상해졌다 : Her son's death affected her mind
• 그는 그 문제에 정신을 집중했다 : He concentrated his attention on the question
• 그는 정신은 멀쩡하다 : He is sane / He is in his right mind
• 나는 정신 없이 걸어 다녔다 : I walked about like a man in a trance
• 그는 아침까지 정신 없이 잤다 : He slept like a log[soundly] until morning.
• 건전한 정신은 건전한 육체에 깃든다 : <속담(proverb)> A sound mind in a sound body
(2) [=사물의 근본적인 의의·사상] the spirit
• 시대 정신 : the spirit of the time[age]
• 독립 정신 : the spirit of independence
• 입법 정신 : the spirit of legislation
• 헌법 정신 : the spirit of the constitution.
▷ 나가다 :
(1) [밖으로(out)] go out, get out, leave; [잠깐(for a while)] step out
(2) [어떤 장소로(to some place)] go
(3) [앞으로(forward)] go forward, move forward
▷겨우 :
(1) [=가까스로•간신히] barely, narrowly
• 겨우겨우 살아가다 : barely make ends meet
(2) [=고작•불과] only, just, barely, no more than, at (the) most
• 이제 겨우 7시다 : It's only[just] seven o'clock.
• 넌 겨우 15살이야 : You’re only 15 years old.
No comments:
Post a Comment