2019-10-11

Let’s learn about "미치겠다", "큰일났다”, "구절판” from Korea TV

▷ 미치겠다 ㅋㅋㅋ : I'm freaking out; I'm going crazy


• 미치다 : (1) [=정신이 이상해지다] go crazy, be out of one's mind (2) [=상식에서 벗어나다] be crazy, be out of one's mind (3) [정신이 나갈 정도가 되다] be freaking out (4) [=닿다•이르다] reach (5) [=기대에 부응하다•수준에 이르다] meet, match up to (6) [생각(thinking)] goes to; reach


▷ 구절판[九折坂] (전통 음식 중에 최고의 웰빙 음식) : 구절판 is the best well-being food among Korean traditional foods.


• Gujeolpan refers to either an elaborate Korean dish consisting of nine different foods assorted on a wooden plate with nine divided sections in an octagon shape or the plate itself. The name is composed of three hanja words: gu (구, "nine" ), jeol (절, "section"), and pan (판, "plate") in Korean. Foods are separated by color and ingredients, and comprise various namul (seasoned leaf vegetables), meats, mushrooms, and seafood items


▷ 큰일났다. 어쩌나! : I'm in trouble; there is a big trouble


• 큰일 : (1) big trouble; serious problem (2) important thing (2) big ceromony like wedding


• 나다 : (1) grow; sprout; spring (2) happen; break out (3) occur; cross one’s mind


• 어쩌다 : (1) [=우연히•뜻밖에] accidentally, by chance, by accident, somehow (2) [=이따금] at times sometimes, occasionally, (every) once in a while, from time to time, (every) now and then


• 어쩌다 우리는 같은 비행기를 타게 되었다 : It was by accident[chance] that we were on the same flight.


• 어쩌다 (한 번) 있는 일 : rare occurrence

• 우리는 어쩌다 (가끔) 본다 : We occasionally meet each other.


• 어쩌나 : Oh my gosh.


• 그럼 나더러 어쩌란 말이야?  : So what do you expect me to do?


No comments:

Post a Comment