1. When you found that someone isn’t in where you are working, you can say "오늘 안 나왔나요?"(Isn’t he working today?).
2. The above can be expressed in other patterns in Korean.
1) To younger or the same age without honorific nuance when you talk about the younger or the same age.
- 오늘 안 나왔어?
- 오늘 안 나왔니?
- 오늘 안 나왔나?
- 오늘 안 나왔냐?
- 오늘 나오지 않았어?
- 오늘 나오지 않았니?
- 오늘 나오지 않았나?
- 오늘 나오지 않았냐?
2) To the same age or the elderly with honorific nuance when you talk about the older man,
- 오늘 안 나왔나요?
- 오늘 안 나왔어요?
- 오늘 안 나오셨어요? (more frequently and polite)
- 오늘 안 나오셨나요? (more frequently and polite)
- 오늘 나오지 않았어요?
- 오늘 나오지 않았나요?
- 오늘 나오지 않으셨어요?
- 오늘 나오지 않으셨나요?
No comments:
Post a Comment